Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leistungsstufe für maximal 30 Minuten
N-Minuten-Leistung
Zwischenleistung

Traduction de «minuten meinen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leistungsstufe für maximal 30 Minuten | Zwischenleistung

piekvermogen


handschweissbetrieb bei 60 prozent einschaltdauer und 5 minuten spieldauer

genormaliseerde inschakelduur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich möchte mich nicht weiter zu diesem Thema auslassen, aber zu dem spezifischen Thema der Tagesordnung möchte ich dennoch sagen, dass ich gelinde gesagt ein wenig schockiert bin, dass ich, da keine Aussprache vorgesehen ist, meinen Standpunkt vor dem Parlament nicht darlegen kann, nicht einmal zwei oder drei Minuten lang.

Ik wil nu niet op de zaak ingaan, maar wat de agenda betreft, zou ik toch willen zeggen dat ik het, op z'n zachtst gezegd, tamelijk schokkend vind dat er helemaal geen debat is gepland en dat ik dus niet de gelegenheid krijg, al is het maar twee of drie minuten, om het Parlement mijn kant van de zaak voor te leggen.


− Herr Präsident, Herr Kommissar! Wenn ich etwas über vier Minuten spreche, werde ich mich bei meinen Schlussbemerkungen kürzer fassen, so dass ich insgesamt nicht über sechs Minuten hinauskomme.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, als ik meer dan vier minuten spreektijd in beslag neem, zal ik mijn slotwoord inkorten om onder de limiet van zes minuten te blijven.


– (FR) Herr Präsident! Da ich zu einem Schattenberichterstatter wurde, nachdem der Rat meinen Bericht vom Tisch gefegt hat, habe ich nur eine Redezeit von zwei Minuten.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, nu de Raad mijn verslag van tafel heeft geveegd ben ik een echte schaduwrapporteur geworden. Ik heb nu dus maar twee minuten spreektijd.


− (ES) Frau Präsidentin! Bevor Sie beginnen, die Zeit zu stoppen, möchte ich Sie ersuchen, Folgendes in Erwägung zu ziehen: Bitte geben Sie mir die zwei Minuten, auf die ich ein Recht habe, um allen meinen Kolleginnen und Kollegen, dem Rat und der Kommission eine höfliche Antwort zu geben, aber ich bitte Sie auch aufrichtig, Frau Präsidentin, mir zusätzlich etwas Zeit einzuräumen, um auf die sehr schwer wiegenden und ungerechtfertigten Anspiellungen auf meine Person zu reagieren.

− (ES) Mevrouw de Voorzitter, vóór u mijn spreektijd begint te laten lopen, wil ik u graag iets verzoeken. Ik had graag dat u mij de reglementair toegestane twee minuten gaf om uit beleefdheid een antwoord te kunnen geven aan al mijn collega’s, de Commissie en de Raad, maar ik wil u ook allerbeleefdst vragen om mij nog enige extra tijd te gunnen om te kunnen reageren op de ernstige aantijgingen – of liever: ongerechtvaardigde beschuldigingen – die aan mijn adres zijn geuit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er hat mir seinen Beitrag überlassen, damit ich ihn in seinem Namen vortrage. Deshalb möchte ich Sie bitten, Frau Präsidentin, mir die zwei Minuten von Herrn Hernández Mollar zu gewähren, um seine Wortmeldung vorzutragen, und danach, wenn Sie erlauben, die vier Minuten für meinen Beitrag.

Ik wil u daarom vragen mij de twee minuten van de heer Hernández Mollar te gunnen, mevrouw de Voorzitter, zodat ik zijn bijdrage voor kan lezen, en aansluitend vier minuten voor mijn eigen bijdrage, als u daar geen bezwaar tegen heeft.




D'autres ont cherché : leistungsstufe für maximal 30 minuten     zwischenleistung     n-minuten-leistung     minuten meinen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minuten meinen' ->

Date index: 2022-06-29
w