Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AM
Armenien
Armenien-Frage
Die Republik Armenien
Kooperationsausschuss EG-Armenien

Vertaling van " armenien wurden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Armenien [ die Republik Armenien ]

Armenië [ Republiek Armenië ]


Armenien | die Republik Armenien | AM [Abbr.]

Armenië | Republiek Armenië




Kooperationsausschuss EG-Armenien

Samenwerkingscomité EG-Armenië


Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Verhandlungsleitlinien für den Abschluss eines Visaerleichterungsabkommens mit Armenien wurden am 19. Dezember 2011 vom Rat verabschiedet.

De onderhandelingsrichtsnoeren voor de sluiting van een visumversoepelingsovereenkomst met Armenië werden op 19 december 2011 door de Raad vastgesteld.


In Moldau, Georgien und Armenien wurden die demokratischen Reformen fortgesetzt und Wahlen abgehalten, die generell den internationalen Standards entsprachen.

Moldavië, Georgië en Armenië hebben de democratische hervormingen voortgezet en hebben verkiezingen gehouden die over het algemeen conform de internationale normen waren.


Des Weiteren ist Armenien Partnerland im Rahmen der Östlichen Partnerschaft, die den Grundsätzen des Völkerrechts und den Grundwerten verpflichtet ist, zu denen auch die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten zählt, und am 15. Juli 2010 wurden Verhandlungen für ein neues, weiterführendes Assoziierungsabkommen zwischen der EU und Armenien aufgenommen.

Armenië is één van de partnerlanden in het oostelijk partnerschap, dat van de principes van het internationaal recht en de fundamentele waarden uitgaat, o.a. eerbied voor de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, en de onderhandelingen voor een nieuwe en uitgebreide associatie-overeenkomst EU-Armenië zijn op 15 juli 2010 van start gegaan.


Die Präsidentschaftswahlen in Armenien wurden der internationalen Beobachtermission zufolge gemäß internationalen Normen abgehalten.

De presidentsverkiezing in Armenië is volgens de internationale waarnemingsmissie gehouden in overeenstemming met internationale normen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. begrüßt den Abschluss der Durchführbarkeitsstudien für Georgien und Armenien vom Mai 2008, aus denen hervorgeht, dass weit reichende und umfassende Freihandelsabkommen diesen Ländern und auch der EU erhebliche wirtschaftliche Vorteile bringen und es der Kommission so ermöglichen würden, in eine vorbereitende Phase für künftige Verhandlungen über weit reichende und umfassende Freihandelsabkommen einzutreten; fordert Georgien, Armenien und Aserbaidschan auf, größere Fortschritte zu erzielen, was die Erfüllung ihrer jeweiligen ENP-Aktionspläne und die Befolgung der Empfehlungen der Kommission betrifft, insbesondere, die Verbesserung ih ...[+++]

52. verheugt zich over het feit dat uit de in mei 2008 afgeronde haalbaarheidsstudies voor Georgië en Armenië blijkt dat verregaande alomvattende vrijhandelsovereenkomsten aanzienlijke economische voordelen kunnen opleveren voor deze landen en voor de EU, en stemt er bijgevolg mee in dat de Commissie begint met de voorbereidingen voor toekomstige onderhandelingen over dergelijke vrijhandelsovereenkomsten; spoort Georgië, Armenië en Azerbeidzjan aan tot grotere vorderingen betreffende de uitvoering van hun respectieve ENB-actieplannen ...[+++]


53. begrüßt den Abschluss der Durchführbarkeitsstudien für Georgien und Armenien vom Mai 2008, aus denen hervorgeht, dass weit reichende und umfassende Freihandelsabkommen diesen Ländern und auch der EU erhebliche wirtschaftliche Vorteile bringen und es der Kommission so ermöglichen würden, in eine vorbereitende Phase für künftige Verhandlungen über weit reichende und umfassende Freihandelsabkommen einzutreten; fordert Georgien, Armenien und Aserbaidschan auf, größere Fortschritte zu erzielen, was die Erfüllung ihrer jeweiligen ENP-Aktionspläne und die Befolgung der Empfehlungen der Kommission betrifft, insbesondere, die Verbesserung ih ...[+++]

