Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An psychosomatischen Problemen arbeiten
Beschluss zur Festhaltung an einem bestimmten Ort
DDSS
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer
Ehescheidung aus einem bestimmten Grund
Personen mit drogenbezogenen justitiellen Problemen
Personen mit drogenbezogenen rechtlichen Problemen
Unter bestimmten Bedingungen
Zum Mahlen bestimmten Weizen bewerten
Zum Mahlen bestimmten Weizen einstufen

Traduction de « bestimmten problemen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Personen mit drogenbezogenen justitiellen Problemen | Personen mit drogenbezogenen rechtlichen Problemen

mensen met aan drugsgebruik gerelateerde juridische problemen


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten


zum Mahlen bestimmten Weizen bewerten | zum Mahlen bestimmten Weizen einstufen

tarwe voor het maalproces indelen


Teilnahme an der Entscheidung einer bestimmten Sache(richtig:Schlußanträge in einer bestimmten Sache vortragen)

in een zaak concluderen


Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting


Ehescheidung aus einem bestimmten Grund

echtscheiding op grond van bepaalde feiten


an psychosomatischen Problemen arbeiten

werken aan psychosomatische problemen




Beschluss zur Festhaltung an einem bestimmten Ort

beslissing tot het vasthouden in een welbepaalde plaats


Beschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr [ DDSS ]

Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DDSS | BGBD ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitgliedstaaten sollten daher die Möglichkeit einer Ausnahmeregelung, einer Zurückstellung oder andere Formen von Integrationsmaßnahmen bei bestimmten Problemen oder persönlichen Umständen des betreffenden Einwanderers vorsehen.

De lidstaten moeten derhalve voorzien in de mogelijkheid van vrijstelling, uitstel of andere integratievoorwaarden in geval van bepaalde specifieke kwesties of persoonlijke omstandigheden van de betrokken immigrant.


nichtständige Ausschüsse mit einer einjährigen Mandatszeit, die sich mit bestimmten Problemen befassen (z. B. der Sonderausschuss zur Finanz-, Wirtschafts- und Sozialkrise).

tijdelijke commissies over specifieke onderwerpen met een mandaat van 1 jaar (bijv. Bijzondere commissie financiële, economische en sociale crisis).


Gleichwohl ist die überarbeitete Marktöffnungsstrategie mit Schwerpunkt auf bestimmten Problemen und Märkten wesentlicher Bestandteil der weiter gefassten Handelspolitik der EU.

Desondanks is een herzien markttoegangsbeleid waarin specifieke problemen of markten centraal staan, een essentieel onderdeel van de bredere EU-strategie.


Das Weltforum tritt offiziell dreimal jährlich zusammen und betraut informelle Gruppen mit der Lösung von bestimmten Problemen, die dringlich sind oder genaue Sachkenntnis erfordern.

Het Wereldforum komt officieel drie keer per jaar bijeen en wijst informele groepen specifieke kwesties toe die met spoed moeten worden opgelost of speciale deskundigheid vereisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. unter Hinweis darauf, dass es sich in seiner Entschließung vom 11. November 2010 zur Vereinfachung der Durchführung von Forschungsrahmenprogrammen zu bestimmten Problemen im Zusammenhang mit der Kontrolle und der Zertifizierung im Forschungsbereich geäußert hat,

P. overwegende dat het Parlement zich in zijn resolutie van 11 november 2010 inzake het vereenvoudigen van de tenuitvoerlegging van de kaderprogramma's voor onderzoek heeft uitgesproken over bepaalde problemen met de controle en certificering van onderzoek,


P. in der Erwägung, dass es sich in seiner Entschließung vom 11. November 2010 zur Vereinfachung der Durchführung von Forschungsrahmenprogrammen zu bestimmten Problemen im Zusammenhang mit der Kontrolle und der Zertifizierung im Forschungsbereich geäußert hat,

P. overwegende dat het Parlement zich in zijn resolutie van 11 november 2010 inzake het vereenvoudigen van de tenuitvoerlegging van de kaderprogramma's voor onderzoek heeft uitgesproken over bepaalde problemen met de controle en certificering van onderzoek,


Während die RoHS-Richtlinie auf den Weg gebracht wurde, um bestimmten Problemen im Zusammenhang mit einem rasant wachsenden Abfallstrom zu begegnen, geht es bei REACH um die Behandlung chemischer Stoffe allgemein, wobei die Abfallproblematik keinen besonderen Schwerpunkt bildet.

De BGS-richtlijn werd in het leven geroepen om de specifieke problemen van een snelgroeiende afvalstroom aan te pakken, REACH betreft chemische stoffen op een algemeen niveau, zonder speciale aandacht voor afval.


Mittels deren Analyse können wir u. a. ermitteln, dass Verbraucher auf dem Dienstleistungsmarkt mit bestimmten Problemen zu kämpfen haben, und dass der Internethandel zwischen bestimmten Mitgliedstaaten in hohem Maße durch grenzüberschreitende Barrieren eingeschränkt wird.

Na analyse ervan hebben we onder andere kunnen vaststellen dat consumenten specifieke problemen tegenkomen op de dienstenmarkt en dat de internethandel tussen bepaalde lidstaten aanzienlijk wordt beperkt door grensoverschrijdende barrières.


Bei bestimmten Problemen wird die Gemeinschaft verstärkt den Weg des „Mainstreaming" beschreiten, da sie allgemeine, für alle Initiativen geltende Prinzipien berühren und daher Anstrengungen über mehrere Sektoren hinweg erfordern.

Voor bepaalde problemen die ook verband houden met algemene beginselen die op alle initiatieven van toepassing zijn en een multisectorale aanpak vereisen, zal de Gemeenschap de systematische integratie van die aspecten in de samenwerking versterken.


Wo immer ein Zusatzwert dadurch geschaffen werden kann, dass die verschiedenen beteiligten Gruppen an einen Tisch gebracht werden, um unternehmensorientierte Lösungen wie z.B. Umweltvereinbarungen zu bestimmten Problemen zu erarbeiten, wird die Einrichtung von Produktpanels in je nach dem jeweiligen Problem unterschiedlicher Zusammensetzung vorgeschlagen (Abschnitt 4.3.4).

Voorgesteld wordt om productpanels samen te stellen die, afhankelijk van de specifieke onderwerpen, een wisselende samenstelling hebben, daar waar een toegevoegde waarde kan worden gecreëerd door de verschillende belanghebbenden bij elkaar te brengen voor het uitwerken van op bedrijven georiënteerde oplossingen voor specifieke problemen, zoals via milieuovereenkomsten (paragraaf 4.3.4).


w