Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " besonderen merkmalen als sehr sinnvoll erweisen " (Duits → Nederlands) :

Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 30. Juli 2013 geht hervor, dass die Gesetzgeber die transversale Kohärenz der Regeln zur Gewährleistung des Schutzes der Nutzer von Finanzprodukten und -dienstleistungen stärken wollte: « Die Bestimmungen zur Stärkung der transversalen Kohärenz in den Rechtsvorschriften betreffen in erster Linie die Wohlverhaltensregeln, die für Versicherungsunternehmen und -vermittler und die Bank- und Investmentdienstleistungsmakler gelten sowie in zweiter Linie das ausdrückliche Erfordernis der wesentlichen Produktkenntnis, die nunmehr jeder mit der Öffentlichkeit in Kontakt stehenden Person auferlegt wird. Die Entw ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 blijkt dat de wetgever de transversale coherentie in de regels ter bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten heeft willen vergroten : « De bepalingen die meer transversale coherentie in de wetgeving beogen betreffen ten eerste de gedragsregels van toepassing op verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen en op makelaars in bank- en beleggingsdiensten en ten tweede de invoering van een uitdrukkelijke vereiste van essentiële productkennis voor al wie ...[+++]


Die Aufnahme spezifischer Maßnahmen seitens der einzelnen Mitgliedstaaten könnte sich für Gebiete mit besonderen Merkmalen als sehr sinnvoll erweisen.

Voor individuele lidstaten kan het echter zeer nuttig zijn om specifieke maatregelen vast te leggen voor gebieden met bijzondere kenmerken.


Diese Bedingungen im abgegrenzten geografischen Gebiet haben eine jahrhundertelange Tradition des Anbaus des Filderkraut/Filderspitzkraut mit der typischen Form und den besonderen Merkmalen begünstigt, das aufgrund seiner Schmackhaftigkeit, Zartheit und Feinrippigkeit auch heute noch sehr geschätzt wird, beim Verbraucher als Spezialität der Region bekannt ist und hohes Ansehen genießt.

Deze omstandigheden in het afgebakende geografische gebied hebben hun steentje bijgedragen aan het ontstaan van de eeuwenlange traditie van de teelt van Filderkraut/Filderspitzkraut met zijn typische vorm en zijn bijzondere kenmerken dat dankzij zijn smaak, zachtheid en fijne nerven nog op veel waardering kan bogen en bij de consument als regionale specialiteit bekend en tevens hoog in aanzien staat.


Bei den Regionen in äußerster Randlage der Union handelt es sich um anfällige Wirtschaften mit sehr besonderen Merkmalen, die besondere, auf die regionalen Besonderheiten abgestimmte Antworten erfordern.

De economieën van de ultraperifere regio’s zijn kwetsbaar en vertonen zeer specifieke kenmerken die aangepaste, specifieke oplossingen vereisen.


Auf der Suche nach einer angemessenen Methodik dürfte sich die Einbeziehung der sehr armen Menschen in die gesamten Recherchen in Abstimmung mit anderen betroffenen Akteuren als wirksam und sinnvoll erweisen, denn Armut als gelebte Erfahrung sollte als Ausgangspunkt dienen.

Tijdens het zoeken naar een geschikte methodologie zou de medewerking van zeer arme mensen aan dit onderzoek, in samenspraak met de andere betrokken actoren, nuttig en doeltreffend zijn, want de doorleefde ervaring van armoede zou als vertrekpunt moeten worden genomen.


20. erachtet es ferner als notwendig, dass andere Gemeinschaftspolitiken vor allem in den Bereichen Verkehr und Umweltschutz den besonderen Merkmalen der Gebiete mit dauerhaften geographischen Nachteilen im Rahmen einer europäischen Raumordnungspolitik Rechnung tragen und so die Kohäsionspolitik sinnvoll ergänzen;

20. acht het bovendien nodig dat op andere communautaire beleidsterreinen, met name vervoer en milieubescherming, rekening wordt gehouden met de specifieke kenmerken van de gebieden met blijvende geografische handicaps, in het kader van een Europees beleid inzake ruimtelijk ordening, opdat zo op deze beleidsterreinen wordt opgetreden op een wijze die coherent is met het cohesiebeleid;


19. erachtet es ferner als notwendig, dass andere Gemeinschaftspolitiken vor allem in den Bereichen Verkehr und Umweltschutz den besonderen Merkmalen der Gebiete mit dauerhaften geographischen Nachteilen im Rahmen einer europäischen Raumordnungspolitik Rechnung tragen und so die Kohäsionspolitik sinnvoll ergänzen;

19. acht het bovendien nodig dat op andere communautaire beleidsterreinen, met name vervoer en milieubescherming, rekening wordt gehouden met de specifieke kenmerken van de gebieden met blijvende geografische handicaps, in het kader van een Europees beleid inzake ruimtelijk ordening, opdat zo op deze beleidsterreinen wordt opgetreden op een wijze die coherent is met het cohesiebeleid;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' besonderen merkmalen als sehr sinnvoll erweisen' ->

Date index: 2022-03-23
w