53. verheugt zich over het feit dat uit de in mei 2008 afgeronde haalbaarheidsstudies voor Georgië en Armenië blijkt dat verregaande alomvattende vrijhandelsovereenkomsten aanzienlijke economische voordelen kunnen opleveren voor deze landen en voor de EU, en stemt er bijgevolg mee in dat de Commissie begint met de voorbereidingen voor toekomstige onderhandelingen over dergelijke vrijhandelsovereenkomsten; spoort Georgië, Armenië en Azerbeidzjan aan tot grotere vorderingen betreffende de uitvoering van hun respectieve ENB-actieplannen ...[+++]


Andererseits stellt die EU fest, dass seit den letzten Präsidentschaftswahlen in Armenien vor allem bei den technischen Vorbereitungen Fortschritte gemacht wurden, und begrüßt es, dass eine große Anzahl internationaler und einheimischer Beobachter die Wahlen verfolgt haben.

Voorts neemt de EU er nota van dat sinds de laatste presidentsverkiezingen in Armenië vooruitgang is geboekt, meer bepaald met betrekking tot de technische voorbereiding, en stelt zij verheugd vast dat een groot aantal internationale en nationale waarnemers de verkiezingen hebben gecontro-leerd.


Die jeweiligen Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit wurden unterzeichnet von: für Armenien: Herrn Wahan PAPASIAN Minister für auswärtige Angelegenheiten für Aserbaidschan: Herrn Hassan HASSANOW Minister für auswärtige Angelegenheiten für Georgien: Herrn Irakli MENAGARISCHWILI Minister für auswärtige Angelegenheiten für die Gemeinschaften: Frau Susanna AGNELLI Ministerin für auswärtige Angelegenheiten der Italienischen Republik, Amtierende Ratspräsidentin Herrn Hans VAN DEN BROEK Mitglied der Kommission für die Mitgliedstaaten der Europäischen Ge ...[+++]

De respectieve Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomsten zijn ondertekend door : Voor Armenië : de heer Vahan PAPAZIAN Minister van Buitenlandse Zaken voor Azerbeidzjan : de heer Hassan HASSANOV Minister van Buitenlandse Zaken Voor Georgië : de heer Irakli MENAGARICHVILI Minister van Buitenlandse Zaken Voor de Gemeenschappen : mevrouw Susanna AGNELLI Minister van Buitenlandse Zaken van de Italiaanse Republiek, fungerend Voorzitter van de Raad de heer Hans van den BROEK Commissielid voor de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk België de heer Niels Helveg PE ...[+++]


Die Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Armenien, Aserbaidschan und Georgien andererseits wurden am 22. April 1996 in Luxemburg in Anwesenheit der Präsidenten Armeniens, Herrn Lewon TER-PETROSJAN, Aserbaidschans, Herrn Hejdar ALIJEW, und Georgiens, Herrn Eduard SHEWARDNADSE, feierlich unterzeichnet.

De Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en respectievelijk Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, anderzijds, zijn ondertekend op 22 april 1996 tijdens een ceremonie in Luxemburg, waarbij de Presidenten van Armenië, de heer Levon TER-PETROSSIAN, van Azerbeidzjan, de heer Haydar ALIYEV en van Georgië, de heer Eduard SHEVARNADZE, aanwezig waren.


Erfolge wurden bei der wirtschaftlichen Integration (so genannte vertiefte und umfassende Freihandelszonen als integraler Bestandteil der AA) erzielt; Verhandlungen wurden mit Moldau und Georgien eingeleitet und werden mit Armenien in Kürze aufgenommen.

Er is vooruitgang geboekt met de economische integratie (de zogenaamde diepe en brede vrijhandelsruimten als integraal onderdeel van de associatie-overeenkomsten); de onderhandelingen zijn van start gegaan met Moldavië en Georgië, en vatten binnenkort aan met Armenië.




Anderen hebben gezocht naar : armenien     armenien-frage     die republik armenien      armenien wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' armenien wurden' ->

Date index: 2024-07-09
w