Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Briefwechsel auf Ministerebene
Europa-Mittelmeer-Konferenz auf Ministerebene
Gemischter Ausschuss auf Ministerebene
Gewichtsabnahmeplan erörtern

Vertaling van "ministerebene erörtern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europa-Mittelmeer-Konferenz auf Ministerebene

Europees-mediterrane Ministerconferentie


Briefwechsel auf Ministerebene

briefwisseling op ministerieel niveau


Gemischter Ausschuss auf Ministerebene

Gemengd Comité op ministerieel niveau


Gewichtsabnahmeplan erörtern

plannen voor gewichtsverlies bespreken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beim Dialog auf Ministerebene am 6. Juni werden sie zudem das künftige weltweite Klimaschutzabkommen erörtern und Möglichkeiten prüfen, die Maßnahmen aller Länder vor 2020 zu verstärken.

Tijdens de ministeriële dialoog van 6 juni zal de nadruk liggen op de toekomstige algemene klimaatovereenkomst, en op een hoger ambitieniveau van alle landen voor klimaatactie in de periode voor 2020.


Der slowenische Ratsvorsitz wird eine Konferenz auf Ministerebene organisieren, auf der die Innenminister erstmals diese Mitteilung erörtern werden.

Het Sloveense voorzitterschap zal een conferentie organiseren op ministerieel niveau, waarbij de ministers van Binnenlandse zaken voor de eerste keer zullen debatteren over deze mededelingen.


Beim Treffen der Kontaktgruppe auf Ministerebene, das am 27. September am Rande der UN-Vollversammlung in New York stattfinden wird, werden die Minister den Stand der Verhandlungen erörtern und eine Erklärung verabschieden, deren Ziel es ist, diesem Prozess einen wichtigen Impuls zu geben.

Tijdens de vergadering van de Contactgroep op ministerieel niveau, die op 27 september zal plaatsvinden in New York tegelijkertijd met de Algemene Vergadering van de VN, zullen de ministers spreken over de stand van zaken van de onderhandelingen en zullen zij een verklaring opstellen die het proces een belangrijke impuls zal geven.


Es erscheint dringend geboten, auch weiterhin einen umfassenden Dialog auf Gipfel- und Ministerebene zu führen, um für die Europäische Gemeinschaft relevante Sachverhalte zu erörtern.

Het is belangrijk dat we een dialoog op hoog niveau, op het niveau van toppen en ministerieel overleg, houden om kritieke zaken aan de orde te stellen waarmee de Europese Gemeenschap wordt geconfronteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am Rande der Ratstagung ist im Rahmen der Schengen-Vereinbarungen der Gemischte Ausschuss auf Ministerebene (EU + Island und Norwegen) unter Vorsitz des irischen Ministers für Justiz, Gleichberechtigung und Rechtsreform, Michael McDOWELL, zusammengetreten, um die Richtlinie über die Verpflichtung von Beförderungsunternehmen, Angaben über die beförderten Personen zu übermitteln, die Errichtung der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen und das weitere Vorgehen im Anschluss an die Erklärung des Europäischen Rates zum Kampf gegen den Terrorismus zu erörtern ...[+++]

In de marge van de Raadszitting is het Gemengd Comité op ministerieel niveau (EU + IJsland en Noorwegen) in het kader van de Schengenregelingen bijeengekomen onder voorzitterschap van de heer Michael McDOWELL, minister van Justitie, Rechtsgelijkheid en Hervorming van het Recht van Ierland, ter bespreking van de richtlijn betreffende de verplichting voor vervoerders om de passagiersgegevens door te geven, de oprichting van het Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen, en de follow-up van de verklaring van de Europese Raad betreffende terrorisme.


Hervorzuheben ist, was hierbei am bedeutsamsten war und was auch die afrikanische Seite sehr nachdrücklich unterstrichen hat: Zum erstenmal hat sich die Europäische Union bereit gefunden, das Problem der Verschuldung der afrikanischen Länder mit dem gesamten afrikanischen Kontinent durch die follow-up-Mechanismen eines Gipfels zu behandeln, denn die hochrangige biregionale Gruppe erhielt den Auftrag, einen Bericht zur afrikanischen Verschuldung zu erarbeiten, der danach auf Ministerebene zu erörtern sein wird.

Naar blijkt was het belangrijkste - waarop trouwens ook van Afrikaanse zijde zeer consequent is gewezen - dat het de eerste keer was dat de Europese Unie akkoord ging met het bespreken van de schuldenkwestie van de Afrikaanse landen met de totaliteit van het Afrikaanse continent via de follow-up regelingen van een topbijeenkomst, want de bi-regionale groep op hoog niveau werd opgedragen een verslag over de Afrikaanse schuldenlast op te stellen, dat vervolgens op ministerieel niveau zal worden besproken, iets wat op dit gebied een volledige ommekeer is.


