Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « anderen politikbereichen sind ebenso » (Allemand → Néerlandais) :

Wie in vielen anderen Politikbereichen sind sich auch hier die Beteiligten darin einig, dass für die Erstellung vergleichbarer Statistiken auf EU-Ebene ein auf harmonisierten Definitionen und Erhebungsverfahren beruhender Rahmen geschaffen werden muss.

Zoals op vele andere beleidsgebieden zijn de belangrijkste actoren het erover eens dat het nodig is een kader te ontwikkelen voor de productie van op EU-niveau vergelijkbare statistieken die zijn gebaseerd op geharmoniseerde definities en geharmoniseerde procedures voor het verzamelen van gegevens.


Bessere Abstimmung, Kommunikation und Komplementarität mit anderen Politikbereichen sind ebenso wie die Querfinanzierung für die erfolgreiche Durchführung von Vorhaben der gemeinsamen Technologieinitiative unverzichtbar.

Een betere coördinatie, communicatie en ook complementariteit met andere onderdelen van het beleid en kruisfinanciering (de zogenaamde crossfinancing) zijn noodzakelijke activiteiten voor een succesvolle verwezenlijking van projecten in het kader van het gezamenlijke technologie-initiatief.


Ebenso sollten Maßnahmen, mit denen in erster Linie Umweltverbesserungen erreicht werden sollen, so konzipiert werden, dass sich nach Möglichkeit auch positive Effekte in anderen Politikbereichen ergeben.

Evenzo moeten inspanningen die primair bedoeld zijn om milieuverbeteringen te bereiken, zodanig worden ontworpen dat zij waar mogelijk ook voordelen opleveren voor overige beleidsterreinen.


Ferner haben die französischen Behörden erklärt, dass Erzeuger, die sich in einem gerichtlichen Sanierungs- oder Konkursverfahren befinden, vom Vorteil der Beihilfe ausgeschlossen sind, ebenso wie Unternehmen, die zwar nicht Gegenstand eines solchen Verfahrens sind, aber die anderen Kriterien der Definition eines Unternehmens in Schwierigkeiten erfüllen (Liquiditätsschwierigkeiten, stark sinkende Umsätze, steigende Verluste, steigende Verschuldung, Abnahme der Aktiva).

Bovendien hebben de Franse autoriteiten uitgelegd dat producenten die zich in een procedure voor voldoening der crediteuren of een procedure voor ontbinding onder rechterlijk toezicht bevinden, geen aanspraak op de steun kunnen maken, evenals ondernemingen die zonder in een dergelijke procedure verwikkeld te zijn, voldoen aan andere criteria volgens welke zij in moeilijkheden verkeren (problemen met geldelijke middelen, sterk dalende omzet, toenemende verliezen, groter wordende schuld, afnemend vermogen).


Bei der Diskussion im Umweltausschuss haben die Autoren des Abänderungsantrags erklärt, dass dieser « bezweckt, dass Anträge für gemischte Genehmigungen - in Bezug auf Umwelt und Städtebau -, die in einem Natura-2000-Gebiet gelegen sind - ebenso wie die anderen -, in den Vorteil eines Antrags für eine Globalgenehmigung gelangen, um die parallele Prüfung der zwei Genehmigungsanträge zu vermeiden, dies im Sinne einer administrativen Vereinfachung » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2015-2016, Nr. 484/10, SS. 16-17).

Tijdens het debat in de commissie Leefmilieu hebben de auteurs van het amendement uitgelegd dat dat laatste « ertoe strekt dat de aanvragen voor gemengde vergunningen - milieu en stedenbouw - gelegen in een Natura 2000-gebied - net als de andere - een aanvraag voor een unieke vergunning kunnen genieten teneinde het parallelle onderzoek van twee vergunningsaanvragen te vermijden, en dit omwille van de administratieve vereenvoudiging » (Parl. St., Waals Parlement, 2015-2016, nr. 484/10, pp. 16-17).


durch bereichsübergreifende Zusammenarbeit dafür zu sorgen, dass die spezifischen Probleme der jungen Menschen in anderen Politikbereichen der EU (z. B. Beschäftigung, Bildung, soziale Angelegenheiten, Gesundheit) bekannt sind.

er dankzij sectoroverschrijdende samenwerking voor zorgen dat ook op andere beleidsterreinen van de EU (zoals werkgelegenheid, onderwijs, sociale zaken, gezondheid) besef bestaat van de specifieke problemen van jongeren.


