Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behauptung über Misswirtschaft
Verhütung von Verletzungen
über Verhütung von Verletzungen informieren

Vertaling van "misswirtschaft verletzungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Behauptung über Misswirtschaft

beschuldiging van misbruik


über Verhütung von Verletzungen informieren

voorlichten over het voorkomen van letsels | voorlichten over preventie van letsels




Aktionsprogramm der Gemeinschaft betreffend die Verhütung von Verletzungen

actieprogramma van de Gemeenschap ter voorkoming van letsel


Behandlung bei Verletzungen des Bewegungsapparates verschreiben

behandelingen voor musculoskeletale letsels voorschrijven | behandelingen voor musculoskeletale verwondingen voorschrijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
T. in der Erwägung, dass Informanten bei der Aufdeckung von Korruption, Betrug, Misswirtschaft und Verletzungen der Menschenrechte unentbehrlich, dabei aber einem hohen persönlichen Risiko ausgesetzt sind, und dass mangelnder Schutz vor Vergeltung, fehlende Kontrollen der gesetzlichen Vorschriften zu Information, Verleumdung und Diffamierung sowie unangebrachte Ermittlungen im Zusammenhang mit den Anschuldigungen der Informanten diese sowohl von Aussagen abhalten als auch ihre persönliche Sicherheit und die Sicherheit ihrer Familien häufig in Gefahr bringen können; in der Erwägung, dass die EU dazu verpflichtet ist, diese zu beschützen ...[+++]

T. overwegende dat klokkenluiders een cruciale rol spelen door corruptie, fraude, wanbeheer en schendingen van de mensenrechten te onthullen in weerwil van grote persoonlijke risico's, en overwegende dat gebrek aan bescherming tegen represailles, controles op informatie, smaad- en lasterwetgeving, en inadequate behandeling van aantijgingen van klokkenluiders mensen ervan kunnen weerhouden zich uit te spreken en hun persoonlijke veiligheid en die van hun familie vaak in gevaar brengen; overwegende dat de EU de plicht heeft om klokkenluiders te beschermen door met name optimaal gebruik te maken van de bestaande instrumenten voor samenwer ...[+++]


T. in der Erwägung, dass Informanten bei der Aufdeckung von Korruption, Betrug, Misswirtschaft und Verletzungen der Menschenrechte unentbehrlich, dabei aber einem hohen persönlichen Risiko ausgesetzt sind, und dass mangelnder Schutz vor Vergeltung, fehlende Kontrollen der gesetzlichen Vorschriften zu Information, Verleumdung und Diffamierung sowie unangebrachte Ermittlungen im Zusammenhang mit den Anschuldigungen der Informanten diese sowohl von Aussagen abhalten als auch ihre persönliche Sicherheit und die Sicherheit ihrer Familien häufig in Gefahr bringen können; in der Erwägung, dass die EU dazu verpflichtet ist, diese zu beschützen, ...[+++]

T. overwegende dat klokkenluiders een cruciale rol spelen door corruptie, fraude, wanbeheer en schendingen van de mensenrechten te onthullen in weerwil van grote persoonlijke risico's, en overwegende dat gebrek aan bescherming tegen represailles, controles op informatie, smaad- en lasterwetgeving, en inadequate behandeling van aantijgingen van klokkenluiders mensen ervan kunnen weerhouden zich uit te spreken en hun persoonlijke veiligheid en die van hun familie vaak in gevaar brengen; overwegende dat de EU de plicht heeft om klokkenluiders te beschermen door met name optimaal gebruik te maken van de bestaande instrumenten voor samenwerk ...[+++]


6. vertritt die Auffassung, dass die Politik der EU zur Konfliktverhütung bei den strukturellen Ursachen der Konflikte ansetzen muss, die unter anderem in der Armut, in der ungleichen Verteilung des Reichtums, in der sozialen Ungerechtigkeit, in den Verletzungen der Menschenrechte, in der Unterdrückung von Minderheiten, in der religiösen Diskriminierung und in der staatlichen Misswirtschaft zu suchen sind, um einen dauerhaften Frieden zu gewährleisten;

6. meent dat het conflictpreventiebeleid van de EU de structurele oorzaken van conflicten, die samenhangen met de armoede, de ongelijke verdeling van bezit, het sociale onrecht, de schendingen van de mensenrechten, de onderdrukking van de minderheden, de godsdienstige discriminatie, de desorganisatie van de staat, etc. moet aanpakken, om een duurzame vrede te waarborgen;


D. in der Erwägung, dass dieser Konflikt, der nicht nur dem ethnischen Faktor zuzuschreiben ist, tiefe und vielfältige Ursachen hat wie Armut, ungerechte Verteilung des Reichtums, soziale Ungerechtigkeit, Verletzungen der Menschenrechte, Unterdrückung von Minderheiten, religiöse Diskriminierung, staatliche Misswirtschaft usw.,

D. overwegende dat dit conflict, dat niet uitsluitend aan de etnische factor kan worden toegeschreven, diepere oorzaken met meerdere aspecten heeft, zoals de armoede, de ongelijke verdeling van bezit, het sociale onrecht, de schendingen van de mensenrechten, de onderdrukking van de minderheden, de godsdienstige discriminatie, de desorganisatie van de staat, etc.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misswirtschaft verletzungen' ->

Date index: 2023-12-31
w