Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entschließung zu dringlichen Themen
Freizeitpark
Themen-Park
Vergnügungspark
Workshop über ausgewählte interdisziplinäre Themen
Zu Wetterfragen beraten
Zu wetterbezogenen Themen beraten

Vertaling van " allgemeineren themen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Workshop über ausgewählte interdisziplinäre Themen

workshop over interdisciplinaire thema's


zu wetterbezogenen Themen beraten | zu Wetterfragen beraten

advies geven over weerkundige zaken | adviseren over weerkundige zaken


für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren

mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap


Freizeitpark | Themen-Park | Vergnügungspark

attractiepark | pretpark | themapark


Informationen über verschiedene nautische Themen einholen

informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies könnte durch die Erstellung von Leitfäden zu speziellen Themen (z. B. schrittweise Abschaffung der Kastration von Ferkeln) oder allgemeineren Themen (z. B. Tierschutzkennzeichnung) erfolgen.

Hierbij kan worden gedacht aan de opstelling van richtsnoeren voor specifieke aspecten (zoals de geleidelijke afschaffing van de castratie van biggetjes) of meer algemene thema's (bv. dierenwelzijnsetikettering).


Heute möchte ich jedoch meine Anmerkungen allgemeineren Themen in Zusammenhang mit der Strategie der humanitären Hilfe widmen.

Ik wil vandaag in mijn opmerkingen echter ingaan op enkele algemenere kwesties in verband met de strategie inzake humanitaire hulp.


Die heute begonnene öffentliche Konsultation soll Klarheit darüber verschaffen, welche Maßnahmen die Mitgliedstaaten ergreifen könnten, um den Zugang zum Web zu erleichtern, und befasst sich auch mit allgemeineren Themen im Zusammenhang mit den Informations- und Kommunikationstechnologien für behinderte Menschen.

Met de vandaag gestarte openbare raadpleging zal worden nagegaan welke maatregelen de lidstaten kunnen nemen om het web toegankelijker te maken en zal informatie worden verzameld over meer algemene thema's zoals toegankelijkheid in verband met informatie- en communicatietechnologieën voor mensen met een handicap.


– (PT) Herr Kommissar, ich muss leider sagen, dass Sie Zuflucht in allgemeineren Themen gesucht haben, und zwar so weit, dass Sie das Verhalten des multinationalen Bombardier-Konzerns bezüglich der industriellen Umstrukturierung, die dieser momentan durchführt, fast nur am Rande abgehandelt haben.

– (PT) Mijnheer de commissaris, ik moet u eerlijk vertellen dat ik vind dat u zich in algemeenheden verliest. En ik vind ook dat u wel erg veel begrip opbrengt voor de wijze waarop de multinational Bombardier op dit moment herstructureringen doorvoert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. fordert die führenden Persönlichkeiten der Europäischen Union nachdrücklich auf, weder die allgemeineren Themen im Rahmen der Verfassungsdebatte zu vernachlässigen, noch sich ihrer Verantwortung zu entziehen, die sie im Hinblick auf die Stärkung einer wirksamen und effizienten Handlungsfähigkeit der Union in Europa und weltweit tragen;

4. doet een dringend beroep op de leiders van de Europese Unie om de bredere vraagstukken in het constitutioneel debat niet te verwaarlozen en zich niet te onttrekken aan hun verantwoordelijkheid om de Unie thuis en in het buitenland doelmatiger en slagvaardiger te maken;


Eine derart engstirnige Haltung wird dazu führen, dass diese Themen später überarbeitet werden müssen, während es gerade notwendig sein wird, dem vorliegenden Dokument einen allgemeineren Charakter zu verleihen und die Anwendungsmöglichkeiten – die sich durch die Verfügbarkeit satellitengestützter Systeme, insbesondere von GALILEO, rasch erweitern werden – mit einzubeziehen.

