Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " angemessenen militärischen mitteln auszustatten " (Duits → Nederlands) :

Deshalb habe ich für diese Entschließung gestimmt. Diese unterstreicht die Notwendigkeit einer angemessenen und effektiven Bereitstellung von humanitärer Hilfe, hebt die Bedeutung einer wirksamen Koordinierung hervor, weist darauf hin, dass der Einsatz von militärischen Mitteln und von Mitteln und Kapazitäten des Katastrophenschutzes zweitrangig ist und der Katastrophenrisikominderung die wesentliche Bedeutung zukommt, und fordert schließlich die EU dazu auf, die Verknüpfung von Soforthilfe, R ...[+++]

Om die reden heb ik gestemd voor deze resolutie, waarin eraan herinnerd wordt dat humanitaire hulp op geschikte en doeltreffende wijze dient te worden verleend, waarin het belang van goede coördinatie wordt benadrukt, waarin wordt gewezen op het ondersteunende karakter van hulp die wordt verstrekt door militaire middelen en capaciteiten voor civiele bescherming en op de noodzaak om de risico’s die door natuurrampen worden veroorzaakt te beperken, en waarin de Unie ten slotte wordt verzocht om de samenhang tussen noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling te versterken.


28. betont, dass die Glaubwürdigkeit der Ziele der Union auf dem Gebiet der Außen- und Verteidigungspolitik von ihrer Fähigkeit abhängen wird, sich mit angemessenen militärischen Mitteln auszustatten;

28. onderstreept dat de geloofwaardigheid van de EU-doelstellingen op het gebied van het buitenlands en veiligheidsbeleid afhankelijk is van het vermogen van de Europese Unie om zichzelf van de nodige militaire middelen te voorzien;


27. hebt hervor, dass die Glaubwürdigkeit der Ziele der Europäischen Union auf dem Gebiet der Außen- und Verteidigungspolitik von ihrer Fähigkeit abhängen wird, sich mit angemessenen militärischen Mitteln auszustatten;

27. onderstreept dat de geloofwaardigheid van de EU-doelstellingen op het gebied van het buitenlands en veiligheidsbeleid afhankelijk is van het vermogen van de Europese Unie om zichzelf van de nodige militaire middelen te voorzien;


Es bleibt noch viel zu tun, um die Europäische Union mit ausreichenden militärischen Mitteln auszustatten. Deshalb stellen wir Ihnen Fragen.

Er moet nog veel werk worden verzet voordat de Europese Unie over voldoende militaire middelen zal beschikken. Daarom hebben wij deze mondelinge vragen tot u gericht.


Es bleibt noch viel zu tun, um die Europäische Union mit ausreichenden militärischen Mitteln auszustatten. Deshalb stellen wir Ihnen Fragen.

Er moet nog veel werk worden verzet voordat de Europese Unie over voldoende militaire middelen zal beschikken. Daarom hebben wij deze mondelinge vragen tot u gericht.


Das Mitglied der Kommission FISCHLER betonte, die neue Gemeinsame Fischereipolitik müsse auf eine verlässliche wissenschaftliche Grundlage gestellt werden, und erklärte, wie wichtig es sei, den Wissenschaftlich-technischen und Wirtschaftlichen Fischereiausschuss (STECF) mit angemessenen Mitteln für die Durchführung entsprechender Vorhaben auszustatten.

Commissielid FISCHLER benadrukte dat het nieuwe gemeenschappelijk visserijbeleid een solide wetenschappelijke basis moet hebben en wees erop dat het van belang is dat het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV) de nodige middelen krijgt voor proefprojecten.


fordert die Kommission auf, das Programm mit angemessenen Mitteln, einschließlich angemessener personeller Mittel, auszustatten und stellt fest, dass das Vertretungsbüro der Kommission in Jerusalem dringend ausreichendes Personal benötigt;

- roept de Raad de Commissie op tot een reallocatie van toereikende middelen, met inbegrip van voldoende personele middelen, voor het programma en beklemtoont hij dat dringend toereikende personele middelen beschikbaar moeten worden gesteld voor het bureau van de vertegenwoordiger van de Europese Commissie (BVEC) in Jeruzalem;


a) ersucht die Mitgliedstaaten, das Europäische Netz für justizielle Ausbildung, dem nun Rechtspersönlichkeit nach belgischem Recht verliehen wurde, weiter zu stärken und die Möglichkeit zu prüfen, das Netz mit angemessenen personellen und finanziellen Mitteln auszustatten;

a) verzoekt de lidstaten om het Europees netwerk voor justitiële opleiding, dat nu rechtspersoonlijkheid naar Belgisch recht bezit, te versterken, en na te gaan of het mogelijk is het netwerk passende menselijke en financiële hulpbronnen te verschaffen;


Auf der Beitragskonferenz wurde betont, wie wichtig es ist, den Polizeistab mit angemessenen Mitteln auszustatten, damit vor allem die rasche Umsetzung des Aktionsplans für die Polizei gewährleistet werden kann.

De toezeggingsconferentie achtte het belangrijk dat de politie-eenheid, met name met het oog op een snelle uitvoering van het Politieactieplan, de beschikking krijgt over voldoende middelen.


w