Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansatz und Bewertung von Finanzinstrumenten
Ausweis und Bewertung von Finanzinstrumenten
Geschäft mit Finanzinstrumenten
Mit Finanzinstrumenten arbeiten
Übertragung von Finanzinstrumenten

Traduction de « bestehenden finanzinstrumenten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ansatz und Bewertung von Finanzinstrumenten | Ausweis und Bewertung von Finanzinstrumenten

opname en waardering van financiële instrumenten


mit Finanzinstrumenten arbeiten

financiële instrumenten gebruiken


Geschäft mit Finanzinstrumenten

transactie met financiële instrumenten


zugelassenes zentralisiertes System für den Verleih von Finanzinstrumenten

gecentraliseerd systeem voor het lenen en ontlenen van financiële instrumenten


Übertragung von Finanzinstrumenten

levering van financiële instrumenten


besicherte Vereinbarungen für die Hinterlegung von Finanzinstrumenten

veilige regeling voor de deponering van financiële instrumenten


Position in Finanzinstrumenten außerhalb des Wertpapierhandels

positie in financiële instrumenten buiten de handelsportefeuille
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Augenmerk muss gelegt werden auf die Komplementarität von neuen Produkten des Finanzierungsfensters "Infrastruktur und Innovation" mit Schwerpunkt auf KMU und kleinen Unternehmen mit mittelgroßer Marktkapitalisierung mit den bestehenden Finanzinstrumenten der EU und EFSI-Finanzinstrumenten im Rahmen des Finanzierungsfensters "KMU", sodass die Wirksamkeit des Einsatzes der finanziellen Ressourcen maximiert wird.

er wordt aandacht besteed aan de complementariteit van nieuwe producten uit het venster infrastructuur en innovatie, die gericht zijn op kmo's en kleine midcap-ondernemingen, met bestaande EU-financieringsinstrumenten en EFSI-financieringsinstrumenten in het venster „kmo's” zodat een zo efficiënt mogelijke besteding van financiële middelen wordt bewerkstelligd.


(c) Augenmerk muss gelegt werden auf die Komplementarität von neuen Produkten des Finanzierungsfensters "Infrastruktur und Innovation" mit Schwerpunkt auf KMU und kleinen Unternehmen mit mittelgroßer Marktkapitalisierung mit den bestehenden Finanzinstrumenten der EU und EFSI-Finanzinstrumenten im Rahmen des Finanzierungsfensters "KMU", sodass die Wirksamkeit des Einsatzes der finanziellen Ressourcen maximiert wird.

(c) er wordt aandacht besteed aan de complementariteit van nieuwe producten uit het venster infrastructuur en innovatie, die gericht zijn op kmo's en kleine midcap-ondernemingen, met bestaande EU-financieringsinstrumenten en EFSI-financieringsinstrumenten in het venster "kmo's" zodat een zo efficiënt mogelijke besteding van financiële middelen wordt bewerkstelligd.


4. Wenn die Kommission keinen Beschluss über die Gleichwertigkeit gemäß Artikel 20 Absatz 2 oder Absatz 2a gefasst hat, verwenden beaufsichtigte Unternehmen in der Union eine Benchmark, die von einem Administrator bereitgestellt wird, der in einem Drittland angesiedelt ist, nur, wenn sie zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung in bestehenden Finanzinstrumenten und Finanzkontrakten als Bezugsgrundlage dient oder wenn sie in neuen Finanzinstrumenten und Finanzkontrakten drei Jahre lang ab dem Datum der Anwendbarkeit dieser Verordnung verwendet wird .

4. Tenzij de Commissie een gelijkwaardigheidsbesluit heeft genomen als bedoeld in artikel 20, lid 2 of lid 2 bis, gebruiken onder toezicht entiteiten in de Unie uitsluitend een benchmark die wordt aangeboden door een beheerder in een derde land, als deze wordt gebruikt als referentie in bestaande financiële instrumenten en financiële overeenkomsten op het tijdstip van inwerkingtreding van deze verordening of als deze wordt gebruikt in nieuwe financiële instrumenten en financiële overeenkomsten voor een periode van drie jaar vanaf de d ...[+++]


Diese Vereinbarungen enthalten genaue Bestimmungen zur Durchführung der diesen Einrichtungen übertragenen Aufgaben, darunter die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass sie zusätzlich zu und koordiniert mit bestehenden Finanzinstrumenten auf Unions- und nationaler Ebene umgesetzt und die Ressourcen den Mitgliedstaaten und den anderen teilnehmenden Ländern in ausgewogener Weise zugeteilt werden.

