Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ausreichenden militärischen mitteln auszustatten " (Duits → Nederlands) :

Bisher hat Bulgarien es jedoch versäumt, die Unabhängigkeit der Untersuchungsstelle zu gewährleisten und sie mit ausreichenden Mitteln auszustatten.

Tot dusverre is Bulgarije er niet in geslaagd de onafhankelijkheid van het onderzoeksorgaan te garanderen en het voldoende middelen te verschaffen.


Es ist wesentlich, die Strategien mit ausreichenden finanziellen Mitteln auszustatten.

Het is essentieel het beleid met adequate financiële middelen te onderbouwen.


28. betont, dass die Glaubwürdigkeit der Ziele der Union auf dem Gebiet der Außen- und Verteidigungspolitik von ihrer Fähigkeit abhängen wird, sich mit angemessenen militärischen Mitteln auszustatten;

28. onderstreept dat de geloofwaardigheid van de EU-doelstellingen op het gebied van het buitenlands en veiligheidsbeleid afhankelijk is van het vermogen van de Europese Unie om zichzelf van de nodige militaire middelen te voorzien;


Es bleibt noch viel zu tun, um die Europäische Union mit ausreichenden militärischen Mitteln auszustatten. Deshalb stellen wir Ihnen Fragen.

Er moet nog veel werk worden verzet voordat de Europese Unie over voldoende militaire middelen zal beschikken. Daarom hebben wij deze mondelinge vragen tot u gericht.


Es bleibt noch viel zu tun, um die Europäische Union mit ausreichenden militärischen Mitteln auszustatten. Deshalb stellen wir Ihnen Fragen.

Er moet nog veel werk worden verzet voordat de Europese Unie over voldoende militaire middelen zal beschikken. Daarom hebben wij deze mondelinge vragen tot u gericht.


Auf der anderen Seite genügt ein Arbeitsplatz möglicherweise nicht, um den Beschäftigten mit ausreichenden Mitteln auszustatten, um der Armut und der sozialen Ausgrenzung zu entkommen, insbesondere, wenn er einer gering bezahlten Beschäftigung, einer gering qualifizierten Tätigkeit oder einer unsicheren Beschäftigung nachgeht oder eine unzureichende Ausbildung besitzt.

Anderzijds kan het hebben van een baan op zichzelf onvoldoende zijn om werknemers in staat te stellen om zich aan armoede en sociale uitsluiting te ontworstelen, met name als dat werk samengaat met lage lonen, kwalitatief laagstaande taken, onzekere arbeidsvoorwaarden en onvoldoende opleiding.


14. empfiehlt den Mitgliedstaaten, Bibliotheken jeglicher Art mit modernen Arbeitsmitteln, insbesondere mit Internet-Anschlüssen, und mit ausreichenden finanziellen Mitteln auszustatten, damit die Bibliotheken den Ansprüchen der Bürger der Informationsgesellschaft gerecht werden können, und auch die Kosten zu berücksichtigen, die durch die üblich werdenden Lizenzgebühren für elektronisches Material entstehen;

14. beveelt de lidstaten aan om alle soorten bibliotheken te voorzien van moderne apparatuur, met name Internet-aansluitingen, en van voldoende middelen, om de bibliotheken in staat te stellen tegemoet te komen aan de eisen van de burgers in de informatiemaatschappij; beveelt de lidstaten tevens aan om rekening te houden met de kosten die het kopen van licenties voor elektronische documenten met zich meebrengt, een ontwikkeling die steeds algemener wordt;


w