Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMIS
Akkreditierung
CPCC
Diplomatische Delegation
Diplomatische Mission
Diplomatische Vertretung
Diplomatisches Korps
Friedenserhaltende Mission
Gute-Dienste-Mission
Gute-Dienste-Mission der Vereinten Nationen
Humanitäre Mission
Mission
Mission der AU in der Region Darfur in Sudan
Mission der Afrikanischen Union in Sudan
Ständige Vertretung
Zivile Mission der EU
Zivile Mission der Europäischen Union
Ziviler Planungs- und Durchführungsstab

Vertaling van "mission beginnen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Benutzung der Marke ernsthaft beginnen oder wieder aufnehmen

het merk voor het eerst of opnieuw normaal gebruiken


zivile Mission der EU [ CPCC | zivile Mission der Europäischen Union | Ziviler Planungs- und Durchführungsstab ]

civiele missie van de EU [ civiele EU-missie | civiele missie van de Europese Unie | civiele operatie van de Europese Unie | civiel plannings- en uitvoeringsvermogen | CPCC ]


Mission der Afrikanischen Union in Sudan | Mission der AU in der Region Darfur in Sudan | AMIS [Abbr.]

missie van de Afrikaanse Unie in Sudan | AMIS [Abbr.]


Gute-Dienste-Mission | Gute-Dienste-Mission der Vereinten Nationen

missie van goede diensten | VN-missie van goede diensten


diplomatische Vertretung [ Akkreditierung | diplomatische Delegation | diplomatische Mission | diplomatisches Korps | Ständige Vertretung ]

diplomatieke vertegenwoordiging [ accreditering | corps diplomatique | diplomatieke delegatie | diplomatieke dienst | diplomatieke missie ]


Mission (nom féminin)

missie (nom féminin) | opdracht (nom féminin)






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Rat hat am 17. November 2015 die Arbeit, die die EUMAM RCA zur Unterstützung der Umstrukturierung der FACA leistet, begrüßt und die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik ersucht, mit den Vorbereitungen für eine Mission der strategischen Beratung und der einsatzgebundenen Fortbildung zu beginnen, die noch rechtzeitig vor Ablauf des Mandats der EUMAM RCA und, sobald die demokratisch gewählte Regierung ihre Arbeit aufgenommen hat, eingeleitet werden soll.

Op 17 november 2015 heeft de Raad het werk van EUMAM RCA ter ondersteuning van de herstructurering van de FACA geprezen en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (HV) verzocht te starten met de voorbereidingen voor een missie die strategisch advies en operationele opleiding moet verstrekken, en die na de installatie van de democratisch gekozen autoriteiten en tijdig vóór het einde van het mandaat van EUMAM RCA van start moet gaan.


Der Zivile Operationskommandeur der EUCAP Sahel Mali wird mit sofortiger Wirkung ermächtigt, mit der Durchführung der Mission zu beginnen.

De civiele operationele commandant voor EUCAP Sahel Mali wordt hierbij met onmiddellijke ingang gemachtigd te beginnen met de uitvoering van de missie.


30. weist darauf hin, dass die Aktivitäten terroristischer Gruppen nicht an den Grenzen Halt machen und die einzelnen Organisationen bei ihren Aktivitäten sogar gemeinsame Sache machen; stellt fest, dass die Gruppe Boko Haram in Nigeria Fuß gefasst hat und die Stabilität von Niger bedroht, und dass die AQIM, die von drei Algeriern geführt wird (Abou Zeid, Yahya Abou Al-Hammam und Mokhtar Belmokhtar), versucht, den Süden Algeriens zu destabilisieren; begrüßt, dass die EU-Mission für den Grenzschutz (EUBAM) in Libyen für die Absicherung der libyschen Grenzen sorgen soll; fordert die Staaten der Sahelzone daher auf, ihre Bemühungen zu ko ...[+++]

30. herinnert eraan dat terroristische activiteiten grensoverschrijdend zijn en dat organisaties hun krachten bundelen met het oog op de uitvoering van deze activiteiten; wijst erop dat de groepering Boko Haram een zeer brede basis heeft in Nigeria en de stabiliteit van Niger in gevaar brengt, en dat de groepering AQIM, die wordt geleid door drie Algerijnen (Abou Zeid, Yahya Abou Al-Hammam en Mokhtar Belmokhtar), probeert het zuiden van Algerije te destabiliseren; is ingenomen met de missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer ...[+++]


