Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « behinderungen zunehmend größere aufmerksamkeit » (Allemand → Néerlandais) :

* In vielen Mitgliedstaaten genießen die Konzipierung von Maßnahmen und das Angebot an Leistungen zur Förderung der sozialen Eingliederung von Menschen mit Behinderungen zunehmend größere Aufmerksamkeit; dies gilt insbesondere für die Integration Behinderter in das Arbeitsleben.

* De ontwikkeling van beleidsmaatregelen en de verlening van diensten ter bevordering van de sociale integratie van mensen met een handicap krijgen in de meeste lidstaten steeds meer aandacht, vooral met betrekking tot hun integratie in het arbeidsleven.


Die verstärkte Unterstützung des Katastrophenrisikomanagements hat dazu beigetragen, dass zentrale Interessengruppen, darunter die wichtigsten Geber von Entwicklungshilfe, dieser Aufgabe größere Aufmerksamkeit widmen und zunehmend Investitionen in diesem Bereich tätigen.

Doordat de ondersteuning van rampenrisicobeheer een nieuwe impuls kreeg, kwam er ook meer aandacht voor en was er een toename van de investeringen door de voornaamste belanghebbenden, waaronder de voornaamste donoren van ontwikkelingshulp.


Die verstärkte Unterstützung des Katastrophenrisikomanagements hat dazu beigetragen, dass zentrale Interessengruppen, darunter die wichtigsten Geber von Entwicklungshilfe, dieser Aufgabe größere Aufmerksamkeit widmen und zunehmend Investitionen in diesem Bereich tätigen.

Doordat de ondersteuning van rampenrisicobeheer een nieuwe impuls kreeg, kwam er ook meer aandacht voor en was er een toename van de investeringen door de voornaamste belanghebbenden, waaronder de voornaamste donoren van ontwikkelingshulp.


Der nächste Punkt ist, dass die Spannungen hinsichtlich der Debatte des Haushaltsplans 2011 aufgetreten sind, weil das Europäische Parlament die Aufmerksamkeit der Mitgliedstaaten auf ein Problem lenken möchte, das wir für die Zukunft und auch schon heute sehen: dass die Europäische Union weiterhin neue Rollen und Tätigkeitsbereiche übernehmen wird und zunehmend größere Ambitionen hegt, dass gleichzeitig aber die Mitgliedstaaten, die diese Ambitionen unterstützen, diese Ambitionen, Pläne, Maßn ...[+++]

Mijn volgende punt is dat er spanning kwam in de discussie over de begroting 2011 omdat het Europees Parlement de aandacht van de lidstaten wil vestigen op een probleem dat we in de toekomst zien ontstaan en dat we vandaag ook al kunnen zien: namelijk dat de Europese Unie steeds nieuwe taken op zich neemt en activiteiten ontplooit op steeds nieuwe terreinen en een steeds grotere ambitie heeft, maar dat de lidstaten, die achter deze ambities staan, deze ambities, plannen, activiteiten en nieuwe terreinen niet willen financieren.


Zwar fordert der Rat bei der Behandlung von Behindertenfragen ständig, der Integration von Menschen mit Behinderungen größere Aufmerksamkeit zu schenken, doch werden in der Europa-2020-Strategie keine konkreten Aufgaben, Ziele und Verpflichtungen dargelegt, auf deren Grundlage sich das Leben der über 65 Millionen europäischen Behinderten effektiv verbessern ließe.

Hoewel de Raad aanhoudend heeft aangedrongen op meer aandacht voor de integratie van mensen met een handicap bij de aanpak van handicapgerelateerde kwesties, bevat de Europa 2020-strategie geen specifieke taken, doelstellingen of toezeggingen die de basis zouden kunnen vormen voor een beter leven van meer dan 65 miljoen Europeanen met een handicap.


E. in der Erwägung, dass immer mehr Anforderungen an Lehrer gestellt werden, da das Arbeitsumfeld immer komplexer und heterogener wird; in der Erwägung, dass dazu auch die Fortschritte im Bereich der Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT), die Veränderungen der sozialen und familiären Strukturen, die zunehmende Heterogenität der Schüler in vielen Schulen als Ergebnis der größeren Einwanderung und der Entstehung multik ...[+++]

E. overwegende dat de uitdagingen waarvoor de onderwijsberoepen zich gesteld zien steeds groter worden naarmate het onderwijs complexer en heterogener wordt; overwegende dat deze uitdagingen ook vooruitgang op het gebied van informatie- en communicatietechnologie omvatten alsook veranderingen in maatschappelijke en gezinsstructuren en de toenemend diverse mix van leerlingen op veel scholen als gevolg van toegenomen immigratie en het opkomen van multiculturele samenlevingen, de toegenomen autonomie van scholen, die meer taken voor de ...[+++]


E. in der Erwägung, dass immer mehr Anforderungen an Lehrer gestellt werden, da das Arbeitsumfeld immer komplexer und heterogener wird; in der Erwägung, dass dazu auch die Fortschritte im Bereich der Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT), die Veränderungen der sozialen und familiären Strukturen, die zunehmende Heterogenität der Schüler in vielen Schulen als Ergebnis der größeren Einwanderung und der Entstehung multiku ...[+++]

E. overwegende dat de uitdagingen waarvoor de onderwijsberoepen zich gesteld zien steeds groter worden naarmate het onderwijs complexer en heterogener wordt; overwegende dat deze uitdagingen ook vooruitgang op het gebied van informatie- en communicatietechnologie omvatten alsook veranderingen in maatschappelijke en gezinsstructuren en de toenemend diverse mix van leerlingen op veel scholen als gevolg van toegenomen immigratie en het opkomen van multiculturele samenlevingen, de toegenomen autonomie van scholen, die meer taken voor de ...[+++]


* In vielen Mitgliedstaaten genießen die Konzipierung von Maßnahmen und das Angebot an Leistungen zur Förderung der sozialen Eingliederung von Menschen mit Behinderungen zunehmend größere Aufmerksamkeit; dies gilt insbesondere für die Integration Behinderter in das Arbeitsleben.

* De ontwikkeling van beleidsmaatregelen en de verlening van diensten ter bevordering van de sociale integratie van mensen met een handicap krijgen in de meeste lidstaten steeds meer aandacht, vooral met betrekking tot hun integratie in het arbeidsleven.


G. in der Erwägung, dass die Zivilgesellschaft und die lebendigen, über einen langen Zeitraum hinweg unterdrückten Kräfte in der arabischen Welt ihre Stimme immer lauter erheben und eine größere Aufmerksamkeit und Verantwortung sowie eine zunehmende politische Rolle fordern,

G. overwegende dat het maatschappelijk middenveld en de sterke krachten die in de Arabische wereld lange tijd onderdrukt zijn, hoe langer hoe meer hun stem verheffen en meer luisterbereidheid en verantwoordelijkheid als ook een grotere politieke rol eisen,


w