Hervorzuheben ist, was hierbei am bedeutsamsten war und was auch die afrikanische Seite sehr nachdrücklich unterstrichen hat: Zum erstenmal hat sich die Europäische Union bereit gefunden, das Problem der Verschuldung der afrikanischen Länder mit dem gesamten afrikanischen Kontinent durch die follow-up- Mechanismen eines Gipfels zu behandeln, denn die hochrangige biregionale Gruppe erhielt den Auftrag, einen Bericht zur afrikanischen Verschuldung zu erarbeiten, der danach auf Ministerebene zu erörtern sein wird.

Naar blijkt was het belangrijkste - waarop trouwens ook van Afrikaanse zijde zeer consequent is gewezen - dat het de eerste keer was dat de Europese Unie akkoord ging met het bespreken van de schuldenkwestie van de Afrikaanse landen met de totaliteit van het Afrikaanse continent via de follow-up regelingen van een topbijeenkomst, want de bi-regionale groep op hoog niveau werd opgedragen een verslag over de Afrikaanse schuldenlast op te stellen, dat vervolgens op ministerieel niveau zal worden besproken, iets wat op dit gebied een volledige ommekeer is.


eine positive Atmosphäre für den Dialog schaffen und das wachsende Interesse an Migration und Entwicklung konsolidieren, wobei im Mittelpunkt die Frage stehen sollte, wie eine gegenseitige Hilfe aussehen könnte; dafür sorgen, dass die Ministerebene einbezogen wird, und bestimmte Länder ermutigen, bewährte Praktiken auszutauschen und die Stärken ihrer Strategien herauszustellen; darauf hinarbeiten, dass ein grundlegender Konsens darüber hergestellt wird, dass die Migrationspolitik Ergebnisse zeitigen kann, von denen alle profitieren: Herkunftsländer, Aufnahmeländer und Migranten; ferner sollen Bereiche der Zusammenarbeit festgelegt wer ...[+++]

een positieve sfeer voor de dialoog scheppen en de toenemende belangstelling voor migratie en ontwikkeling consolideren door de aandacht toe te spitsen op manieren om elkaar te helpen; zorgen voor deelname op ministerieel niveau en een aantal landen aanmoedigen om beste praktijken uit te wisselen en sterke punten van hun beleid onder de aandacht te brengen; streven naar de fundamentele consensus dat het migratiebeleid mogelijke win-winsituaties kan bieden voor de landen van herkomst, de gastlanden en de migranten, en een aanvang maken met het afbakenen van gebieden voor samenwerking (economische migratie, beheer van migratiestromen, do ...[+++]


4. Die erste gemeinsame und begleitende Sitzung des gemäß dem Rahmenabkommen zwischen der EG und der ESA eingesetzten Rates der Europäischen Union und des Rates der ESA auf Ministerebene ("Weltraumrat") war eine wichtige Gelegenheit, 27 Staaten, nämlich die Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Raumfahrtorganisation, um einen Tisch zu versammeln, die oben genannten Fragen auszuwerten und die kohärente und schrittweise Entwicklung einer umfassenden Europäischen Raumfahrtpolitik zu erörtern.

4. De eerste gezamenlijke, gelijktijdige zitting van de Raad van de Europese Unie en de ESA-Raad op ministerieel niveau (Ruimteraad ingesteld krachtens de Kaderovereenkomst tussen de EG en het ESA) was een belangrijk evenement waarop zevenentwintig staten, leden van de Europese Unie en leden van het Europees Ruimteagentschap, bijeen zijn gekomen om bovengenoemde kwesties te evalueren en de coherente en geleidelijke ontwikkeling van een overkoepelend Europees Ruimtebeleid te bespreken.


Es ist das erste Mal, daß die EU und die Mitgliedstaaten der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Länder im Schwarzmeergebiet (Albanien, Armenien, Aserbaidschan, Bulgarien, Georgien, Griechenland, Moldawien, Rumänien, Rußland, Türkei und Ukraine) sich auf Ministerebene zusammenfinden, um Aspekte der Energiepolitik zu erörtern und zu koordinieren.

Het is voor het eerst dat de EU en de Lid-Staten van de Organisatie voor economische samenwerking binnen het Zwarte-Zeegebied (BSEC) (Albanië, Armenië, Azerbajdzjan, Bulgarije, Georgië, Griekenland, Moldavië, Roemenië, Rusland, Turkije en de Oekraïne) op ministerieel niveau bijeenkomen om een aantal aspecten van het energiebeleid te bespreken en te coördineren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerebene erörtern' ->

Date index: 2022-05-29
w