Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mir berichtet wurde " (Duits → Nederlands) :

Wie mir berichtet wurde, wurden die Arbeitsverfahren des Rechnungshofes im Zuge der Erweiterung der Gemeinschaft im Jahre 2004 angepasst.

Ik heb begrepen dat, in het kader van de uitbreiding van de Gemeenschap in 2004, de werkprocedures van de Rekenkamer werden aangepast.


Nehmen wir REACH – ein Thema, das bei meiner Ankunft außerhalb des Plenarsaals und, wie mir berichtet wurde, auch hier im Saal aufgeregt diskutiert wurde.

Neem bijvoorbeeld REACH, dat hierbuiten het onderwerp van enige opwinding was toen ik hier arriveerde, en dat, naar ik hoorde, ook tot enige opwinding hierbinnen heeft geleid.


Aus meinem Wahlkreis wurde mir berichtet, dass einige Eltern, ermutigt durch unsere Aktivitäten im Europäischen Parlament, von einer Schule die Erlaubnis erhalten haben, die äußeren Umstände zu verändern, die sich auf die Essgewohnheiten der Schüler auswirken.

Uit mijn kiesdistrict heb ik het volgende voorbeeld opgevangen: geïnspireerd door onze activiteiten in het Europees Parlement en met goedkeuring van de school, zijn ouders begonnen de externe omstandigheden die de voedingsgewoonten van leerlingen beïnvloeden te veranderen.


Was die Verfassung angeht, so war mir nicht bewusst, dass Sie, Herr Präsident, dies selbst sagten, aber wenn Sie gesagt haben - so wie es im Laufe der Aussprache berichtet wurde -, dass es nicht der Text, sondern der Kontext ist, so stimme ich Ihnen auf ganzer Linie zu.

Wat de Grondwet betreft, had ik niet begrepen dat u dat zelf al had gezegd, mijnheer de Voorzitter, maar als u gezegd heeft, zoals in de loop van dit debat naar voren is gekomen, dat het niet om de tekst, maar om de context gaat, kan ik mij daar volledig bij aansluiten.


Was die Verfassung angeht, so war mir nicht bewusst, dass Sie, Herr Präsident, dies selbst sagten, aber wenn Sie gesagt haben - so wie es im Laufe der Aussprache berichtet wurde -, dass es nicht der Text, sondern der Kontext ist, so stimme ich Ihnen auf ganzer Linie zu.

Wat de Grondwet betreft, had ik niet begrepen dat u dat zelf al had gezegd, mijnheer de Voorzitter, maar als u gezegd heeft, zoals in de loop van dit debat naar voren is gekomen, dat het niet om de tekst, maar om de context gaat, kan ik mij daar volledig bij aansluiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mir berichtet wurde' ->

Date index: 2022-07-06
w