Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktien ausgeben
Aktien emittieren
Aktienaufteilung
Blue chip
Ehe mit einem ausländischen Staatsangehörigen
Erstklassige Aktien
Goldgerändertes wertpapier
In Aktien rückzahlbare Schuldverschreibung
KG
KGaA
Kommanditgesellschaft
Kommanditgesellschaft auf Aktien
Mischehe
Splitting der Aktien

Vertaling van " ausländischen aktien " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
(Aktien)split | Aktienaufteilung | Splitting der Aktien

aandelensplitsing


Aktien ausgeben | Aktien emittieren

aandelen emitteren | aandelen uitgeven


Mischehe [ Ehe mit einem ausländischen Staatsangehörigen ]

gemengd huwelijk [ huwelijk met een vreemdeling ]


Tätigkeiten staatlicher Stellen in ausländischen Einrichtungen koordinieren

overheidsactiviteiten in buitenlandse instellingen coördineren


Unternehmen, die Gegenstand einer ausländischen Direktinvestition sind

ondernemingen met directe investeringen uit het buitenland


in Aktien rückzahlbare Schuldverschreibung

in aandelen terugbetaalbare obligatie


Kommanditgesellschaft auf Aktien

vennootschap bij wijze van geldschieting op aandelen


Antrag auf Anerkennung der Gleichwertigkeit von ausländischen Diplomen und Studienzeugnissen

aanvraag tot het verkrijgen van de gelijkwaardigheid van buitenlandse diploma's en studiegetuigschriften


Blue chip | Erstklassige Aktien | Goldgerändertes wertpapier

Blue chip | Goudgerande waarde


Kommanditgesellschaft [ KG | KGaA | Kommanditgesellschaft auf Aktien ]

commanditaire vennootschap [ commanditaire vennootschap op aandelen | eenvoudige commanditaire vennootschap | vennootschap bij wijze van geldschieting | vennootschap en commandite ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. empfiehlt der Kommission, den Hochfrequenzhandel und sämtliche in- und ausländischen Aktien in den Anwendungsbereich der Finanztransaktionssteuer einzuschließen;

2. vraagt de Commissie de flitshandel en het geheel van aandelen, ook buitenlandse, op te nemen in het toepassingsgebied van de belasting op financiële transacties;


« Art. 202. § 1. Von den Gewinnen des Besteuerungszeitraums werden in dem Maße, wie sie sich darin befinden, ebenfalls abgezogen: 1. Dividenden ausschließlich der Einkünfte, die anlässlich der Übertragung auf eine Gesellschaft ihrer eigenen Aktien oder Anteile oder anlässlich der Gesamt- oder Teilverteilung des Gesellschaftsvermögens einer Gesellschaft erzielt werden, 2. die Plusdifferenz zwischen erhaltenen Summen oder dem Wert erhaltener Bestandteile und dem Anschaffungs- oder Investitionswert der Aktien oder Anteile, die von der Gesellschaft erworben, ausgezahlt oder umgetauscht werden, die sie ausgegeben hatte, eventuell erhöht um ...[+++]

« Art. 202. § 1. Van de winst van het belastbare tijdperk worden mede afgetrokken, in zover zij erin voorkomen : 1° dividenden met uitzondering van inkomsten die zijn verkregen naar aanleiding van de afstand aan een vennootschap van haar eigen aandelen of naar aanleiding van de gehele of gedeeltelijke verdeling van het vermogen van een vennootschap; 2° in zover het een dividend betreft waarop de artikelen 186, 187 of 209 of gelijkaardige bepalingen naar buitenlands recht zijn toegepast, het positieve verschil tussen de verkregen sommen of de waarde van de ontvangen bestanddelen en de aanschaffings- of beleggingsprijs van de aandelen d ...[+++]


Steuern: Kommission fordert Belgien zur Beendung der Diskriminierung bestimmter Erträge aus ausländischen Aktien auf

Belastingen: Commissie verzoekt BELGIË om bepaalde inkomsten uit buitenlandse aandelen niet langer ongelijk te behandelen


Artikel 202 § 1 des EStGB 1992 in der für das Steuerjahr 2009 geltenden Fassung bestimmte: « Von den Gewinnen des Besteuerungszeitraums werden in dem Maße, wie sie sich darin befinden, ebenfalls abgezogen: 1. Dividenden ausschließlich der Einkünfte, die anlässlich der Übertragung auf eine Gesellschaft ihrer eigenen Aktien oder Anteile oder anlässlich der Gesamt- oder Teilverteilung des Gesellschaftsvermögens einer Gesellschaft erzielt werden, 2. die Plusdifferenz zwischen erhaltenen Summen oder dem Wert erhaltener Bestandteile und dem Anschaffungs- oder Investitionswert der Aktien oder Anteile, die von der Gesellschaft erworben, ausgezah ...[+++]