Dan dient dit document in een breder verband geplaatst te worden en ook andere mogelijke toepassingen te omvatten, toepassingen die in de nabije toekomst verruimd zullen worden door de beschikbaarheid van satellietsystemen, met name Galileo.


Deshalb kann ich mich jetzt allgemeineren Fragen zuwenden, die über den Rahmen der Themen hinausgehen, mit denen wir uns heute beschäftigen.

Daarom kan ik nu bredere vraagstukken behandelen, die buiten het bestek reiken van de zaken waar we vandaag naar kijken.


Um die Zusammenarbeit der Arbeitsaufsichtsbehörden zu verstärken, hat der SLIC beschlossen, eine Arbeitsgruppe einzurichten, die ein unkompliziertes ständiges Netz für den Informationsaustausch vorbereiten soll. Im Einzelnen soll es um Themen gehen wie Inhalt der verschiedenen Ausbildungsanforderungen im Hinblick auf spezielle Qualifikationen erfordernde Arbeit; Durchsetzung von Vorschriften in Unternehmen, die diese missachten; gegenseitige Unterstützung im Bereich des Strafrechts; Bewältigung von neuen, allgemeineren und komplexeren Pro ...[+++]

Om de samenwerking tussen de arbeidsinspecties te versterken, heeft het CHFA besloten een werkgroep in het leven te roepen om een eenvoudig permanent netwerk voor te bereiden voor de uitwisseling van informatie, met name over de inhoud van verschillende opleidingsbehoeften ten aanzien van de uitvoering van werkzaamheden die speciale kwalificaties vereisen; de handhaving ten aanzien van bedrijven die de regels overtreden; wederzijdse bijstand inzake strafrecht; de aanpak van nieuwe, bredere en meer complexe werkomgevingsproblemen en de uitwisseling van arbeidsinspecteurs.


Hinsichtlich der allgemeineren Themen schließt diese Mitteilung unmittelbar an die Mitteilung "Intensivierung des Barcelona-Prozesses" an, die am 6. September 2000 [3] von der Kommission angenommen und in ihren großen Linien von der Vierten Europa-Mittelmeer-Konferenz der Außenminister (Marseille, 15.-16. November 2000) genehmigt worden war.

Algemener gezien is deze mededeling een rechtstreeks vervolg op de mededeling "Een nieuwe impuls voor het proces van Barcelona", dat op 6 september 2000 door de Commissie werd goedgekeurd [3] en die in grote lijnen werd goedgekeurd door de IVe Conferentie van de euro-mediterrane ministers van buitenlandse zaken (Marseille, 15-16 november 2000).


Um die Zusammenarbeit der Arbeitsaufsichtsbehörden zu verstärken, hat der SLIC beschlossen, eine Arbeitsgruppe einzurichten, die ein unkompliziertes ständiges Netz für den Informationsaustausch vorbereiten soll. Im Einzelnen soll es um Themen gehen wie Inhalt der verschiedenen Ausbildungsanforderungen im Hinblick auf spezielle Qualifikationen erfordernde Arbeit; Durchsetzung von Vorschriften in Unternehmen, die diese missachten; gegenseitige Unterstützung im Bereich des Strafrechts; Bewältigung von neuen, allgemeineren und komplexeren Pro ...[+++]

Om de samenwerking tussen de arbeidsinspecties te versterken, heeft het CHFA besloten een werkgroep in het leven te roepen om een eenvoudig permanent netwerk voor te bereiden voor de uitwisseling van informatie, met name over de inhoud van verschillende opleidingsbehoeften ten aanzien van de uitvoering van werkzaamheden die speciale kwalificaties vereisen; de handhaving ten aanzien van bedrijven die de regels overtreden; wederzijdse bijstand inzake strafrecht; de aanpak van nieuwe, bredere en meer complexe werkomgevingsproblemen en de uitwisseling van arbeidsinspecteurs.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' allgemeineren themen' ->

Date index: 2023-06-04
w