Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kausaler Zusammenhang
Krummliniger Zusammenhang
Mir
Miteinander in Zusammenhang stehen
Nichtlinearer Zusammenhang
Tätigkeit im Zusammenhang mit Lebensmitteln
Zusammenhang

Traduction de «mir zusammenhang » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


Miteinander in Zusammenhang stehen | Zusammenhang

verknochtheid


krummliniger Zusammenhang | nichtlinearer Zusammenhang

kromlijnige relatie


mir den für Leichenhallen veraortlichen Behörden zusammenarbeiten

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten








Tätigkeit im Zusammenhang mit Lebensmitteln

activiteit verbonden aan voedingswaren


interdisziplinäre Angelegenheiten im Zusammenhang mit Lebensmittelkennzeichnung kommunizieren

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf der Grundlage meines eigenen Urteils sowie sämtlicher mir vorliegender Informationen, einschließlich der Ergebnisse aller von der zuständigen Behörde oder unter ihrer Verantwortung durchgeführten Kontrollen (Verwaltungs-, Finanz- und Betriebskontrollen vor Ort) im Zusammenhang mit den Unionsausgaben im Haushaltsjahr[yyyy], und im Einklang mit meinen Verpflichtungen gemäß der Verordnung (EU) Nr. 514/2014 erkläre ich hiermit,

Op basis van mijn eigen oordeel en alle informatie waartoe ik toegang heb, met inbegrip van de resultaten van alle (administratieve, financiële en operationele) controles (ter plaatse) die door of onder de verantwoordelijkheid van de verantwoordelijke autoriteit zijn verricht met betrekking tot de uitgaven van de Unie van het boekjaar[yyyy]en met inachtneming van mijn verplichtingen uit hoofde van Verordening (EU) nr. 514/2014, verklaar ik dat:


Auf der Grundlage meines eigenen Urteils sowie sämtlicher mir vorliegender Informationen, einschließlich der Ergebnisse aller von der zuständigen Behörde oder unter ihrer Verantwortung durchgeführten Kontrollen (Verwaltungs-, Finanz- und Betriebskontrollen vor Ort) im Zusammenhang mit den Unionsausgaben im Haushaltsjahr [yyyy] , und im Einklang mit meinen Verpflichtungen gemäß der Verordnung (EU) Nr. 514/2014 erkläre ich hiermit,

Op basis van mijn eigen oordeel en alle informatie waartoe ik toegang heb, met inbegrip van de resultaten van alle (administratieve, financiële en operationele) controles (ter plaatse) die door of onder de verantwoordelijkheid van de verantwoordelijke autoriteit zijn verricht met betrekking tot de uitgaven van de Unie van het boekjaar [yyyy] en met inachtneming van mijn verplichtingen uit hoofde van Verordening (EU) nr. 514/2014, verklaar ik dat:


Ich kann mir vorstellen, dass sich die Bürgerinnen und Bürger der Mitgliedstaaten eines Tages direkt auf die Grundrechtecharta berufen könnten, auch wenn eine Sache keinen eindeutigen Zusammenhang mit EU-Recht aufweist.

Ik kan me voorstellen dat burgers in de lidstaten ooit op directe wijze hun rechten aan het Handvest zullen kunnen ontlenen – zonder een duidelijke link met een EU-wet als voorwaarde.


3. betont aber, dass sich im Zusammenhang mir dieser Situation die Frage stellt, ob die Agentur in ihrer jetzigen Form und mir ihrer derzeitigen Organisation aufrechterhalten werden soll; nimmt indessen Kenntnis von der Antwort der Agentur, die anführt, dass die derzeitige Situation das Gleichgewicht zwischen einer eindeutigen Verbindung zur Kommission (die Kommission kann z. B. Richtlinien vorgeben und ernennt den Generaldirektor der Agentur) einerseits und einem gewissen Grad an rechtlicher und finanzieller Autonomie andererseits widerspiegelt;

3. wijst er evenwel op dat deze situatie de vraag doet rijzen of het nodig is het Agentschap in zijn huidige vorm en organisatie in stand te houden; neemt niettemin kennis van het antwoord van het Agentschap dat de huidige situatie voortvloeit uit het evenwicht tussen enerzijds een duidelijke relatie met de Commissie (de Commissie kan bijvoorbeeld richtsnoeren uitvaardigen en benoemt de directeur-generaal van het Agentschap) en anderzijds een bepaald niveau van juridische en financiële autonomie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich habe deutlich gemacht, dass ich, sollte es in diesem Zusammenhang andere Vorschläge geben, natürlich bereit wäre, mir diese anzuhören, aber bisher liegen mir noch keine Vorschläge für Alternativen zum Roséwein vor.

