Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedarf an pflanzlichen Futtermitteln
Beschluss zur Festhaltung an einem bestimmten Ort
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer
Ehescheidung aus einem bestimmten Grund
Grünfutter
Heu
Nährwert von Futtermitteln bewerten
Pflanzliche Futtermittel
Rauhfutter
Silofutter
Stroh
Trockenfutter
Unter bestimmten Bedingungen
Zum Mahlen bestimmten Weizen bewerten
Zum Mahlen bestimmten Weizen einstufen
Zusatzstoff in Futtermitteln

Traduction de « bestimmten futtermitteln » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting


zum Mahlen bestimmten Weizen bewerten | zum Mahlen bestimmten Weizen einstufen

tarwe voor het maalproces indelen


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten


Teilnahme an der Entscheidung einer bestimmten Sache(richtig:Schlußanträge in einer bestimmten Sache vortragen)

in een zaak concluderen


pflanzliche Futtermittel [ Bedarf an pflanzlichen Futtermitteln | Grünfutter | Heu | Rauhfutter | Silofutter | Stroh | Trockenfutter ]

veevoer [ gedroogd groenvoer | groenvoer | hooi | inkuiling | stro | voederbehoefte ]


Nährwert von Futtermitteln bewerten

voedingswaarde van voeders evalueren


Zusatzstoff in Futtermitteln

aan diervoeding toegevoegde stof | toevoegingsmiddel in diervoeding | veevoederadditief




Beschluss zur Festhaltung an einem bestimmten Ort

beslissing tot het vasthouden in een welbepaalde plaats


Ehescheidung aus einem bestimmten Grund

echtscheiding op grond van bepaalde feiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außer bestimmten, an Privatpersonen zu deren persönlichem Ge- oder Verbrauch versandten Sendungen sollten auch sehr kleine Sendungen mit bestimmten Futtermitteln und Lebensmitteln, d. h. von 20 kg oder weniger, die z.

Naast de uitzondering voor zendingen die bestemd zijn voor een particulier, voor persoonlijke consumptie of persoonlijk gebruik, is het ook aangewezen zeer kleine zendingen van bepaalde diervoeders en levensmiddelen uit te sluiten, meer bepaald zendingen van niet meer dan 20 kg die bijvoorbeeld worden gebruikt voor handelstentoonstellingen of als handelsmonsters worden verzonden.


In Anhang I der Richtlinie 2008/38/EG, geändert durch die Verordnung (EU) Nr. 5/2014 der Kommission (3), wurde die Aufnahme der Futtermittelzusatzstoffe der Funktionsgruppe „Darmflorastabilisatoren“ gemäß Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates (4) in bestimmten Futtermitteln für besondere Ernährungszwecke festgelegt.

Bijlage I bij Richtlijn 2008/38/EG zoals gewijzigd bij Verordening (EU) nr. 5/2014 van de Commissie (3) stelt de opname van toevoegingsmiddelen voor diervoeding van de functiegroep „darmflorastabilisatoren” zoals vermeld in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1831/2003 van het Europees Parlement en de Raad (4) vast in bepaalde diervoeders met bijzonder voedingsdoel.


Es ist festzustellen, dass die Höchstgehalte für Aflatoxin B1 in bestimmten Futtermitteln aus bestimmten Ländern häufig überschritten werden.

Voor bepaalde diervoeders uit bepaalde landen blijken de maximumgehalten aan aflatoxine B1 herhaaldelijk te worden overschreden.


Der Landwirt, der Tiere züchtet: 1° muss Futtermittel für die zur Lebensmittelgewinnung bestimmten Tiere getrennt von Chemikalien und anderen in der Tierernährung verbotenen Erzeugnissen lagern; 2° muss Fütterungsarzneimittel und Futtermittel ohne Arzneimittel so lagern, dass das Risiko der Fütterung an Tiere, für die sie nicht bestimmt sind, verringert wird; 3° muss Futtermittel ohne Arzneimittel getrennt von Arzneimittel enthaltenden Futtermitteln handhaben, um eine Kontamination zu verhindern.

De landbouwer-veehouder : 1° slaat het voeder voor dieren die voor de productie van levensmiddelen bestemd zijn apart op van chemicaliën en andere producten die voor veevoeder verboden zijn; 2° slaat geneeskrachtige en niet-geneeskrachtige voedingsmiddelen op om het gevaar voor toediening aan niet-doelgerichte categorieën of soorten dieren te beperken; 3° behandelt de geneeskrachtige en niet-geneeskrachtige voedingsmiddelen afzonderlijk om alle besmetting te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seit Inkrafttreten des EU-Rechtsrahmens für genetisch veränderte Lebens- und Futtermittel haben die Abstimmungen im Ständigen Ausschuss und im Berufungsausschuss stets „keine Stellungnahme“ ergeben, sowohl bei für den Anbau bestimmten GVO als auch bei GV-Lebens- und -Futtermitteln.