7. erinnert an die Bedeutung eines integrierten Ansatzes, der ein Schlüsselelement für die Gewährleistung der Kohärenz zwischen den internen und externen Aspekten der Energiepolitik sowie zwischen der Energiepolitik und anderen damit verbundenen Politikbereichen ist; weist darauf hin, dass die Abhängigkeit der EU von Energieimporten erhebliche Auswirkungen auf ihre Unabhängigkeit bei der Entscheidungsfindung in anderen Politikbereichen hat; betont deshalb, dass entschlossene Maßnahmen zur Unterstützung der Entwicklung und Verwendung ...[+++]

7. wijst nogmaals op het belang van een geïntegreerde aanpak die van beslissende betekenis is ter verzekering van coherentie tussen de interne en externe aspecten van het energiebeleid, en tussen energiebeleid en andere aanverwante vormen van beleid; wijst erop dat de afhankelijkheid van de EU van ingevoerde energie aanzienlijke gevolgen heeft voor haar onafhankelijke besluitvorming op andere beleidsgebieden; benadrukt dat er daarom forse acties nodig zijn om de ontwikkeling en het gebruik van eigen energiebronnen te steunen;


29. hält den Vorschlag der Kommission für sinnvoll, die Industriepolitik mit anderen Politikbereichen zu integrieren und zu koordinieren, vor allem mit der Kohäsions- ,der Umwelt-, der Forschungs- und Entwicklungs- und der Energiepolitik; ist sich der Wechselbeziehung zwischen der Kohäsionspolitik und der Industriepolitik bewusst, da Infrastrukturen und Humanressourcen für den Erfolg der Industriepolitik sowie für die Stärkung der wichtigen Rolle der Europäischen Betriebsräte Voraussetzung sind und deshalb Kohärenz zwischen den Politikbereichen ...[+++]

29. is van mening dat het moet worden toegejuicht dat de Commissie voorstelt het industriebeleid te integreren in en te coördineren met andere beleidsterreinen, met name het cohesie-, milieu-, OO- en energiebeleid; constateert dat er tussen het cohesie- en industriebeleid een wisselwerking bestaat met het oog op de infrastructuurvoorzieningen en het menselijk kapitaal die nodig zijn voor het welslagen van het industriebeleid en het versterken van de belangrijke rol van de Europese ondernemingsraden, en dat het derhalve essentieel is dat er tussen de diverse beleidsterreinen sprake van coherentie en een intensieve sociale participatie zi ...[+++]


8. hält den Vorschlag der Kommission für sinnvoll, die Industriepolitik mit anderen Politikbereichen zu integrieren und zu koordinieren, vor allem mit der Politik für den Zusammenhalt, der Umwelt-, der Forschungs- und Entwicklungs- und der Energiepolitik; ist sich der Wechselbeziehung zwischen der Politik für den Zusammenhalt und der Industriepolitik bewusst, wobei zu berücksichtigen ist, dass Infrastrukturen und Humanressourcen für den Erfolg der Industriepolitik sowie für die Stärkung der wichtigen Rolle der Europäischen Betriebsräte Voraussetzung sind und deshalb Kohärenz zwi ...[+++]

8. is van mening dat het moet worden toegejuicht dat de Commissie voorstelt het industriebeleid te integreren en te coördineren met andere beleidsterreinen, met name het cohesie-, milieu-, OD- en energiebeleid. Constateert dat er tussen het cohesie- en industriebeleid een wisselwerking bestaat met het oog op de infrastructuurvoorzieningen en het menselijk kapitaal die nodig zijn voor het welslagen van het industriebeleid en het versterken van de belangrijke rol van de Europese ondernemingsraden, zodat er tussen de diverse beleidsterreinen sprake van coherentie en een intensieve sociale participatie moet zijn;


29. hält den Vorschlag der Kommission für sinnvoll, die Industriepolitik mit anderen Politikbereichen zu integrieren und zu koordinieren, vor allem mit der Politik für den Zusammenhalt, der Umwelt-, der Forschungs- und Entwicklungs- und der Energiepolitik; ist sich der Wechselbeziehung zwischen der Politik für den Zusammenhalt und der Industriepolitik bewusst, wobei zu berücksichtigen ist, dass Infrastrukturen und Humanressourcen für den Erfolg der Industriepolitik sowie für die Stärkung der wichtigen Rolle der Europäischen Betriebsräte Voraussetzung sind und deshalb Kohärenz zwi ...[+++]

29. is van mening dat het moet worden toegejuicht dat de Commissie voorstelt het industriebeleid te integreren en te coördineren met andere beleidsterreinen, met name het cohesie-, milieu-, OD- en energiebeleid. Constateert dat er tussen het cohesie- en industriebeleid een wisselwerking bestaat met het oog op de infrastructuurvoorzieningen en het menselijk kapitaal die nodig zijn voor het welslagen van het industriebeleid en het versterken van de belangrijke rol van de Europese ondernemingsraden, zodat er tussen de diverse beleidsterreinen sprake van coherentie en een intensieve sociale participatie moet zijn;


w