Ik heb daarop duidelijk aangegeven dat als zij andere ideeën hadden, ik uiteraard bereid zou zijn om deze in overweging te nemen, maar ik heb tot nu toe nog geen suggesties voor een alternatief ontvangen.


In diesem Zusammenhang bin ich mir über die Hauptgründe für diese Rechtsvorschrift noch immer nicht ganz im Klaren, ich verstehe noch immer nicht, wie die Kommission diese Verletzung des demokratischen Grundsatzes der Öffentlichkeit von Gesetzen rechtfertigen kann, und ich kann mir nach wie vor nicht vorstellen, wie die Kommission die europäischen Bürgerinnen und Bürger überzeugen will, dass diese Art von Vorschrift für die europäische Demokratie von Vorteil ist.

Het is mij in dit verband nog steeds niet duidelijk hoe deze regelgeving werkelijk gerechtvaardigd wordt, het is mij nog steeds niet duidelijk hoe de Commissie de schending van het democratisch beginsel van de openbaarheid van de wet rechtvaardigt, en het is me nog steeds niet duidelijk hoe de Commissie de Europese burgers ervan hoopt te overtuigen dat dit soort regels beter is voor de Europese democratie.


Dem von mir sehr geschätzten Kollegen Őry sage ich auch ganz offen, dass ich Verständnis dafür habe, dass er diese Position der Kommission teilt wie auch viele andere Kolleginnen und Kollegen. Erlauben Sie mir aber bitte in diesem Zusammenhang auch den Hinweis, dass es der tschechische Arbeitsminister war, der zum Beispiel bereits Ende letzten Jahres ankündigte, dass sogar sein Land überlege, eventuell Übergangsfristen bei der Arbeitnehmerfreizügigkeit gegenüber Rumänien und Bulgarien einzuführen.

De rapporteur, die ik zeer waardeer, deelt het standpunt van de Commissie, net als heel wat andere collega's. Ik heb daar begrip voor, en ik kan dat in alle openheid zeggen. Toch zou ik er in dit verband op willen wijzen dat de Tsjechische minister van Arbeid al eind vorig jaar had aangekondigd dat zelfs zijn land overwoog om eventueel overgangstermijnen in te voeren voor het vrij verkeer van werknemers uit Roemenië en Bulgarije.


Ich hoffe, dass wir rasch zu einer Konzertierung gelangen und dass uns dieses Unglück Anlass ist, schneller voranzukommen und gewisse Vorbehalte und Schwierigkeiten zu überwinden, die sich im Rat im Zusammenhang mit den vorhin von mir angeführten Punkten ergaben, seien es jene im Zusammenhang mit einer zügigen Umsetzung in nationales Recht oder jene im Zusammenhang mit größerer Transparenz in Bezug auf die Stringenz und Qualität der Sicherheit und den Wartungszustand der Flugzeuge der in der Europäischen Union operierenden verschiedenen Luftfahrtunternehmen.

Ik hoop dat er in het kader van de bemiddelingsprocedure weldra een overeenkomst zal worden bereikt en dat dit ongeluk zal bijdragen aan een snelle afhandeling van het dossier. Er moet spoedig een oplossing komen voor de twijfels en moeilijkheden die de Raad heeft opgeworpen in verband met de punten die ik net al noemde, of het nu gaat om de snelle omzetting in nationaal recht of de vraag naar meer transparantie inzake de betrouwbaarheid en de kwaliteit van de veiligheid en het onderhoud van vliegtuigen door de luchtvaartmaatschappijen die in de Europese Unie opereren.


Pat Cox machte deutlich, dass sich das EP um die Einbeziehung der nationalen Parlamente in seine Arbeiten im Zusammenhang mit der Regierungskonferenz bemühen werde: "Ich würde mir wünschen, dass auch Herr Gil-Robles andere dabei einbezieht, und dazu könnte auch der AdR gehören.

Pat Cox wees erop dat het EP de nationale parlementen bij zijn IGC-werkzaamheden probeert te betrekken". Ook zou ik de heer Gil-Robles willen vragen om anderen bij dit project te betrekken, bijvoorbeeld het CvdR.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mir zusammenhang' ->

Date index: 2023-03-18
w