Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " allen ländern in allen themenbereichen zusammenarbeiten " (Duits → Nederlands) :

Ziel ist es, sicherzustellen, dass in allen EU-Ländern angemessene und gleichwertige Offenlegungsnormen existieren, die dann Anwendung finden, wenn Wertpapiere den europäischen Anlegern in allen Ländern angeboten werden.

Er wordt getracht adequate en gelijkwaardige standaarden voor de informatievoorziening in te stellen in alle EU-landen voor het geval effecten aan alle Europese beleggers worden aangeboden.


F. in der Erwägung, dass bei der Festlegung einer neuen Politik der Zusammenarbeit die spezifischen Prioritäten und Bedürfnisse der einzelnen Ländern berücksichtigt werden müssen und dass die EU mit allen lateinamerikanischen Ländern und insbesondere den Ländern mit mittlerem Einkommen zusammenarbeiten muss, wenn es darum geht, die Süd-Süd-Zusammenarbeit und den Kampf gegen die Armut anzuführen und die Entwicklung auf regionaler u ...[+++]

F. overwegende dat bij de vaststelling van een nieuw samenwerkingsbeleid rekening moet worden gehouden met de specifieke prioriteiten en behoeften van ieder land en dat de EU bij het aanvoeren van de zuid-zuidsamenwerking, de armoedebestrijding en de ontwikkeling op regionaal en mondiaal niveau zal moeten samenwerken met alle Latijns-Amerikaanse landen, met name de middeninkomenslanden;


F. in der Erwägung, dass bei der Festlegung einer neuen Politik der Zusammenarbeit die spezifischen Prioritäten und Bedürfnisse der einzelnen Ländern berücksichtigt werden müssen und dass die EU mit allen lateinamerikanischen Ländern und insbesondere den Ländern mit mittlerem Einkommen zusammenarbeiten muss, wenn es darum geht, die Süd-Süd-Zusammenarbeit und den Kampf gegen die Armut anzuführen und die Entwicklung auf regionaler un ...[+++]

F. overwegende dat bij de vaststelling van een nieuw samenwerkingsbeleid rekening moet worden gehouden met de specifieke prioriteiten en behoeften van ieder land en dat de EU bij het aanvoeren van de zuid-zuidsamenwerking, de armoedebestrijding en de ontwikkeling op regionaal en mondiaal niveau zal moeten samenwerken met alle Latijns-Amerikaanse landen, met name de middeninkomenslanden;


5. fordert die Fortsetzung der Bemühungen zur Modernisierung des öffentlichen Bildungssektors, der gebührenfrei und allen zugänglich ist, so auch der betriebswirtschaftlichen Ausbildung, im Rahmen umfassender Maßnahmen zur Förderung des Aufbaus einer auf stabilen Menschen- und Arbeitnehmerrechten gründenden Bürgergesellschaft in allen Ländern dieser Region; ist der Ansicht, dass die Kommission bei der Planung und Durchführung der Bildungsreformen eng mit den Ländern Zentralasiens zusammenarbeiten ...[+++]

5. pleit ervoor de inspanningen gericht op modernisering van het openbaar onderwijs voort te zetten, en dat onderwijs gratis en voor iedereen toegankelijk te maken, met inbegrip van bedrijfskundige opleidingen, als onderdeel van het werken aan de opbouw van een stabiel maatschappelijk middenveld dat gebaseerd is op gegarandeerde mensenrechten en rechten van werknemers in alle landen in de regio; meent dat de Commissie bij de planning en uitvoering van hervormingen van de verschillende onderwijsstelsels nauwer met de landen ...[+++]


Europa kann nicht mit allen Ländern in allen Themenbereichen zusammenarbeiten.

Europa kan niet met alle landen rond alle thema's samenwerken.


Die Kommission steht bereit, mit allen Ländern des westlichen Balkans zusammenarbeiten, um Hindernisse für die reibungslose Umsetzung dieser Abkommen zu ermitteln und zu beseitigen.

De Commissie is bereid samen met de landen van de westelijke Balkan te werken aan de identificatie van belemmeringen voor de soepele tenuitvoerlegging van de overeenkomsten en het vinden van oplossingen daarvoor.


Ich denke, dass die politischen Behörden in allen Ländern mit unserer Polizei, unseren Richtern und unseren Regierungen zusammenarbeiten sollten.

Onze politiekorpsen, onze rechters en onze regeringen moeten kunnen rekenen op de samenwerking van onze politieke autoriteiten.


Die Kommission hat darüber hinaus allen Ländern dieser Region, einschließlich Serbien und Montenegro, (durch einen ausdrücklichen Hinweis im Bericht über die Fähigkeit zur Aushandlung eines Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens (SAA)) deutlich gemacht, dass sie erwartet, dass sie bei der Realisierung ihrer europäischen Perspektive eng und konstruktiv zusammenarbeiten.

De Commissie heeft alle landen in de regio, o.m. Servië en Montenegro (via een uitdrukkelijke verwijzing in het haalbaarheidsverslag in de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst (SAO)), er eveneens op gewezen dat zij verwacht dat deze nauw en constructief samenwerken om hun Europese ambities te verwezenlijken.


Gleichzeitig wurden 22 Digitalpakete in allen EU-Ländern verbreitet - per Satellit oder Kabel-, wobei es in fast allen Ländern mindestens ein solches Paket gab.

Tegelijkertijd werden in de lidstaten van de Europese Unie per satelliet of kabel 22 digitale pakketten gedistribueerd, waarbij bijna alle lidstaten over minstens één pakket beschikten.


Ziel ist es, sicherzustellen, dass in allen EU-Ländern angemessene und gleichwertige Offenlegungsnormen existieren, die dann Anwendung finden, wenn Wertpapiere den europäischen Anlegern in allen Ländern angeboten werden.

Er wordt getracht adequate en gelijkwaardige standaarden voor de informatievoorziening in te stellen in alle EU-landen voor het geval effecten aan alle Europese beleggers worden aangeboden.


w