30. weist darauf hin, dass die Aktivitäten terroristischer Gruppen nicht an den Grenzen Halt machen und die einzelnen Organisationen bei ihren Aktivitäten sogar gemeinsame Sache machen; stellt fest, dass die Gruppe Boko Haram in Nigeria Fuß gefasst hat und die Stabilität von Niger bedroht, und dass die AQIM, die von drei Algeriern geführt wird (Abou Zeid, Yahya Abou Al-Hammam und Mokhtar Belmokhtar), versucht, den Süden Algeriens zu destabilisieren; begrüßt, dass die EU-Mission für den Grenzschutz (EUBAM) in Libyen für die Absicherung der libyschen Grenzen sorgen soll; fordert die Staaten der Sahelzone daher auf, ihre Bemühungen zu ko ...[+++]

30. herinnert eraan dat terroristische activiteiten grensoverschrijdend zijn en dat organisaties hun krachten bundelen met het oog op de uitvoering van deze activiteiten; wijst erop dat de groepering Boko Haram een zeer brede basis heeft in Nigeria en de stabiliteit van Niger in gevaar brengt, en dat de groepering AQIM, die wordt geleid door drie Algerijnen (Abou Zeid, Yahya Abou Al-Hammam en Mokhtar Belmokhtar), probeert het zuiden van Algerije te destabiliseren; is ingenomen met de missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mission wird sofort mit der Beratung der malischen Streit­kräfte beginnen und deren militärische Ausbildung vorbereiten.

De missie EUTM Mali zal onmiddellijk beginnen met het adviseren van de Malinese strijdkrachten en zal hun militaire opleiding voorbereiden.


Am 21. September beschloss der Rat, die Stationierung der Mission in Wellen von wöchentlich ca. 100 Personen noch einmal neu zu beginnen.

Op 21 september heeft de Raad besloten de stationering van de missie opnieuw op gang te brengen, met ongeveer honderd personen per week.


8. begrüßt die anhaltende kollektive Unterstützung der Afrikanischen Union für eine mögliche UN-Truppe im Sudan und verkennt nicht, dass die Ausweitung der AMIS-Mission eine Übergangsmaßnahme sein sollte, bevor die Vereinten Nationen nach Darfur entsandt werden; betont, dass ein Abzug der Truppen der Afrikanischen Union nur nach diesem dreimonatigen Zeitraum beginnen darf;

8. spreekt zijn waardering uit voor de aanhoudende collectieve steun van de AU voor een eventuele VN-vredesmacht in Soedan, en erkent dat de verlenging van de AMIS-missie een voorlopige maatregel dient te zijn voordat de VN troepen inzet in Darfur; wijst erop dat een eventuele terugtrekking van troepen van de Afrikaanse Unie pas mag beginnen na afloop van deze periode van drie maanden;


Der Rat hat am 18. Juli 2005 die Einleitung der Mission EUJUST LEX und die Zusage der Kommission, mit der Vorbereitung ergänzender Maßnahmen in diesem Bereich zu beginnen, begrüßt.

Op 18 juli 2005 verklaarde de Raad zich verheugd over de start van EUJUST LEX en de toezegging van de Commissie om te beginnen met de voorbereidingen van aanvullende werkzaamheden op dit gebied.


Entsprechend der Vereinbarung des Europäischen Rates beschloss der Rat mit der Gemeinsamen Aktion 2004/909/GASP (1) die Entsendung eines Expertenteams mit der Aufgabe, den Dialog mit den irakischen Behörden fortzusetzen, mit der Initialplanung für eine mögliche — nach den Wahlen anlaufende — integrierte Polizei-, Rechtsstaatlichkeits- und Zivilverwaltungsmission zu beginnen und insbesondere die vordringlichen Sicherheitserfordernisse einer solchen Mission zu bewerten.

Zoals overeengekomen door de Europese Raad, heeft de Raad bij Gemeenschappelijk Optreden 2004/909/GBVB (1) besloten een team deskundigen te sturen om de dialoog met de Irakese autoriteiten voort te zetten, de eerste plannen te maken voor een mogelijke geïntegreerde missie voor politie, rechtsstaat en civiel bestuur die na de verkiezingen van start zal gaan en met name de dringende veiligheidsbehoeften van die missie te evalueren.


7. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, mit den Vorbereitungen einer Mission von EU-Beobachtern, der auch Mitglieder des Europäischen Parlaments angehören sollten, zu beginnen, um die Lage vor Ort zu beobachten, und fordert beide Seiten mit Nachdruck auf, einer solchen Initiative zuzustimmen;

7. verzoekt de Raad en de lidstaten dringend voorbereidingen te treffen voor een missie van EU-waarnemers, waarvan ook leden van het Europees Parlement deel uitmaken, om de situatie ter plaatse waar te nemen en spoort beide partijen ertoe aan met een dergelijk initiatief akkoord te gaan;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mission beginnen' ->

Date index: 2025-04-07
w