Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AKP
AKP-EG-Ministerrat
AKP-EU-Ministerrat
AKP-Gruppe
AKP-Länder
AKP-Staaten
CARIFORUM-Länder
CARIFORUM-Staaten
Cariforum
Forum der karibischen AKP-Staaten
Gruppe der AKP-Staaten
Ministerrat AKP-EG
Ministerrat AKP-EU
Rat AKP-EWG

Vertaling van "ministerrat akp-staaten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ministerrat AKP-EU [ Ministerrat AKP-EG | Rat AKP-EWG ]

ACS-EU-Raad van ministers [ Raad ACS-EEG | Raad ACS-EG | Raad van ministers ACS-EG ]


AKP-EG-Ministerrat | AKP-EU-Ministerrat

ACS-EG-Raad van Ministers | ACS-EU-Raad van ministers


Cariforum [ CARIFORUM-Länder | CARIFORUM-Staaten | Forum der karibischen AKP-Staaten ]

Cariforum [ Caraïbisch forum | Caraïbisch forum van staten in Afrika, het Caraïbisch gebied en de Stille Oceaan | Caribisch forum | Caribisch forum van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan | Cariforum-landen | Cariforum-staten ]


AKP-Gruppe | Gruppe der AKP-Staaten | Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean

staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan | ACS [Abbr.]


Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean | AKP [Abbr.] | AKP-Staaten [Abbr.]

ACS-landen | Staten in Afrika, het Caribische gebied en het gebied van de Stille Oceaan


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Der WPA-Ausschuss kann beschließen, allgemeine Fragen, die sich im Rahmen des Abkommens ergeben und von gemeinsamem Interesse für die AKP-Staaten und die Europäische Union (EU) sind, dem AKP-EU-Ministerrat gemäß Artikel 15 des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits (im Folgenden „Cotonou-Abkommen“) vorzulegen.

2. Het EPO-comité kan besluiten elke aangelegenheid van algemeen belang voor de ACS-staten en de Europese Unie die zich in het kader van de overeenkomst voordoet, voor te leggen aan de ACS-EU-Raad van ministers als bedoeld in artikel 15 van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds („de Overeenkomst van Cotonou”).


(2) Der WPA-Ausschuss kann beschließen, dem AKP-EU-Ministerrat gemäß Artikel 15 des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits (im Folgenden“Cotonou-Abkommen“) Fragen zu übermitteln, die sich im Rahmen des Abkommens ergeben und von allgemeinem Interesse für die AKP-Staaten und die EU-Vertragspartei sind.

2. Het EPO-comité kan besluiten elke aangelegenheid van algemeen belang voor de ACS-staten en de EU die zich in het kader van de overeenkomst voordoet, voor te leggen aan de ACS-EU-Raad van ministers als bedoeld in artikel 15 van de partnerschapsovereenkomst tussen de staten van Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de EG en haar lidstaten anderzijds (de Overeenkomst van Cotonou).


Mit dem Beschluss Nr. 1/2013 des AKP-EU-Ministerrats (3) wird der mehrjährige Finanzrahmen für die Zusammenarbeit mit den Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP) für den Zeitraum 2014 bis 2020 festgelegt, indem ein neuer Anhang Ic in das AKP-EU-Partnerschaftsabkommen eingefügt wird.

Bij Besluit nr. 1/2013 van de ACS-EU-Raad van ministers (3) werd het meerjarig financieel kader voor samenwerking met de landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS-landen) voor de periode 2014-2020 vastgesteld door aan de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst een nieuwe bijlage I quater toe te voegen.


32. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, den Regierungen der EU-Mitgliedstaaten und der AKP-Staaten, dem AKP-EU-Ministerrat sowie der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU zu übermitteln.

32. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen van de lidstaten van de EU en van de ACS-landen, de Raad ACS-EU en de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die vom AKP-Ministerrat am 27. Juni 2002 in Punta Cana angenommenen AKP-Leitlinien für die Verhandlungen über die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen sowie den auf dem dritten Gipfel der Staats- und Regierungschefs der AKP-Staaten am 19. Juli 2002 in Nadi gefassten Beschluss über die Aushandlung der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen und die Beteiligung am internationalen Handelssystem,

– gezien de op 27 juni 2002 in Punta Cuna door de ACS-Raad van ministers aangenomen onderhandelingsrichtsnoeren voor de economische partnerschapsovereenkomsten en het op 19 juli 2002 door de 3de Top van regeringsleiders en staatshoofden in Nadi aangenomen besluit inzake de sluiting van de partnerschapsovereenkomsten en de deelname aan het internationale handelssysteem,


41. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten, den Regierungen und Parlamenten der AKP-Staaten, der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU, dem AKP-Ministerrat, der Konferenz der Vereinten Nationen über Handel und Entwicklung, der Welthandelsorganisation, der Weltbank und dem Internationalen Währungsfonds zu übermitteln.

41. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen en parlementen van de lidstaten, de regeringen en parlementen van de ACS-landen, de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU, de ACS-Ministerraad, de Conferentie van de Verenigde Naties over handel en ontwikkeling, de Wereldhandelsorganisatie, de Wereldbank en het Internationaal Monetair Fonds.


– unter Hinweis auf die vom AKP-Ministerrat am 27. Juni 2002 in Punta Cana angenommenen AKP-Leitlinien für die Verhandlungen über die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen sowie den auf dem dritten Gipfel der Staats- und Regierungschefs der AKP-Staaten am 19. Juli 2002 in Nadi gefassten Beschluss über die Aushandlung der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen und die Beteiligung am internationalen Handelssystem,

– gezien de op 27 juni 2002 in Punta Cuna door de ACS-Raad van ministers aangenomen onderhandelingsrichtsnoeren voor de economische partnerschapsovereenkomsten en het op 19 juli 2002 door de 3de Top van regeringsleiders en staatshoofden in Nadi aangenomen besluit inzake de sluiting van de partnerschapsovereenkomsten en de deelname aan het internationale handelssysteem,


Entschließung des Europäischen Parlaments zu der Mitteilung der Kommission zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Standpunkt der Gemeinschaft im AKP-EG-Ministerrat betreffend die Regelung aller nach voller Anwendung der HIPC-Entschuldungsmechanismen verbleibenden Rückzahlungen von Sonderdarlehen der am wenigsten entwickelten Ländern (LDC) unter den hochverschuldeten Ländern (HIPC) unter den AKP-Staaten (KOM(2001) 210 – C5-0394/2001 – 2001/2158(COS))

Resolutie van het Europees Parlement over de mededeling van de Commissie over het voorstel voor een besluit van de Raad tot vaststelling van het standpunt van de Gemeenschap in de ACS-EG-Raad van Ministers betreffende de vereffening van alle aan de minst ontwikkelde ACS-landen met een zware schuldenlast verstrekte speciale leningen die resteren na volledige toepassing van de HIPC-mechanismen voor schuldenlastverlichting (COM(2001) 210 – C5-0394/2001 – 2001/2158(COS))


Mit Schreiben vom 25. April 2001 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihre Mitteilung zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Standpunkt der Gemeinschaft im AKP-EG-Ministerrat betreffend die Regelung aller nach voller Anwendung der HIPC-Entschuldungsmechanismen verbleibenden Rückzahlungen von Sonderdarlehen der am wenigsten entwickelten Ländern (LDC) unter den hochverschuldeten Ländern (HIPC) unter den AKP-Staaten (KOM(2001) 210 – 2001/2158(COS)).

Bij schrijven van 25 april 2001 deed de Commissie haar mededeling over het voorstel voor een besluit van de Raad tot vaststelling van het standpunt van de Gemeenschap in de ACS-EG-Raad van Ministers betreffende de vereffening van alle aan de minst ontwikkelde ACS-landen met een zware schuldenlast verstrekte speciale leningen die resteren na volledige toepassing van de HIPC-mechanismen voor schuldenlastverlichting (COM(2001) 210 – 2001/2158(COS)) toekomen aan het Parlement.


(6) Das Partnerschaftsabkommen zwischen den Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, das am 23. Juni 2000 in Cotonou (Republik Benin) unterzeichnet wurde und gemäß dem Beschluss Nr. 1/2000 des AKP-EG-Ministerrats(3) vorläufig angewendet wird, legt in seinem Artikel 37 Absatz 9 fest, dass die Gemeinschaft ab dem Jahr 2000 einen Prozess einleitet, in dem nach Abschluss der multilateralen Handelsgespräche, spätestens jedoch im Jahre 2005, auf der Grundlage der geltenden Handelsbestimmungen des Vierten AKP-EG-Abkommens der zollfreie Zugang für im Wesentlichen alle Waren aus den am wenigsten entwickelten AKP-Staaten ...[+++]

(6) De op 23 juni 2000 in Cotonou (Republiek Benin) ondertekende partnerschapsovereenkomst tussen de landen van Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Zuidzee, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, zoals vervroegd toegepast bij Besluit 1/2000 van de ACS-EG-Raad van ministers(3), bepaalt in artikel 37, lid 9, dat de Gemeenschap met ingang van het jaar 2000 een proces in gang zal zetten dat, voor het eind van de multilaterale handelsonderhandelingen en uiterlijk in het jaar 2005, de toegang met vrijstel ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerrat akp-staaten' ->

Date index: 2021-09-09
w