Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " 22 stimmen bei einer enthaltung beschlossen " (Duits → Nederlands) :

Der Rechtsausschuss hat daher in seiner Sitzung vom 22. November 2011 mit 18 Stimmen bei einer Enthaltung beschlossen, zu empfehlen, dass Artikel 79 Absatz 2 Buchstaben a und b AEUV als einzige angemessene Rechtsgrundlage für die vorgeschlagene Richtlinie beibehalten werden sollte.

Op haar vergadering van 22 november 2011 heeft de Commissie juridische zaken dan ook besloten met 18 stemmen vóór bij 1 onthouding aan te bevelen artikel 79, lid 2 onder a) en b) VWEU als enige passende rechtsgrondslag voor de voorgestelde richtlijn te handhaven.


Er hat in dieser Sitzung dementsprechend mit 22 Stimmen bei einer Enthaltung beschlossen, die Empfehlung abzugeben, dass die angemessene Rechtsgrundlage für den Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über eine Gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage Artikel 115 AEUV ist und dass Artikel 136 AEUV nicht als Rechtsgrundlage hinzugefügt werden sollte.

In die vergadering besloot zij met 22 stemmen vóór bij 1 onthouding,de aanbeveling te doen dat de juiste rechtsgrondslag voor het voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting artikel 115 van het VWEU is en dat artikel 136 van het VWEU niet als rechtsgrondslag in aanmerking komt.


In dieser Sitzung hat er mit 16 Stimmen ohne Gegenstimmen und mit einer Enthaltung beschlossen, Ihnen Artikel 175 AEUV als zutreffende Rechtsgrundlage des Vorschlags für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (2014-2020) zu empfehlen.

Tijdens deze vergadering heeft zij met 16 stemmen vóór, 0 stemmen tegen en 1 onthouding besloten de aanbeveling te doen het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (2014-2020) te baseren op artikel 175 VWEU.


Ich empfehle daher, im Interesse der Verbraucher und gemäß einer unabhängigen Studie, die das Europäische Parlament zum ersten Mal in seiner Geschichte in Auftrag gegeben hat, für alle Änderungen zu stimmen, die der Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz vorgeschlagen und mit 28 Stimmen bei einer Enthaltung angenommen hat.

In het belang van de consument en in overeenstemming met de onafhankelijke studie waartoe het Parlement zelf - en dat is voor het eerst in de geschiedenis van het Europees Parlement - opdracht heeft gegeven, adviseer ik dus voor alle amendementen te stemmen die de Commissie interne markt en consumentenbescherming heeft ingediend en met 28 stemmen voor bij één onthouding heeft goedgekeurd.


Angesichts der Tatsache, dass sich dieser Vorschlag darauf beschränkt, die vorübergehend geltende Ausnahmeregelung im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 546/2009, zu der sich der Ausschuss bereits in seiner am 24. März 2009 verabschiedeten Stellungnahme CESE 627/2009 (1) geäußert hat, zu verlängern, beschloss der Ausschuss auf seiner 474. Plenartagung am 21./22. September 2011 (Sitzung vom 21. September) mit 160 gegen 2 Stimmen bei 12 Enthaltungen ...[+++]

Aangezien het onderhavige voorstel alleen gericht is op een verlenging van de tijdelijke afwijking waarin Verordening (EG) nr. 546/2009 voorziet en waarover het Europees Economisch en Sociaal Comité zich reeds heeft uitgesproken in zijn op 24/03/2009 goedgekeurde advies CESE 627/2009 (1), heeft het Comité tijdens zijn 474e zitting van 21 en 22 september 2011 (vergadering van 21 september 2011) met 160 stemmen vóór en 2 stemmen tegen, bij 12 onthoudingen, besloten geen nieuw advies ter zake op te stellen maar te verwijzen naar het stan ...[+++]


Angesichts der von den Behörden Simbabwes während der Kampagne zur Präsidentschaftswahl 2008 organisierten und ausgeübten Gewalt, durch die diese Wahl zu einer Demokratieverweigerung wurde, hat der Rat beschlossen, einige Personen und Organisationen zusätzlich in die Liste im Anhang zum Gemeinsamen Standpunkt 2004/161/GASP aufzunehmen, und am 22. Juli 2008 den Beschluss 2008/605/GASP angenommen.