Sinds de inwerkingtreding van het EU-wetgevingskader inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders was de uitslag van alle stemmingen in de permanente en beroepscommissies systematisch "geen advies”, of het nu ging om het toelaten van de teelt of om genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders.


Eine der im Bericht untersuchten Optionen besteht in der Einführung abgestufter Gebühren für Anträge aus Sektoren, in denen die Zulassung einem bestimmten Inhaber erteilt wird und nicht allgemeiner Art ist, etwa bei genetisch veränderten Organismen (Kultur), genetisch ver­änderten Lebens- und Futtermitteln, Futtermittelzusatzstoffen, nährwert- und gesundheitsbezogenen Angaben, neuartigen Lebensmitteln oder Pflanzenschutzmitteln.

Een van de mogelijkheden die in het verslag worden onderzocht, is de invoering van gegradueerde vergoedingen voor aanvragers uit sectoren waar de vergunning aan een specifieke houder is verleend, en niet generiek is, zoals de genetisch gemodificeerde organismen (teelt) en genetisch gemodificeerde voedingsmiddelen en diervoeders, toevoegingsmiddelen voor diervoeders, claims, nieuwe voedingsmiddelen of gewasbeschermingsproducten.


Verordnung der Kommission zur Änderung von Anhang II der Verordnung Nr. 396/2005 hin­sichtlich der Rückstandshöchstgehalte bestimmter Schädlingsbekämpfungsmittel (Dimethoat, Ethephon, Fenamiphos, Fenarimol, Methamidophos, Methomyl, Omethoat, Oxydemeton-methyl, Procymidon, Thiodicarb und Vinclozolin) in oder auf bestimmten Lebens- oder Futtermitteln;

Verordening van de Commissie tot wijziging van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 396/2005 wat betreft maximumresidugehalten aan bepaalde pesticiden (dimethoaat, ethefon, fenamifos, fenarimol, methamidofos, methomyl, omethoaat, oxydemeton-methyl, procymidon, thiodicarb en vinclozolin) in of op diervoeder en levensmiddelen;


(1) Die Mitgliedstaaten wenden bei den in der Gemeinschaft erzeugten zur Tierernährung bestimmten Futtermitteln, die für die Ausfuhr nach Drittländern vorgesehen sind, mindestens die Bestimmungen dieser Richtlinie an.

1. Op producten die bedoeld zijn voor het voederen van dieren en die in de Gemeenschap geproduceerd zijn om uitgevoerd te worden naar derde landen, passen de lidstaten ten minste de bepalingen van deze richtlijn toe.


Im Anschluß an die Schlußfolgerungen zu den Dioxin-Funden in belgischen Futtermitteln und bestimmten Lebensmitteln, die der Rat (Landwirtschaft) auf seiner letzten Tagung verabschiedet hatte, unterrichtete das Kommissionsmitglied FISCHLER den Rat über die geplanten Maßnahmen, mit denen die Futtermittelrechtsvorschriften in Anbetracht dieser Krise angepaßt werden sollen.

Ingevolge de conclusies van de laatste Raad Landbouw met betrekking tot de dioxine die is aangetroffen in Belgische veevoeders en in bepaalde levensmiddelen, stelde Commissielid FISCHLER de Raad op de hoogte van de maatregelen die worden beoogd om de regelgeving inzake diervoeding naar aanleiding van deze crisis aan te passen.


Außerdem hat sie berücksichtigt, daß der Rat im Juli 1993 eingedenk der Versorgungsschwierigkeiten der griechischen Inseln aufgrund ihrer Abgeschiedenheit eine Verordnung (VO 2019/93, ABl. Nr. L 184 vom 27.7.1993) erlassen hat, die Sondermaßnahmen zur Versorgung mit Futtermitteln (u. a. Mais) vorsieht und Beihilfen für den Transport nach bestimmten griechischen Inseln einschließt.

De Commissie heeft bovendien in aanmerking genomen dat de Raad, gezien de ernstige moeilijkheden die de Griekse eilanden door hun isolement ondervinden, in juli 1993 een verordening (nr. 2019/93, PB nr. L 184 van 27.7.1993) heeft goedgekeurd, waarin een specifieke voorzieningsregeling voor diervoeder (waaronder maïs) is vastgesteld in het kader waarvan steun wordt toegekend voor het vervoer naar bepaalde Griekse eilanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bestimmten futtermitteln' ->

Date index: 2024-09-21
w