Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kabinett der stellvertretenden Ministerpräsidenten
Staatssekretär im Amt des Ministerpräsidenten

Vertaling van "ministerpräsidenten amtierenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Persönlicher Beauftragter des amtierenden OSZE-Vorsitzenden

persoonlijke vertegenwoordiger van de fungerend voorzitter van de OVSE


Kabinett der stellvertretenden Ministerpräsidenten

Kabinet van de vice-minister-president


Staatssekretär im Amt des Ministerpräsidenten

Staatssecretaris van Algemene Zaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Am 28. Oktober trafen die Regierungschefs der Beitrittsländer in Kopenhagen zu Gesprächen mit dem dänischen Ministerpräsidenten und amtierenden Präsidenten des Europäischen Rates, Anders Fogh Rasmussen, dem Hohen Vertreter für die GASP, Javier Solana, sowie mit Kommissionspräsident Romano Prodi und dem für die Erweiterung zuständigen Kommissionsmitglied Günter Verheugen zusammen.

In Kopenhagen hadden de leiders van de kandidaat-lidstaten op 28 oktober een ontmoeting met de heer Anders Fogh Rasmussen, Deens premier en voorzitter van de Europese Raad, de heer Javier Solana, Hoog Vertegenwoordiger voor het GBVB, de heer Romano Prodi, voorzitter van de Europese Commissie, en de heer Günter Verheugen, lid van de Commissie en verantwoordelijk voor uitbreiding.


Der Präsident der Europäischen Kommission Jean-Claude Juncker hat heute gemeinsam mit dem Präsidenten des Europäischen Parlaments Antonio Tajani und dem amtierenden Präsidenten des Europäischen Rates und Ministerpräsidenten Estlands Jüri Ratas die neue gemeinsame Erklärung über die Gesetzgebungsprioritäten der EU für 2018–2019 unterzeichnet.

Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker heeft vandaag de nieuwe gezamenlijke verklaring over de wetgevingsprioriteiten van de EU voor 2018-2019 ondertekend, samen met voorzitter van het Europees Parlement Antonio Tajani en huidig voorzitter van de Raad en premier van Estland Jüri Ratas.


A. in der Erwägung, dass die jüngsten Festnahmen Teil einer systematischen Untergrabung der Rechtsstaatlichkeit, der Unabhängigkeit der Justiz, der Gewaltentrennung und der Achtung demokratischer Werte und Grundrechte sind; in der Erwägung, dass die Polarisierung und das repressive Vorgehen zugenommen haben, seit Mitgliedern der Regierung des damals amtierenden Ministerpräsidenten Erdoğan Korruption vorgeworfen wurde;

A. overwegende dat de meest recente arrestaties deel uitmaken van een stelselmatige ondermijning van de rechtsstaat, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, de scheiding der machten en de eerbiediging van democratische waarden en fundamentele vrijheden; overwegende dat leden van de regering van voormalig premier Erdogan zijn beschuldigd van corruptie en dat er sprake is van een sterkere polarisatie en harder politieoptreden;


11. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung der VP/HR, dem amtierenden Präsidenten des Rates der Europäischen Union, der Kommission sowie dem Präsidenten, dem Ministerpräsidenten und dem Nationalen Volkskongress der Volksrepublik China zu übermitteln.

11. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de VC/HV, de fungerend voorzitter van de Raad van de Europese Unie, de Commissie en de president, de premier en het Nationaal Volkscongres van de Volksrepubliek China.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung der VP/HR, dem amtierenden Präsidenten des Rates der Europäischen Union, der Kommission sowie dem Präsidenten, dem Ministerpräsidenten und dem Nationalen Volkskongress der Volksrepublik China zu übermitteln.

10. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de VC/HV, de fungerend voorzitter van de Raad van de Europese Unie, de Commissie en de president, de premier en het Nationaal Volkscongres van de Volksrepubliek China.