Artikel 202, § 1, van het WIB 1992, zoals het van toepassing was in het aanslagjaar 2009, bepaalde : « Van de winst van het belastbare tijdperk worden mede afgetrokken, in zover zij erin voorkomen : 1° dividenden met uitzondering van inkomsten die zijn verkregen naar aanleiding van de afstand aan een vennootschap van haar eigen aandelen of naar aanleiding van de gehele of gedeeltelijke verdeling van het vermogen van een vennootschap; 2° in zover het een dividend betreft waarop de artikelen 186, 187 of 209 of gelijkaardige bepalingen naar buitenlands recht zijn toegepast, het positieve verschil tussen de verkregen sommen of de waarde van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Steuerpflichtigen im Sinne von Artikel 20 Nr. 2 Buchstaben b) und c) des EStGB 1964 sind die « Verwalter, Kommissare, Liquidatoren oder andere Personen, die einen gleichartigen Auftrag oder eine gleichartige Aufgabe in einer belgischen oder ausländischen Gesellschaft auf Aktien oder in irgendeiner anderen juristischen Person belgischen oder ausländischen Rechts erfüllen, welche für die Anwendung der Gesellschaftssteuer einer Gesellschaft auf Aktien gleichgesetzt ist oder gleichgesetzt würde, wenn der Gesellschaftssitz, die Hauptniederlassung oder der Geschäftsführungs- oder Verwaltungssitz sich in Belgien befinden würde » ...[+++]

De in artikel 20, 2°, b en c, van het WIB 1964 bedoelde belastingplichtigen betreffen de « bestuurders, commissarissen, vereffenaars of andere personen die een soortgelijke opdracht of taak vervullen in een Belgische of buitenlandse vennootschap op aandelen of in enige andere rechtspersoon naar Belgisch of buitenlands recht welke voor de toepassing van de vennootschapsbelasting met een vennootschap op aandelen is gelijkgesteld of ermede zou zijn gelijkgesteld indien de maatschappelijke zetel, de voornaamste inrichting of, de zetel van bestuur of beheer ervan in België zou zijn gelegen » en de « werkende vennoten in een Belgische handelsvennootschap die geen ...[+++]


Werden die Aktien jedoch an einer ausländischen Börse gehandelt, so gilt dieser ermäßigte Satz nur für die Dividenden auf Wertpapiere, die nach dem 1. Januar 1994 ausgestellt wurden.

Zijn de betrokken aandelen evenwel aan een buitenlandse beurs genoteerd, dan kunnen enkel de dividenden van na 1 januari 1994 uitgegeven aandelen voor het verlaagde tarief in aanmerking komen.


Beispielsweise belief sich 1999 der Handel mit ausländischen Aktien auf den Märkten der 11 Euroländer auf 5% des Volumens der gehandelten Inlandsaktien.

In 1999 bijvoorbeeld bedroeg de handel in buitenlandse effecten op de markt van de euro-11 zo'n 5 % van de handel in binnenlandse effecten.


| Dem Antrag auf die Genehmigung, in der Republik Slowenien Wertpapiere eines ausländischen Emittenten anbieten zu dürfen, sind der Entwurf des Prospekts und Unterlagen darüber beizufügen, dass der Bürge für die Emission der Wertpapiere des ausländischen Emittenten eine Bank oder Börsenmaklergesellschaft ist, außer bei der Emission von Aktien eines ausländischen Emittenten.

| Het verzoek om toestemming voor het aanbieden van in het buitenland uitgegeven effecten in Slovenië moet vergezeld gaan van een ontwerp-prospectus en van documenten die aantonen dat de borg van de uitgifte van effecten van een buitenlands emittent een bank of een effectenkantoor is, behalve in het geval van de uitgifte van aandelen van een buitenlands emittent.


Das Interesse der klagenden Parteien an der Klageerhebung liege darin begründet, dass die erste ein Bankunternehmen sei und im Jahre 1995 Dividenden bezogen habe, die von der beanstandeten Massnahme betroffen seien, und die zweite jedes Jahr Dividenden in Höhe von mehreren Millionen Franken aus einem Aktienportefeuille im Rahmen ihrer Arbitragetätigkeit mit ausländischen Aktien sowie « market making » mit Optionen beziehe.

De verzoekende partijen verantwoorden hun belang om in rechte te treden door het feit dat de eerste een bankonderneming is en dat zij in 1995 dividenden heeft ontvangen die door de bestreden maatregel worden getroffen en dat de tweede elk jaar verscheidene miljoenen frank aan dividenden ontvangt afkomstig van een aandelenportefeuille, samengesteld in het kader van haar arbitrageactiviteit in buitenlandse aandelen, alsmede van « market making » in opties.


Es handelte sich hierbei um die Begrenzung der Anzahl der von ausländischen Gesellschaften zu erwerbenden Aktien an den zur Privatisierung in Frage kommenden Unternehmen. Die portugiesischen Behörden hatten daraufhin der Kommission mitgeteilt, daß sie von der Anwendung der beanstandeten Bestimmung absehen würden.

De Portugese autoriteiten hebben namelijk de Commissie medegedeeld dat zij in beginsel afzagen van de toepassing van de betrokken bepaling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ausländischen aktien' ->

Date index: 2022-06-21
w