Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.a.O.
Am angeführten Ort
Am angegebenen Ort
DTA
Fristen einhalten
Fristen für Rechtssachen einhalten
Lotungen ohne Grund bei der angegebenen Tiefe
Zusätzliche Fristen mit Rücksicht auf die Entfernung

Vertaling van " angegebenen fristen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
besondere,den Entfernungen Rechnung tragende Fristen | zusätzliche Fristen mit Rücksicht auf die Entfernung

termijnen volgens afstand


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Lotungen ohne Grund bei der angegebenen Tiefe

geen grond


am angeführten Ort | am angegebenen Ort | a.a.O. [Abbr.]

in het aangehaalde werk | o.c. [Abbr.] | op. cit. [Abbr.] | op.cit. [Abbr.]


Fristen einhalten

aan termijnen voldoen | deadlines halen


Fristen für Rechtssachen einhalten

deadlines halen voor het voorbereiden van rechtszaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die in Paragraph 1 angegebenen Fristen beginnen immer am Tag nach dem Datum, an dem die letzte Beschwerde für zulässig und vollständig erklärt wird, oder, in Ermangelung einer diesbezüglichen Entscheidung, am dreißigsten Tag nach dem Datum, an dem die letzte Beschwerde eingereicht wurde.

De termijnen, vermeld in paragraaf 1, gaan altijd in op de dag na de datum dat het laatste beroep ontvankelijk en volledig wordt verklaard of, bij ontstentenis van een beslissing daarover, de dertigste dag na de datum waarop het laatste beroep is ingediend.


2° Paragraph 2 wird durch Folgendes ersetzt: " Der Endverbraucher richtet den Entschädigungsantrag per Einschreiben oder jegliches Mittel, das die Regierung für zulässig erklärt hat, innerhalb einer Frist von dreißig Kalendertagen ab Überschreitung der in Paragraph 1 angegebenen Fristen an den Betreiber des Netzes, an das er angeschlossen ist.

3° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt : « De eindafnemer richt de vergoedingsaanvraag per aangetekend schrijven of op een door de Regering eensluidend verklaarde wijze aan de netbeheerder bij wie hij is aangesloten, binnen dertig kalenderdagen die volgen op de overschrijding van de termijnen zoals bepaald in paragraaf 1.


Die ausgetauschten Mengen werden aufgrund der im ausgefüllten und binnen der in Paragraf 5 angegebenen Fristen angeführten Angaben bestimmt.

De uitgewisselde hoeveelheden worden berekend op basis van de gegevens opgenomen in het ingevulde opvolgingsdocument en overgemaakt binnen de termijnen die in paragraaf 5 vastliggen.


Die Flämische Regierung legt die Fristen fest, in denen die in den Paragraphen 1 und 2 angegebenen Stellungnahmen abgegeben werden müssen.

De Vlaamse Regering stelt de termijnen vast waarbinnen de in paragraaf 1 en 2 vermelde adviezen moeten worden uitgebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür , dass für in Betrieb befindliche EU-Schiffe innerhalb der in Absatz 2a angegebenen Fristen oder bevor ein Schiff zum Abwracken verbracht wird, je nachdem, welcher Zeitpunkt früher liegt , ein Gefahrstoffinventar erstellt wird und an Bord zur Verfügung steht .

2. De lidstaten zien er voor alle bestaande EU-schepen op toe dat een inventaris van gevaarlijke materialen wordt opgesteld overeenkomstig de in lid 2 bis uiteengezette tijdsplanning of vóór een schip voor recycling vertrekt – afhankelijk van welk tijdstip eerst komt - en aan boord van het schip beschikbaar wordt gehouden .


2. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass für in Betrieb befindliche EU-Schiffe innerhalb der in Absatz 2a angegebenen Fristen oder bevor ein Schiff zum Abwracken verbracht wird, je nachdem, welcher Zeitpunkt früher liegt , ein Gefahrstoffinventar erstellt wird und an Bord zur Verfügung steht.

2. De lidstaten zien er voor alle bestaande EU-schepen op toe dat een inventaris van gevaarlijke materialen wordt opgesteld overeenkomstig de in lid 2 bis uiteengezette tijdsplanning of vóór een schip voor recycling vertrekt – afhankelijk van welk tijdstip eerst komt - en aan boord van het schip beschikbaar wordt gehouden.


3. An Bord in Betrieb befindlicher Nicht-EU-Schiffe, die einen Hafen eines Mitgliedstaates anlaufen oder in seinen Hoheitsgewässern ankern, muss innerhalb der in Artikel 5 Absatz 2a angegebenen Fristen ein Gefahrstoffinventar zur Verfügung stehen.

3. Aan boord van bestaande niet-EU-schepen die een haven of ankerplaats van een lidstaat aandoen, ligt een geldige inventaris van gevaarlijke materialen ter inzage, overeenkomstig de in artikel 5, lid 2 bis, vastgestelde tijdsplanning.


Der Mitgliedstaat, der um Rechtshilfe ersucht wird (ersuchter Mitgliedstaat) muss die vom Mitgliedstaat, der um Rechtshilfe ersucht (ersuchender Mitgliedstaat) angegebenen Formvorschriften und Verfahren einhalten und das Rechtshilfeersuchen so rasch wie möglich erledigen, wobei er die angegebenen Fristen so weit wie möglich berücksichtigt.

De lidstaat aan wie het verzoek wordt gericht (de aangezochte staat) dient alle formaliteiten en procedures aangegeven door de lidstaat die het verzoek doet (de verzoekende lidstaat), te respecteren, en zo snel mogelijk uit te voeren, zo goed mogelijk rekening houdend met de aangegeven termijnen.


2. das Gut wird renoviert und es wird an der Stelle des gekauften Guts innerhalb der in Artikel 46bis Absatz 4 Nr. 2 Buchstabe c) des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches angegebenen Fristen ein Hauptwohnort eingerichtet;

2° het goed wordt gerenoveerd en een hoofdverblijfplaats wordt gevestigd op de plaats van het aangekochte goed binnen de termijnen, vermeld in artikel 46bis, vierde lid, 2°, c), van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten;


Der Mitgliedstaat, der um Rechtshilfe ersucht wird (ersuchter Mitgliedstaat) muss die vom Mitgliedstaat, der um Rechtshilfe ersucht (ersuchender Mitgliedstaat) angegebenen Formvorschriften und Verfahren einhalten und das Rechtshilfeersuchen so rasch wie möglich erledigen, wobei er die angegebenen Fristen so weit wie möglich berücksichtigt.

De lidstaat aan wie het verzoek wordt gericht (de aangezochte staat) dient alle formaliteiten en procedures aangegeven door de lidstaat die het verzoek doet (de verzoekende lidstaat), te respecteren, en zo snel mogelijk uit te voeren, zo goed mogelijk rekening houdend met de aangegeven termijnen.




Anderen hebben gezocht naar : fristen einhalten     fristen für rechtssachen einhalten     o     am angeführten ort     am angegebenen ort      angegebenen fristen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' angegebenen fristen' ->

Date index: 2023-07-04
w