Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mir verfügung stehenden anderthalb minuten " (Duits → Nederlands) :

Ich erkläre aufgrund meiner Einschätzung und aufgrund der mir zur Verfügung stehenden Informationen, zu denen u. a. die Ergebnisse der Arbeit des internen Revisionsdienstes gehören, Folgendes:

Op basis van mijn eigen oordeel en van de tot mijn beschikking staande gegevens, die onder meer de resultaten van de werkzaamheden van de interne auditdienst omvatten, verklaar ik dat:


Ich erkläre aufgrund meiner Einschätzung und aufgrund der mir zur Verfügung stehenden Informationen, zu denen u. a. die Ergebnisse der Arbeit des internen Revisionsdienstes gehören, Folgendes:

Op basis van mijn eigen oordeel en van de tot mijn beschikking staande gegevens, die onder meer de resultaten van de werkzaamheden van de interne auditdienst omvatten, verklaar ik dat:


In den mir zur Verfügung stehenden anderthalb Minuten Redezeit möchte ich Ihnen vor allen Dingen eines zu verstehen geben – um Europa voranzubringen, müssen wir das Vertrauen der ganz normalen Menschen zurückgewinnen, derer, die ohne Arbeit sind, wie auch der hart arbeitenden Familien in Europa, die Hoffnungen haben.

In mijn anderhalve minuut wil ik u één boodschap meegeven, namelijk dat wij als Europa alleen vooruit komen als wij het vertrouwen van de gewone mensen terugwinnen, van de mensen zonder baan en van de hardwerkende gezinnen in heel Europa die hoop koesteren.


- (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! In anderthalb Minuten zu erklären, was man vom Haushaltsentwurf 2008 hält, ist eine schwierige Aufgabe. Doch ich möchte mir zuerst die Zeit nehmen, unseren Berichterstattern, Herrn Virrankoski und Herrn Itälä, zu danken, mit denen wir uns mühevoll einen Weg durch die Beschlüsse bahnen mussten, die der Haushaltsausschuss heute vorlegt.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, anderhalve minuut om te zeggen wat je vindt van de ontwerpbegroting 2008 is een geweldige opgave. Voor ik dit doe, wil ik eerst onze rapporteurs, de heer Virrankoski en de heer Itälä, bedanken die ons met grote moeite door de besluiten van de Begrotingscommissie, die zij vandaag voorstelt, wisten te loodsen.


- (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! In anderthalb Minuten zu erklären, was man vom Haushaltsentwurf 2008 hält, ist eine schwierige Aufgabe. Doch ich möchte mir zuerst die Zeit nehmen, unseren Berichterstattern, Herrn Virrankoski und Herrn Itälä, zu danken, mit denen wir uns mühevoll einen Weg durch die Beschlüsse bahnen mussten, die der Haushaltsausschuss heute vorlegt.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, anderhalve minuut om te zeggen wat je vindt van de ontwerpbegroting 2008 is een geweldige opgave. Voor ik dit doe, wil ik eerst onze rapporteurs, de heer Virrankoski en de heer Itälä, bedanken die ons met grote moeite door de besluiten van de Begrotingscommissie, die zij vandaag voorstelt, wisten te loodsen.


Ich erkläre aufgrund meiner Einschätzung und aufgrund der mir zur Verfügung stehenden Informationen, zu denen u. a. die Ergebnisse der Arbeit des internen Revisionsdienstes gehören, Folgendes:

Op basis van mijn eigen oordeel en van de tot mijn beschikking staande gegevens, die onder meer de resultaten van de werkzaamheden van de interne auditdienst omvatten, verklaar ik dat:


Ich erkläre aufgrund meiner Einschätzung und aufgrund der mir zur Verfügung stehenden Informationen, zu denen u. a. die Ergebnisse der Arbeit des internen Revisionsdienstes gehören, Folgendes:

Op basis van mijn eigen oordeel en van de tot mijn beschikking staande gegevens, die onder meer de resultaten van de werkzaamheden van de interne auditdienst omvatten, verklaar ik dat:


In den wenigen, mir zur Verfügung stehenden Minuten möchte ich mich kurz fassen und insbesondere die Gründe und Ziele zusammenfassen, die mich dazu bewegt haben, diesen Bericht heute im Europäischen Parlament vorzulegen.

In deze paar minuten wil ik de doelstellingen van dit verslag samenvatten en de redenen waarom ik het hier vandaag aan het Europees Parlement heb voorgelegd.


In den wenigen, mir zur Verfügung stehenden Minuten möchte ich mich kurz fassen und insbesondere die Gründe und Ziele zusammenfassen, die mich dazu bewegt haben, diesen Bericht heute im Europäischen Parlament vorzulegen.

In deze paar minuten wil ik de doelstellingen van dit verslag samenvatten en de redenen waarom ik het hier vandaag aan het Europees Parlement heb voorgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mir verfügung stehenden anderthalb minuten' ->

Date index: 2022-02-22
w