Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AM
Am Tage vorkommend
Amplitudenmodulation
Ansatzpunkt eines Muskels am Knochen
Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand
DLDC
DNFI
Diurnus
E-Government
E-Regierung
EGovernment
Elektronische Behördendienste
Elektronische Regierung
Insertio
Internet-Government
Online-Behördendienste
Online-Regierung
Pulversatz am Geschossboden
Regierung am Netz

Traduction de « am 6hhhhqaugust » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sicherheits- und Gesundheitskennzeichnung am Arbeitsplatz

veiligheids- en gezondheidssignalering op het werk


diurnus | am Tage vorkommend

diurnus | wat overdag plaatsheeft


Insertio(n) | Ansatzpunkt eines Muskels am Knochen

insertie | aanhechting


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


Beschluss zu Massnahmen zugunsten der am wenigsten entwickelten Länder [ DLDC ]

Besluit inzake maatregelen ten behoeve van de minstontwikkelde landen [ DLDC | BMOL ]


Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz

Europees Agentschap voor de veiligheid en gezondheid op het werk


Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand

aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen






eGovernment (nom neutre) | E-Government (nom neutre) | elektronische Behördendienste (nom masculin pluriel) | elektronische Regierung (nom féminin) | e-Regierung (nom féminin) | Internet-Government (nom neutre) | Online-Behördendienste (nom masculin pluriel) | Online-Regierung (nom féminin) | Regierung am Netz (nom féminin)

digitale overheid (nom féminin) | e-administratie (nom féminin) | e-bestuur (nom neutre) | e-gov (nom neutre) | e-Gov (nom neutre) | eGovernment (nom neutre) | e-government (nom neutre) | e-Government (nom neutre) | elektronisch bestuur (nom neutre) | elektronische administratie (nom féminin) | elektronische overheid (nom féminin) | elektronische regering (nom féminin) | e-overheid (nom féminin) | e-regering (nom féminin) | on-lineadministratie (nom féminin) | on-lineoverheid (nom féminin) | on line werkende overheid (nom féminin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 6hhhhqAugust 2013 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 7hhhhqAugust 2013 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob der « Gemeenschapsonderwijs », mit Sitz in 1000 Brüssel, Emile Jacqmainlaan 20, Klage auf teilweise Nichtigerklärung von Artikel 20 § 2 des Dekrets vom 21hhhhqDezember 2012 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Flämischen Gemeinschaft für das Haushaltsjahr 2013 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 24hhhhqJuli 2013, erste Ausgabe).

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 6 augustus 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 7 augustus 2013, heeft het Gemeenschapsonderwijs, met zetel te 1000 Brussel, Emile Jacqmainlaan 20, beroep tot gedeeltelijke vernietiging ingesteld van artikel 20, § 2, van het decreet van 21 december 2012 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2013 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 24 juli 2013, eerste editie).


Durch Ministerialerlass vom 6hhhhqAugust 2008, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird das von der Gesellschaft " Epur" in Grâce-Hollogne unter der Handelsbezeichnung BiopurR 35-39 W01 vorgestellte individuelle Klärsystem für eine Behandlungskapazität von 35 bis 39 Einwohnergleichwerten als individuelles Klärsystem unter der Bezugsnummer W2004/01/16/b zugelassen.

Bij ministerieel besluit van 6 augustus 2008, dat in werking treedt op de datum waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt, wordt het zuiveringssysteem dat door de vennootschap EPUR uit Grâce-Hollogne onder de handelsnaam BiopurR 35-39 W01 voorgedragen wordt, erkend als individueel zuiveringssysteem met een behandelingscapaciteit van 35 tot 39 inwonerequivalent (referentienummer W2004/01/16/b).


Durch Ministerialerlass vom 6hhhhqAugust 2008, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, werden die von der Gesellschaft " DMD Services" unter der Handelsbezeichnung " Aquamax" zur Zulassung vorgestellten und unter den Bezugsnummern 2003/06/01/a, 2004/06/01/b, 2004/06/01/c, 2003/06/02/a, 2003/06/03/a, 2003/06/04/a, 2003/06/05/a, 2004/06/07/a, 2004/06/08, 2004/06/09/a, 2004/06/10/a, 2004/06/11/a, 2004/06/12/a, 2004/06/13/a zugelassenen individuellen Klärsysteme für eine Behandlungskapazität von 5 bis 53 Einwohnergleichwerten als von der Gesellschaft " ATB Belgique" vorgestellt betrachtet ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 6 augustus 2008, dat in werking treedt op de datum waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt, worden de individuele zuiveringssystemen die door de vennootschap DMD Services onder de handelsnaam Aquamax ter erkenning voorgedragen worden (behandelingscapaciteit van 5 tot 53 inwonerequivalent en referentienummers 2003/06/01/a, 2004/06/01/b, 2004/06/01/c, 2003/06/02/a, 2003/06/03/a, 2003/06/04/a, 2003/06/05/a, 2004/06/07/a, 2004/06/08, 2004/06/09/a, 2004/06/10/a, 2004/06/11/a, 2004/06/12/a, 2004/06/13/a) beschouwd als zijnde voorgedragen door de vennootschap ATB Belgique.


Durch Ministerialerlass vom 6hhhhqAugust 2008, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird das von der Gesellschaft " ASBL Epuvaleau" aus Gembloux unter der Handelsbezeichnung " EPUVAL 5G" vorgestellte Klärsystem für eine Kapazität von 5 Einwohnergleichwerten als individuelles Klärsystem unter der Bezugsnummer W2004/08/02/a zugelassen.

Bij ministerieel besluit van 6 augustus 2008, dat in werking treedt op de datum waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt, wordt het zuiveringssysteem dat door de VZW Epuvaleau uit Gembloux onder de handelsnaam EPUVAL 5G voorgedragen wordt, erkend als individueel zuiveringssysteem met een behandelingscapaciteit van 5 inwonerequivalent (referentienummer W2004/08/02/a).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 29hhhhqNovember 2007 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 30hhhhqNovember 2007 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Guido Pyck, wohnhaft in 8370 Blankenberge, Koning Albertlaan 40a, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 9 § 1quinquies des Gesetzes vom 6hhhhqAugust 1990 über die Krankenkassen und Krankenkassenlandesverbände, in der durch Artikel 2 Nr. 4 des Gesetzes vom 11hhhhqMai 2007 abgeänderten Fassung (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 31hhhhqMai 2007), wegen Verstosses gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.

a) Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 november 2007 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 30 november 2007, heeft Guido Pyck, wonende te 8370 Blankenberge, Koning Albertlaan 40a, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 9, § 1quinquies, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, zoals gewijzigd bij artikel 2, 4), van de wet van 11 mei 2007 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 mei 2007), wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' am 6hhhhqaugust' ->

Date index: 2022-01-17
w