Deze overeenkomsten bevatten gedetailleerde bepalingen voor de uitvoering van de aan die entiteiten toevertrouwde taken, met inbegrip van bepalingen die de noodzaak specificeren om te zorgen voor additionaliteit en coördinatie met bestaande financiële instrumenten van de Unie en de lidstaten en de middelen op evenwichtige wijze te verdelen tussen de lidstaten en de andere deelnemende landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Vereinbarungen enthalten genaue Bestimmungen zur Durchführung der diesen Einrichtungen übertragenen Aufgaben, darunter die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass sie zusätzlich zu und koordiniert mit bestehenden Finanzinstrumenten auf Unions- und nationaler Ebene umgesetzt und die Ressourcen den Mitgliedstaaten und den anderen teilnehmenden Ländern in ausgewogener Weise zugeteilt werden.

Deze overeenkomsten bevatten gedetailleerde bepalingen voor de uitvoering van de aan die entiteiten toevertrouwde taken, met inbegrip van bepalingen die de noodzaak specificeren om te zorgen voor additionaliteit en coördinatie met bestaande financiële instrumenten van de Unie en de lidstaten en de middelen op evenwichtige wijze te verdelen tussen de lidstaten en de andere deelnemende landen.


D. in der Erwägung, dass der Dreiervorsitz der EU auf dem zweiten Gipfeltreffen zur Lage der Roma in Córdoba vom 8.-9. April 2010 sich in seiner gemeinsamen Erklärung verpflichtet hat, die Einbeziehung von Roma-Belangen in die europäische und die einzelstaatliche Politik in den Bereichen Grundrechte und Schutz vor Rassismus, Armut und sozialer Ausgrenzung voranzubringen, die Ausgestaltung des Konzepts der integrierten Plattform zur Integration der Roma zu verbessern und wichtigen Zielen und Ergebnissen Vorrang einzuräumen sowie dafür zu sorgen, dass den Roma Mittel aus den bestehenden Finanzinstrumenten der Europäischen Union, insbesond ...[+++]

D. overwegende dat het EU-trio blijkens de gezamenlijke slotverklaring op de tweede Europese Roma-top (Cordoba, 8-9 april 2010) is overeengekomen zich in te zetten voor het volgende: betere integratie van Roma-aangelegenheden in het Europese en nationale beleid met betrekking tot de grondrechten en de vrijwaring van racisme, armoede en sociale uitsluiting, verbetering van de opzet van het stappenplan van het Geïntegreerd Europees Platform voor de integratie van Roma en vastlegging van prioritaire doelstellingen en resultaten, waarborgen dat de bestaande financiële instrumenten van de Europese Unie, met name de structuurfondsen, de Roma ...[+++]


· dafür zu sorgen, dass den Roma Mittel aus den bestehenden Finanzinstrumenten der Europäischen Union, insbesondere dem Strukturfonds, bereitgestellt werden,

· dat het erop wil toezien dat de bestaande financiële instrumenten van de Europese Unie, vooral de structuurfondsen, de Roma ter beschikking staan,


(2) Die von den Mitgliedstaaten erstellten Programme werden von der Europäischen Union im Einklang mit bestehenden Finanzinstrumenten kofinanziert.

2. De door de lidstaten opgestelde programma’s worden door de Europese Unie medegefinancierd overeenkomstig de bestaande financieringsinstrumenten.


(2) Die von den Mitgliedstaaten erstellten Programme werden von der Europäischen Union im Einklang mit bestehenden Finanzinstrumenten kofinanziert.

2. De door de lidstaten opgestelde programma’s worden door de Europese Unie medegefinancierd overeenkomstig de bestaande financieringsinstrumenten.


für Mitgliedstaaten, die für eine Förderung aus dem Kohäsionsfonds nach Artikel 5 Absatz 2 und Artikel 8 Absatz 3 in Frage kommen, Angaben zu den Mechanismen, mit denen die Koordinierung zwischen den operationellen Programmen untereinander und zwischen den operationellen Programmen und dem ELER und dem EFF sichergestellt werden soll, und gegebenenfalls den Interventionen der EIB und anderen bestehenden Finanzinstrumenten.

voor de lidstaten die voor financiering uit het Cohesiefonds in aanmerking komen uit hoofde van artikel 5, lid 2, en artikel 8, lid 3: informatie over de mechanismen waarmee de coördinatie tussen de operationele programma's onderling en tussen deze programma's en het ELFPO, het EVF en, in voorkomend geval, de bijdragen van de EIB en de andere bestaande financieringsinstrumenten wordt gegarandeerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bestehenden finanzinstrumenten' ->

Date index: 2021-09-07
w