Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " aller kraft widmen müssen " (Duits → Nederlands) :

Der zweite Punkt, dem wir uns mit aller Kraft widmen müssen, besteht in der Aufrechterhaltung und Weiterentwicklung des lebenslangen Lernens, denn nur dies gewährleistet die ständige Beschäftigungsfähigkeit und die Mobilität der Arbeitnehmer.

Ten tweede zouden we ons veel zorgen moeten maken over het handhaven en ontwikkelen van levenslang leren. Dit is de enige manier om te garanderen dat werknemers blijvend ingezet kunnen worden en mobiel blijven.


Ich muss sagen, dass, wenn wir potenziell höheren Kosten im Bereich der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, wo wir Menschenleben schützen, als angemessen betrachten, dann gibt es meiner Meinung nach auch höhere Kosten, die mit dem Schutz der Menschenwürde zu tun haben – obwohl ich nicht glaube, dass sie wesentlich höher sein werden – im Verhältnis zum zu schützenden Interesse, denn die Gleichbehandlung und Menschenwürde, meine Damen und Herren, sind Interessen, die in den Vertrag eingearbeitet wurden, und sind Interessen, die wir mit aller Kraft ...[+++]teidigen müssen.

Ik wil nogmaals duidelijk maken dat als vanaf het begin gezorgd wordt voor redelijke aanpassingen, er meestal geen uitzonderlijk hoge kosten zullen ontstaan. Ik moet zeggen dat, als we hogere kosten aanvaardbaar achten met betrekking tot gezonde en veilige arbeidsomstandigheden, omdat wij het menselijk leven beschermen, wij naar mijn mening ook eventuele hogere kosten voor de bescherming van de menselijke waardigheid – ofschoon ik niet denk dat ze substantieel hoger zullen zijn – in verhouding moeten zien tot het belang dat ermee wordt beschermd. Gelijkheid en menselijke waardigheid, dames en heren, zijn immers belangen die in het Verdrag geweven zijn en di ...[+++]


Wir müssen uns also dieser Frage mit aller Kraft widmen, aber uns muss auch klar sein, dass ausreichende Mittel erforderlich sind, um sich diesen Fragen entsprechend zuwenden zu können.

We moeten dus doen wat we kunnen om deze zaak aan te pakken, maar we moeten er ook duidelijk over zijn dat het noodzakelijk is om over voldoende middelen te kunnen beschikken om dit naar behoren te doen.


Wir können und müssen diesen Trend aufhalten, und unabhängig vom Ausgang dieser Wahl verspreche ich, mich mit aller Kraft der schwierigen Aufgabe zu widmen, eine Koalition für den Wandel zu bilden.

We kunnen en moeten deze trend omkeren. En wat de uitkomst van deze verkiezing ook wordt, ik beloof enthousiast te werken aan de moeilijke taak een coalitie voor verandering tot stand te brengen.


Dementsprechend gibt es Themen, denen wir uns widmen müssen: Erweiterung und Governance; das Finanzierungsmodell der Europäischen Union; der Entscheidungsfindungsprozess und die Nachhaltigkeit; die Integration und der soziale, wirtschaftliche und politische Pluralismus; die Verfassung als treibende Kraft bzw. die Verfassung als Rahmen.

Er zijn dus onderwerpen die beslist aan de orde moeten worden gesteld: uitbreiding en governance; het model voor de financiering van Europa; het besluitvormingsproces en subsidiariteit; integratie en sociaal, economisch en politiek pluralisme; en een Grondwet als drijvende kracht of een Grondwet als kader voor een rechtsorde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' aller kraft widmen müssen' ->

Date index: 2025-01-31
w