Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aseotropische Mischung
Eigenschaften der Mischung beobachten
Erste Mischung
Isotopen-Mischung
Mischung
Mischung des Schmiermittels mit dem Kraftstoff
Mischung in Gummibeutel füllen
Strategie in Bezug auf die Mischung der Vermögenswerte
Zweite Mischung

Vertaling van "mischung tiefseearten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE








Strategie in Bezug auf die Mischung der Vermögenswerte

strategische spreiding van de activa


Mischung in Gummibeutel füllen

chemisch mengsel in rubberen zakken gieten | mengsel in rubberen zakken gieten


Mischung des Schmiermittels mit dem Kraftstoff

vermenging van het smeermiddel met brandstof




Eisenerz/Kohle-Mischung

mengsel van ijzererts en steenkool


Eigenschaften der Mischung beobachten

karakteristieken van mengsel controleren | eigenschappen van mengsel controleren | kenmerken van mengsel controleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Mengen von über 100 kg einer beliebigen Mischung von Tiefseearten dürfen ausschließlich in den von den Mitgliedstaaten gemäß Absatz 1 bezeichneten Häfen angelandet werden.

2. Er mag maximaal 100 kg diepzeesoorten, ongeacht welke, worden aangeland op andere plaatsen dan de havens die door de lidstaten overeenkomstig lid 1 zijn aangewezen.


Ferner gelangte die Kommission bei ihrer Überprüfung zu dem Schluss, dass die seit 2002 geltende Kapazitätsobergrenze, die der Gesamtkapazität aller Fischereifahrzeuge entspricht, die in einem der Jahre zwischen 1998 und 2000 mehr als 10 Tonnen einer Mischung von Tiefseearten angelandet haben, keine wesentlichen positiven Auswirkungen hatte.

Voorts is uit de evaluatie van de Commissie geconcludeerd dat het capaciteitsmaximum, dat sinds 2002 van toepassing is en bestaat uit de totale capaciteit van alle vaartuigen die meer dan 10 ton, in ongeacht welke verhouding, diepzeesoorten hebben gevangen tussen 1998 en 2000, geen wezenlijk positief effect heeft gehad.


5. Unbeschadet der Absätze 1 und 3 dürfen Fischereifahrzeuge Tiefseearten auch ohne Fanggenehmigung fangen, an Bord behalten, umladen oder anlanden, wenn die betreffende Menge unterhalb eines Schwellenwertes von 100 kg Tiefseearten jeglicher Mischung je Fangreise liegt.

5. Onverminderd de leden 1 en 3 mogen vissersvaartuigen zonder vismachtiging een hoeveelheid diepzeesoorten vangen, aan boord houden, overladen of aanlanden, mits die hoeveelheid per visreis minder bedraagt dan een drempelwaarde van 100 kg vis van diepzeesoorten, ongeacht welke.


(1) Ab dem 1. März 2003 ist es untersagt, über 100 kg einer Mischung aus Tiefseearten in anderen als den für die Anlandung von Tiefseearten vorgegebenen Häfen anzulanden.

1. Met ingang van 1 maart 2003 is het verboden een hoeveelheid vis van diepzeesoorten van meer dan 100 kg - in ongeacht welke verhouding - aan te landen op een andere plaats dan de havens die voor het aanlanden van diepzeesoorten zijn aangewezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Mitgliedstaaten berechnen die Gesamtmaschinenleistung und das Gesamtvolumen aller eigenen Schiffe, die in einem der Jahre 1998, 1999 oder 2000 mehr als 10 Tonnen einer Mischung von Tiefseearten angelandet haben.

1. De lidstaten berekenen het totale vermogen en het totale volume van hun vaartuigen die in 1998, in 1999 of in 2000 meer dan 10 ton - in ongeacht welke verhouding - diepzeesoorten hebben gevangen.


(1) Es ist untersagt, über 50 kg einer Mischung aus anderen Tiefseearten als Leng oder Lumb oder über 500 kg einer Mischung aus Leng und Lumb in anderen als den für die Anlandung von Tiefseearten vorgegebenen Häfen anzulanden.

1. Het is verboden een hoeveelheid vis - in eender welke verhouding - van diepzeesoorten, andere dan leng en torsk, van meer dan 50 kg of een totale hoeveelheid leng en torsk van meer dan 1 ton aan te landen op een andere plaats dan de havens die voor het aanlanden van diepzeesoorten zijn aangewezen.


(2) Jeder Mitgliedstaat benennt die Häfen, in denen mehr als 50 kg anderer Tiefseearten als Leng oder Lumb sowie mehr als eine Tonne einer Mischung aus Leng und Lumb angelandet werden müssen, und legt die diesbezüglichen Kontroll- und Überwachungsverfahren einschließlich der Bestimmungen für die Erfassung und Meldung der jeweils angelandeten Mengen an Tiefseearten fest.

2. Elke lidstaat wijst havens aan waarin hoeveelheden vis van diepzeesoorten, andere dan leng en torsk, van meer dan 50 kg en hoeveelheden leng of torsk - in eender welke verhouding - van meer dan 1 ton moeten worden aangeland en stelt de betreffende inspectie- en controleprocedures vast, met inbegrip van de bepalingen en voorwaarden voor het registreren en het meedelen van de bij elke landing aangevoerde hoeveelheden vis van diepzeesoorten.


(1) Es ist untersagt, über 50 kg einer Mischung aus Tiefseearten in anderen als den für die Anlandung von Tiefseearten vorgegebenen Häfen anzulanden.

1. Het is verboden een hoeveelheid vis – in eender welke verhouding – van diepzeesoorten van meer dan 50 kg aan te landen op een andere plaats dan de havens die voor het aanlanden van diepzeesoorten zijn aangewezen.


1. Es ist untersagt, über 50 kg einer Mischung aus Tiefseearten in anderen als den für die Anlandung von Tiefseearten vorgegebenen Häfen anzulanden.

1. Het is verboden een hoeveelheid vis – in eender welke verhouding – van diepzeesoorten van meer dan 50 kg aan te landen op een andere plaats dan de havens die voor het aanlanden van diepzeesoorten zijn aangewezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mischung tiefseearten' ->

Date index: 2022-10-19
w