C. in der Erwägung, dass die Unabhängige Wahlkommission (CEI) schließlich die Namen des amtierenden Präsidenten Laurent Koudou Gbagbo und des ehemaligen Ministerpräsidenten Alassane Dramane Ouattara als Hauptkontrahenten des zweiten Wahlgangs der Präsidentschaftswahl am 28. November 2010 bekanntgab,

C. overwegende dat de CEI uiteindelijk de namen van de zittende president Gbagbo en de voormalige eerste minister Ouattara bekend heeft gemaakt als de belangrijkste deelnemers aan de tweede ronde van de presidentsverkiezingen op 28 november 2010,


2. begrüßt die Ernennung von Kurmanbek Bakijew zum amtierenden Präsidenten und amtierenden Ministerpräsidenten und dringt bei der Übergangsregierung von Kirgisistan darauf, einen demokratischen Kurs einzuschlagen und für eine Politik des nationalen Dialogs und der Versöhnung einzutreten;

2. spreekt zijn waardering uit voor de benoeming van Kurmanbek Bakijev tot interim-president en -premier en verzoekt de interim-regering van Kirghizistan met klem een democratische koers te varen en een beleid van nationale dialoog en verzoening te voeren;


Am 28. Oktober trafen die Regierungschefs der Beitrittsländer in Kopenhagen zu Gesprächen mit dem dänischen Ministerpräsidenten und amtierenden Präsidenten des Europäischen Rates, Anders Fogh Rasmussen, dem Hohen Vertreter für die GASP, Javier Solana, sowie mit Kommissionspräsident Romano Prodi und dem für die Erweiterung zuständigen Kommissionsmitglied Günter Verheugen zusammen.

In Kopenhagen hadden de leiders van de kandidaat-lidstaten op 28 oktober een ontmoeting met de heer Anders Fogh Rasmussen, Deens premier en voorzitter van de Europese Raad, de heer Javier Solana, Hoog Vertegenwoordiger voor het GBVB, de heer Romano Prodi, voorzitter van de Europese Commissie, en de heer Günter Verheugen, lid van de Commissie en verantwoordelijk voor uitbreiding.


Am 21. Juni 1996 wurde in Florenz auf der Tagung des Europäischen Rates in Anwesenheit des Ministerpräsidenten der Italienischen Republik und amtierenden Präsidenten des Europäischen Rates, Herrn Romano PRODI, und des Präsidenten der Republik Chile, Herrn Eduardo FREI RUIZ-TAGLE, das Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit zur Vorbereitung einer politischen und wirtschaftlichen Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Repbulik Chile andererseits feierlich unterzeichnet. Die Unterzeichnenden waren für Chile: Herr José Migu ...[+++]

Tijdens een plechtigheid op 21 juni 1996, ter gelegenheid van de Europese Raad in Florence, werd in aanwezigheid van de heer Romano PRODI, Minister-President van de Italiaanse Republiek, fungerend Voorzitter van de Europese Raad en van de heer Eduardo FREI RUIZ-TAGLE, President van de Republiek Chili, de kaderovereenkomst voor samenwerking ter voorbereiding van een associatie van politieke en economische aard tussen de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, als einddoel, ondertekend door : voor Chili : de heer José Miguel INSULZA Minister van Buitenlandse Zaken van Chili voor de Gemeenschap ...[+++]


Ferner erörterte er mit dem amtierenden israelischen Ministerpräsidenten Shimon Peres im Anschluß an die am gleichen Tag erfolgte Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens mit Israel bei einem gemeinsamen Essen die Aussichten des Friedensprozesses.

Hij besprak de vooruitzichten voor het vredesproces ook met de heer Peres, ad interim Premier van Israël, tijdens de gemeenschappelijke lunch na de ondertekening, diezelfde dag, van de Associatieovereenkomst met Israël.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerpräsidenten amtierenden' ->

Date index: 2021-09-19
w