Ingevolge de door de autoriteiten van Zimbabwe georganiseerde en begane gewelddadigheden tijdens de campagne voor de presidentsverkiezingen in 2008, die deze verkiezingen tot een aanfluiting van de democratie hebben gemaakt, heeft de Raad besloten bepaalde personen en entiteiten toe te voegen aan de lijst in de bijlage bij Gemeenschappelijk Standpunt 2004/161/GBVB, zulks door aanneming op 22 juli 2008 van Besluit 2008/605/GBVB.


„harmonisierte Norm“ jede europäische Norm, die von einer der in Anhang I der Richtlinie 98/34/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juni 1998 über ein Informationsverfahren auf dem Gebiet der Normen und technischen Vorschriften und der Vorschriften für die Dienste der Informationsgesellschaft aufgeführten europäischen Normungsorganisationen aufgrund eines von der Kommission nach dem Verfahren des Artikels 6 Absatz 3 jener Richtlinie erteilten Mandats beschlossen wird und die allein oder in Verbindung mit anderen Norme ...[+++]

„geharmoniseerde norm”: elke Europese norm die is opgesteld door een van de Europese normalisatie-instellingen die worden vermeld in bijlage I bij Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij in het kader van een door de Commissie gegeven mandaat dat volgens de procedure van artikel 6, lid 3, van die richtlijn is opgesteld, en die alleen of samen met andere normen een oplossing vormt voor het probleem van de naleving van een wetgevingsbepaling.


Der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt hat daher mit 15 Stimmen bei 1 Enthaltung beschlossen, dass die angemessene Rechtsgrundlage Artikel 44 EG-Vertrag und Artikel 52 EG-Vertrag in Verbindung mit Artikel 55 EG-Vertrag ist.

De Commissie juridische zaken en interne markt heeft derhalve met 15 stemmen vóór bij 1 onthouding besloten dat als rechtsgrondslag moet worden gekozen voor artikel 44 en artikel 52 van het EG-Verdrag, in samenhang met artikel 55 EG-Verdrag.


In Ausnahmefällen, in denen das ordnungsgemäße Funktionieren der im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik festgelegten Verfahren gefährdet würde, können nach Maßgabe des Verfahrens, das in Artikel 38 der Verordnung Nr. 136/66/EWG des Rates vom 22. September 1966 über die Errichtung einer gemeinsamen Marktorganisation für Fette (*) und in den entsprechenden Artikeln der anderen Verordnungen über die gemeinsamen Marktorganisationen vorgesehen ist, Abweichungen von Absatz 6 beschlossen werden.

Daarenboven kan in uitzonderlijke gevallen, waarin de goede werking van de in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid vastgestelde regelingen in gevaar kan komen, volgens de procedure van artikel 38 van Verordening nr. 136/66/EEG van de Raad van 22 september 1966 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten (*) en van de overeenkomstige artikelen van andere verordeningen houdende een gemeenschappelijke ordening der markten, worden besloten om van lid 6 af te wijken.


(1) Wird gemäß Artikel 20 der Verordnung (EWG) Nr. 1785/81 bei der Ausfuhr von Weißzucker eine Abschöpfung erhoben, die 5 ECU je 100 kg überschreitet, so kann die Erhebung einer Abgabe bei der Ausfuhr der in Artikel 1 Absatz 1 genannten Erzeugnisse, die mindestens 35 % zugesetzten Zucker enthalten, nach dem Verfahren des Artikels 22 beschlossen werden.

1. Indien overeenkomstig artikel 20 van Verordening (EEG) nr. 1785/81 bij de uitvoer van witte suiker een heffing van meer dan 5 ecu per 100 kg wordt toegepast, kan volgens de procedure van artikel 22 worden besloten tot de heffing van een belasting bij de uitvoer van de in artikel 1, lid 1, bedoelde produkten die ten minste 35 % toegevoegde suiker bevatten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 22 stimmen bei einer enthaltung beschlossen' ->

Date index: 2024-03-12
w