Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einleiten einer alkoholischen Gärung
Einleitung einer alkoholischen Gärung
Früchte zur Verwendung in Getränken vorbereiten
Garnitur für Getränke vorbereiten
Obst für Getränke vorbereiten
Obst zur Verwendung in Getränken vorbereiten

Traduction de « alkoholischen getränken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorschriften für den Verkauf von alkoholischen Getränken an Minderjährige durchsetzen

bepalingen inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven


Abfälle aus der Herstellung von alkoholischen un alkoholfreien Getränken(ohne Kaffee,Tee und Kakao)

afval van de productie van alcoholische en niet-alcoholische dranken (exclusief koffie,thee en chocolademelk)


Einleiten einer alkoholischen Gärung | Einleitung einer alkoholischen Gärung

alcoholische vergisting | tot alcoholische vergisting brengen


im Herstellungsprozess von Lebensmitteln und Getränken die Temperatur überwachen | Temperatur bei der Herstellung von Lebensmitteln und Getränken überwachen

temperatuur in het productieproces van levensmiddelen en dranken monitoren | temperatuur in het productieproces van levensmiddelen en dranken volgen


Garnitur für Getränke vorbereiten | Obst für Getränke vorbereiten | Früchte zur Verwendung in Getränken vorbereiten | Obst zur Verwendung in Getränken vorbereiten

fruit klaarmaken voor de bereiding van sappen | sinaasappels persen | fruit klaarmaken voor de bereiding van dranken | fruit schoonmaken voor de bereiding van sappen


Abfaelle aus der Herstellung von alkoholischen und alkoholfreien Getraenken (ohne Kaffee, Tee und Kakao)

afval van de produktie van alcoholische en niet-alcoholische dranken (exclusief koffie, thee en chocolademelk)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. fordert die Kommission auf, die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) unverzüglich aufzufordern, die Nutzung von Acetaldehyd als Aromastoff in alkoholischen und nicht alkoholischen Getränken zu prüfen;

7. dringt er bij de Commissie op aan om de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) onverwijld te verzoeken het gebruik van acetaldehyde als smaakstof in alcoholhoudende en niet-alcoholhoudende dranken opnieuw te evalueren;


Bei aromatisierten Getränken auf Weinbasis handelt es sich um alkoholische Getränke, die im Allgemeinen als Alternative zu anderen alkoholischen Getränken wie Wein konsumiert werden, in dem Schwefeldioxid — Sulfite erlaubt sind.

Gearomatiseerde wijnproducten zijn alcoholhoudende dranken die doorgaans geconsumeerd worden als alternatief voor andere alcoholhoudende dranken, zoals wijn, waarin zwaveldioxide en sulfieten toegestaan zijn.


Die in Anhang V der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 aufgeführten Farbstoffe können in bestimmten alkoholischen Getränken verwendet werden, wie etwa aromatisiertem Wein, aromatisierten weinhaltigen Getränken und aromatisierten weinhaltigen Cocktails, Obstweinen, Apfelwein, Birnenwein und bestimmten Spirituosen.

De in bijlage V bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 vermelde kleurstoffen kunnen worden gebruikt in bepaalde alcoholische dranken, zoals gearomatiseerde wijnen, gearomatiseerde dranken op basis van wijn en gearomatiseerde cocktails van wijnbouwproducten, vruchtenwijnen, cider, perenwijn en bepaalde gedistilleerde dranken.


Verbot von alkoholischen Getränken, die sich in der Gestaltung kaum von Süßigkeiten oder Spielzeug unterscheiden, da Kinder nicht zwischen alkoholischen und nichtalkoholischen Getränken unterscheiden können;

alcoholische dranken te verbieden die, wat hun uiterlijk betreft, nauwelijks afwijken van snoep of speelgoed, omdat kinderen geen onderscheid kunnen maken tussen alcoholische en niet-alcoholische dranken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verbot von alkoholischen Getränken, die sich in der Gestaltung kaum von Süßigkeiten oder Spielzeug unterscheiden, da Kinder nicht zwischen alkoholischen und nichtalkoholischen Getränken unterscheiden können;

alcoholische dranken te verbieden die, wat hun uiterlijk betreft, nauwelijks afwijken van snoep of speelgoed, omdat kinderen geen onderscheid kunnen maken tussen alcoholische en niet-alcoholische dranken;


(d) Verbot von alkoholischen Getränken, die sich in der Gestaltung kaum von Süßigkeiten oder Spielzeug unterscheiden, da Kinder nicht zwischen alkoholischen und nichtalkoholischen Getränken unterscheiden können;

