Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AZ
Aserbaidschan
Berufliche Würde
Die Republik Aserbaidschan
Menschenwürde
Menschliche Würde
Würde
Würde des Menschen

Traduction de « aserbaidschan wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aserbaidschan | die Republik Aserbaidschan | AZ [Abbr.]

Azerbeidzjan | Republiek Azerbeidzjan


Aserbaidschan [ die Republik Aserbaidschan ]

Azerbeidzjan [ Republiek Azerbeidzjan ]


Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid




Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Migrationskodex der Republik Aserbaidschan wurde am 2. Juli 2013 durch das Gesetz Nr. 713-IVQ der Republik Aserbaidschan angenommen und trat am 1. August 2013 in Kraft.

De migratiecode van de Republiek Azerbeidzjan is op 2 juli 2013 bij wet 713-IVQ van de Republiek Azerbeidzjan vastgesteld en op 1 augustus 2013 in werking getreden.


Das Abkommen zur Erleichterung der Visaerteilung zwischen der Regierung der Republik Aserbaidschan und der Regierung des Königreichs Norwegen wurde am 3. Dezember 2013 unterzeichnet und trat am 1. Juni 2015 in Kraft.

De overeenkomst inzake de versoepeling van de afgifte van visa tussen de regering van de Republiek Azerbeidzjan en de regering van het Koninkrijk Noorwegen is op 3 december 2013 ondertekend en op 1 juni 2015 in werking getreden.


Das Abkommen zur Erleichterung der Visaerteilung zwischen der Regierung der Republik Aserbaidschan und dem Schweizer Bundesrat wurde am 10. Oktober 2016 unterzeichnet und trat am 1. April 2017 in Kraft.

De overeenkomst inzake de versoepeling van de afgifte van visa tussen de regering van de Republiek Azerbeidzjan en de Zwitserse Bondsraad is ondertekend op 10 oktober 2016 en op 1 april 2017 in werking getreden.


Ausländer, deren befristeter Aufenthalt in der Republik Aserbaidschan verlängert wurde, können das Land an staatlichen Grenzübergangsstellen gegen Vorlage ihrer Pässe oder anderer Dokumente, die zum Grenzübertritt berechtigen, und der Entscheidung über eine Verlängerung eines befristeten Aufenthalts verlassen.

Buitenlanders van wie het tijdelijke verblijf in de Republiek Azerbeidzjan is verlengd, kunnen het land via grensdoorlaatposten verlaten op vertoon van hun paspoort of andere documenten voor het overschrijden van de grenzen en de beslissing tot verlenging van het tijdelijke verblijf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sollte ein Mitgliedstaat ein bilaterales Abkommen oder eine bilaterale Vereinbarung mit der Republik Aserbaidschan zu nicht im Abkommen geregelten Aspekten geschlossen haben, die beispielsweise vorsehen, Inhaber eines Dienstpasses von der Visumpflicht zu befreien, so würde diese Befreiung auch nach Inkrafttreten des Abkommens der Europäischen Union weiter gelten.

Indien een lidstaat een bilaterale overeenkomst of regeling met Republiek Azerbeidzjan heeft gesloten over kwesties die niet onder de overeenkomst met de Europese Unie vallen, bijvoorbeeld de vrijstelling van de visumplicht voor houders van dienstpaspoorten, blijft de vrijstelling ook na de inwerkingtreding van de overeenkomst van toepassing.


Die förmliche Genehmigung für die Verhandlungen über das Rückübernahmeabkommen mit Aserbaidschan wurde am 19. Dezember 2011 erteilt.

De officiële toestemming voor het openen van onderhandelingen over de overnameovereenkomst met Azerbeidzjan werd op 19 december 2011 verleend.


Das „Menschenrechtshaus von Aserbaidschan“ wurde auf Anordnung des Justizministeriums geschlossen.

Het Azerbeidzjaanse Huis van de Mensenrechten is op last van het ministerie van Justitie gesloten.


– (EN) Herr Präsident, Aserbaidschan wurde 1991 nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion unabhängig, hat aber in einem kurzzeitigen Krieg mit dem benachbarten Armenien um das ethnisch-armenische Gebiet von Berg-Karabach 16 % seines einstigen Territoriums verloren und muss jetzt den Unterhalt von etwa 570 000 Binnenvertriebenen bestreiten.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, Azerbeidzjan is onafhankelijk geworden na de ineenstorting van de Sovjet-Unie in 1991. Het land is echter 16 procent van zijn eerdere grondgebied kwijtgeraakt tijdens een korte oorlog met buurland Armenië over het etnisch-Armeense grondgebied Nagorno-Karabach, waardoor het land nu te kampen heeft met ongeveer 570 000 binnenlandse ontheemden.


Aserbaidschan würde Teillösungen akzeptieren, beispielsweise dass Verbindungswege nach einem Teilrückzug Armeniens wieder geöffnet werden könnten.

Azerbeidzjan zou deeloplossingen accepteren, zoals de opening van verbindingen na een slechts gedeeltelijke terugtrekking van Armenië.


Im Rahmen der Beziehungen zu den zentralasiatischen und transkaukasischen Staaten traten Interimsabkommen mit Kasachstan, Georgien und Armenien in Kraft. Ein Interimsabkommen mit Aserbaidschan wurde unterzeichnet; mit Turkmenistan wurden die Verhandlungen über ein Partnerschafts- und Kooperationsaufkommen aufgenommen, und gleichzeitig wurde die Gewährung einer Makro-Finanzhilfe für Armenien und Georgien beschlossen.

Ten aanzien van de betrekkingen met de Centraal-Aziatische en Transkaukasische staten kan worden opgemerkt dat de interimovereenkomsten met Kazachstan, Georgië en Armenië in werking zijn getreden en dat een dergelijke overeenkomst met Azerbeidzjan is gesloten, dat er een begin is gemaakt met de onderhandelingen voor een PSO met Turkmenistan en dat er macro-financiële hulp werd verleend aan Armenië en Georgië.




D'autres ont cherché : aserbaidschan     menschenwürde     würde des menschen     berufliche würde     die republik aserbaidschan     menschliche würde      aserbaidschan wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' aserbaidschan wurde' ->

Date index: 2022-07-28
w