Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausweitungs-Ministerialerlass
Min.-Erl.
MinErl.
Ministerialerlass

Vertaling van "ministerialerlass 25hhhhqnovember " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ministerialerlass | Min.-Erl. [Abbr.] | MinErl. [Abbr.]

ministerieel besluit




Ausweitungs-Ministerialerlass

bekrachtiging | besluit tot algemeen-verbindend-verklaring
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch Ministerialerlass vom 7hhhhqDezember 2011, der am 25hhhhqNovember 2011 wirksam wird, wird Frau Fabienne Cooreman, erste Assistentin bei " Wallonie-Bruxelles International" , mittels Beförderung durch Aufstieg in die höhere Stufe als Attachée ernannt.

Bij ministerieel besluit van 7 december 2011, dat uitwerking heeft op 25 november 2011, wordt Mevr. Fabienne Cooreman, eerste assistent bij " Wallonie-Bruxelles International" , benoemd tot attaché via bevordering door overgang naar het hogere niveau.


Durch Ministerialerlass vom 7hhhhqDezember 2011, der am 25hhhhqNovember 2011 wirksam wird, wird Frau Michèle Dubray, erste Graduierte bei " Wallonie-Bruxelles International" , mittels Beförderung durch Aufstieg in die höhere Stufe als Attachée ernannt.

Bij ministerieel besluit van 7 december 2011, dat uitwerking heeft op 25 november 2011, wordt Mevr. Michèle Dubray, eerste gegradueerde bij " Wallonie-Bruxelles International" , benoemd tot attaché via bevordering door overgang naar het hogere niveau.


Durch Ministerialerlass vom 25hhhhqNovember 2010 wird die Änderung der Bezeichnung der seit dem 18hhhhqAugust 1992 im Rahmen der biologischen Produktionsmethode anerkannten Kontrolleinrichtung " Integra BVBA - Division Blik" , mit Gesellschaftssitz in 2600 Berchem, Statiestraat 164, beurkundet.

Bij ministerieel besluit van 25 november 2010 wordt akte genomen van de benamingswijziging van de controle-instelling " Integra BVBA - Division Blik" , gelegen Statiestraat 164, te 2600 Berchem, die in het kader van de biologische productiemethode sinds 18 augustus 1992 erkend is.


Durch Ministerialerlass vom 25hhhhqNovember 2005 werden Herr Alphonse Poncelet, erster Assistent, Herr Gerhard Krings, Beigeordneter, und Herr Norbert Schlembach, Beigeordneter, auf ihren Antrag hin von der " Société wallonne des Eaux" (Wallonische Wassergesellschaft) übernommen.

Bij ministerieel besluit van 25 november 2005 worden de heren Alphonse Poncelet, eerste assiseant, Gerhard Krings, adjunct en Norbert Schlembach, adjunct, op eigen verzoek overgedragen naar de " Société wallonne des Eaux" (Waalse Watermaatschappij).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch Ministerialerlass vom 9hhhhqMärz 1999 wird der Gesellschaft " Serco Engineering s.p.r.l" für eine Dauer von drei Jahren ab dem 25hhhhqNovember 1998 die Zulassung als Umweltverträglichkeitsprüfer in der Wallonischen Region gewährt, und zwar für folgende Projektkategorien:

Bij ministerieel besluit van 9 maart 1999 wordt de vennootschap " Serco Engineering s.p.r.l" . met ingang van 25 november 1998 voor een termijn van drie jaar erkend als auteur van milieu-effectenonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende categorieën projecten :




Anderen hebben gezocht naar : min     minerl     ministerialerlass     ministerialerlass 25hhhhqnovember     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerialerlass 25hhhhqnovember' ->

Date index: 2025-01-14
w