(d) alcoholische dranken te verbieden die, wat hun uiterlijk betreft, nauwelijks afwijken van snoep of speelgoed, omdat kinderen geen onderscheid kunnen maken tussen alcoholische en niet-alcoholische dranken;


16. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten gegenwärtig durchaus obligatorische Gesundheitswarnungen für alkoholische Getränke einführen können; erinnert daran, dass die Kennzeichnung auf der Vorderseite der Verpackung einen Warnhinweis umfassen darf, dass Alkohol die körperliche und geistige Gesundheit erheblich gefährden kann, dass Alkohol süchtig macht und dass Alkoholkonsum in der Schwangerschaft den Fötus schädigen kann; stellt fest, dass Warnungen vor Gesundheitsschäden auf alkoholischen Getränken eine ähnliche europäische Harmonisierung erfordern könnten wie die Warnhinweise auf Tabakerzeugnissen, und fordert die Kommission d ...[+++]

16. wijst erop dat de lidstaten op dit moment de mogelijkheid hebben verplichte gezondheidswaarschuwingen voor alcoholische dranken in te voeren; herinnert eraan dat vooretiketten de waarschuwing mogen bevatten dat alcohol de gezondheid en geestelijke gezondheid ernstig kan schaden, dat alcohol verslavend is en dat alcoholgebruik tijdens de zwangerschap schadelijk kan zijn voor de foetus; merkt ook op dat voor gezondheidswaarschuwingen voor alcohol Europese harmonisering nodig kan zijn zoals die ook heeft plaatsgevonden voor gezondheidswaarschuwingen voor tabak en verzoekt de Commissie daarom voor 1 januari 2010 een wetsvoorstel te pub ...[+++]


Empfänger der Finanzbeihilfe ist die Firma Frucona Košice, a. s (nachfolgend „Empfänger“), die zum Zeitpunkt der betreffenden Ereignisse im Bereich der Herstellung von alkoholischen Getränken und Spirituosen, alkoholfreien Getränken, Obst- und Gemüsekonserven und Essig tätig war.

De ontvanger van de financiële steun is Frucona Košice a.s (hierna „de begunstigde” genoemd), die, op het moment van de feiten, actief was op het gebied van de productie van gedistilleerde dranken en dranken op basis daarvan, alcoholvrije dranken, in blik geconserveerde vruchten en groenten, en azijn.


Herr Patrick Fourdin und andere haben beim Staatsrat die Aussetzung der Ausführung des Beschlusses des Gemeinderats der Stadt Mouscron vom 24hhhhqJanuar 2005 beantragt, mit dem zeitweilige Schliessung der allgemein zugänglichen Orte für Vergnügungnen, Verzehr oder Verkauf von Lebensmitteln oder alkoholischen Getränken in bestimmten Strassen der Stadt von 00. Uhr bis 05.00 Uhr morgens befohlen wird.

De heer Patrick Fourdin c.s. heeft de Raad van State om de schorsing verzocht van het besluit van de gemeenteraad van de stad Moeskroen, van 24 januari 2005, waarbij wordt bevolen dat plaatsen die voor het publiek toegankelijk zijn met het oog op ontspanning, verbruik of verkoop van levensmiddelen, verbruik of verkoop van alcoholische dranken in bepaalde straten van de stad van 00.00 uur tot 05.00 uur 's morgens tijdelijk gesloten moeten blijven.


« f) den Verkauf allgemeiner Lebensmittel und Haushaltsartikel mit Ausschluss von destillierten alkoholischen Getränken und gegorenen Getränken mit einem Alkoholgehalt von mehr als 6 Volumenprozent, wenn dieser Verkauf in Tankstellen an Autobahnen oder in Geschäftsräumen im Autobahnbereich erfolgt und wenn die Nettoverkaufsfläche,das heisst die zum Verkauf dienende und der Öffentlichkeit zugängliche Fläche, nicht mehr als 250 m beträgt ».

« f) de verkoop van algemene voedingswaren en huishoudelijke artikelen, met uitsluiting van gedistilleerde alcoholische dranken en gegiste dranken met een gehalte van meer dan 6 % volume alcohol, wanneer deze verkoop plaatsvindt in tankstations langs de autosnelweg of in winkelruimten gelegen op het domein ervan en als de netto-verkoopoppervlakte, dit is de oppervlakte dienstig voor de verkoop en toegankelijk voor het publiek, niet meer bedraagt dan 250 m».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' alkoholischen getränken' ->

Date index: 2020-12-17
w