Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrenzt permissives Blocksystem
Begrenzte Luftverkehrszulassung
Begrenzte MWSt-Bemessungsgrundlage
Begrenzte MWSt-Grundlage
Begrenzte Wahlbeobachtungsmission
Begrenztes Recht auf Arbeit
Endemisch
ILEOM
Infiltration
Internationale begrenzte Wahlbeobachtungsmission
MWSt.-Eigenmittelbemessungsgrundlage
Micelle
Molekelaggregat begrenzt quellbarer Körper
Selbstblock mit begrenzter Nachfahrmöglichkeit
Zeitlich begrenzte Baustelle
örtlich begrenzt auftretende Krankheit
örtlich begrenzte Einlagerung von Entzündungszellen

Traduction de « begrenzter rückwirkung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begrenzte MWSt-Bemessungsgrundlage | begrenzte MWSt-Grundlage | MWSt.-Eigenmittelbemessungsgrundlage

afgetopte btw | afgetopte BTW-grondslag


begrenzt permissives Blocksystem | Selbstblock mit begrenzter Nachfahrmöglichkeit

beperkt permissief automatisch blok | beperkt permissief automatisch blokstelsel


begrenzte Wahlbeobachtungsmission | internationale begrenzte Wahlbeobachtungsmission | ILEOM [Abbr.]

beperkte verkiezingswaarnemingsmissie


endemisch | örtlich begrenzt auftretende Krankheit

endemisch | inheems


begrenzte Luftverkehrszulassung

beperkte toelating tot het luchtverkeer






Infiltration | örtlich begrenzte Einlagerung von Entzündungszellen

infiltratie | vochtafzetting


Micelle | Molekelaggregat begrenzt quellbarer Körper

micel | kleine vetdruppel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. in der Erwägung, dass in der Einigung vorgesehen ist, dass die entsprechenden Vorschriften am 1. Januar 2017 in Kraft treten, wobei die auf lediglich fünf Jahre begrenzte Rückwirkung einer regelrechten Ad-hoc-Legalisierung des Vorgehens der machtvollen und extrem reichen multinationalen Unternehmen gleichkommt;

B. overwegende dat het akkoord op 1 januari 2017 in werking moet treden, wat betekent dat die retroactiviteit van vijf jaar gewoon neerkomt op een ad hoc-regularisatie van de uiterst machtige en rijke multinationals;


Diese Veranschlagung der Auswirkungen auf den Haushalt einer Maßnahme mit begrenzter Rückwirkung lässt, wenn die Altersgrenzen rückwirkend seit der Abschaffung der Militärdienstpflicht aufgehoben werden sollte, finanzielle Schwierigkeiten eines solchen Ausmaßes erahnen, dass sie Gefahr laufen würden, nicht nur den gesamten Unterrichtssektor, sondern auch andere Bereiche, die in die Zuständigkeit der Französischen Gemeinschaft fallen, zu gefährden.

Die schatting van de budgettaire weerslag van een maatregel met beperkte terugwerkende kracht doet, indien de leeftijdsgrenzen met terugwerkende kracht zouden worden opgeheven vanaf de afschaffing van de verplichte militaire dienst, financiële moeilijkheden van een dergelijke omvang vermoeden dat zij niet alleen de hele onderwijssector, maar ook andere beleidsdomeinen die onder de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap vallen, dreigen in het gedrang te brengen.


Er ergibt sich daraus, dass der Gesetzgeber der Abschaffung der Altersgrenze keine allgemeine Rückwirkung verliehen hat, indem er den Vorteil der Abschaffung der Altersschwelle auf die Personalmitglieder begrenzt hat, die ihr Amt angetreten haben am ersten Tag des zu dem Zeitpunkt, zu dem er die fraglichen Bestimmungen angenommen hat, laufenden Schuljahres, oder die, obwohl sie vor diesem Datum ihr Amt angetreten haben, an diesem Datum die Altersschwelle ihrer Tabelle nicht erreicht haben.

Het is het gevolg van het feit dat de wetgever aan de afschaffing van de leeftijdsgrens geen veralgemeende retroactieve werking heeft verleend, door het voordeel van de afschaffing van de leeftijdsdrempel te beperken tot de personeelsleden die in dienst zijn getreden op de eerste dag van het op het ogenblik dat hij de in het geding zijnde bepalingen heeft aangenomen, lopende schooljaar, of die, hoewel zij vóór die datum in dienst zijn getreden, op die datum de leeftijdsdrempel van hun schaal niet hebben bereikt.


Der Fonds für Berufskrankheiten gewährt nämlich in Anwendung von Artikel 6 Nr. 5 der am 3. Juni 1970 koordinierten Gesetze den Opfern von Berufskrankheiten der lokalen und provinzialen Verwaltungen die im Gesetz vom 3. Juli 1967, das den öffentlichen Sektor betrifft, vorgesehenen Vorteile, so dass durch den Fonds Opfern, auf die die auf 120 Tage vor dem Antrag begrenzte Rückwirkung nicht Anwendung findet, Entschädigungen gewährt werden ».

Het is immers het Fonds voor de Beroepsziekten dat, met toepassing van artikel 6, 5°, van de op 3 juni 1970 gecoördineerde wetten, aan de slachtoffers van beroepsziekten van de lokale en provinciale besturen de voordelen toekent bedoeld in de wet van 3 juli 1967, die betrekking heeft op de openbare sector, zodat het Fonds vergoedingen uitbetaalt aan slachtoffers op wie de retroactiviteit, die wordt beperkt tot 120 dagen die de aanvraag voorafgaan, niet van toepassing is ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grundsätzlich wird die - begrenzte - Rückwirkung des Entwurfs kein Recht auf dem Gebiet der Pension beeinträchtigen, weil keine Anpassung der Gehaltstabellen für die erste Hälfte 2007 vorgesehen ist.

In principe zal de - beperkte - terugwerkende kracht die aan het ontwerp wordt gegeven geen pensioenrechten aantasten omdat er geen aanpassingen van de weddenschalen gepland zijn voor de eerste helft van 2007.


Der Fonds für Berufskrankheiten gewährt nämlich in Anwendung von Artikel 6 Nr. 5 der am 3. Juni 1970 koordinierten Gesetze den Opfern von Berufskrankheiten der lokalen und provinzialen Verwaltungen die im Gesetz vom 3. Juli 1967, das den öffentlichen Sektor betrifft, vorgesehenen Vorteile, so dass durch den Fonds Opfern, auf die die auf 120 Tage vor dem Antrag begrenzte Rückwirkung nicht Anwendung findet, Entschädigungen gewährt werden.

Het is immers het Fonds voor de Beroepsziekten dat, met toepassing van artikel 6, 5°, van de op 3 juni 1970 gecoördineerde wetten, aan de slachtoffers van beroepsziekten van de lokale en provinciale besturen de voordelen toekent bedoeld in de wet van 3 juli 1967, die betrekking heeft op de openbare sector, zodat het Fonds vergoedingen uitbetaalt aan slachtoffers op wie de retroactiviteit, die wordt beperkt tot 120 dagen die de aanvraag voorafgaan, niet van toepassing is.


w