Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mindestnormen für interne Kontrolle
Normen der internen Kontrolle
Übereinkommen über Mindestnormen auf Handelsschiffen

Traduction de «mindestnormen lässt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über die Mindestnormen der Sozialen Sicherheit

Verdrag betreffende minimumnormen van sociale zekerheid


Mindestnormen für interne Kontrolle | Normen der internen Kontrolle

minimumnormen voor de interne controle


Übereinkommen über Mindestnormen auf Handelsschiffen

Koopvaardijverdrag (minimumnormen), 1976 | Verdrag betreffende minimumnormen op koopvaardijschepen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Die Anwendung dieses Abkommens lässt die Rechte von und die Verfahrensgarantien für Personen unberührt, die nach Maßgabe der Richtlinie 2003/9/EG des Rates zur Festlegung von Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern in den Mitgliedstaaten (6) und der Richtlinie 2005/85/EG des Rates über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft (7) Asyl beantragen, insbesondere in Bezug auf die Berechtigung zum Verbleib im Mitgliedstaat während der Prüfung des Antrags.

4. De toepassing van deze overeenkomst doet geen afbreuk aan de rechten en procedurele waarborgen van personen die asiel aanvragen, zoals neergelegd in Richtlijn 2003/9/EG van de Raad tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers (6) in de lidstaten en in Richtlijn 2005/85/EG van de Raad betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus (7), en met name met betrekking tot het recht om gedurende de behandeling van het asielverzoek in de lidstaat te blijven.


Er beruht auf der Festlegung gemeinsamer EU-weiter Mindestnormen für Fahrzeugprüfungen und lässt den Mitgliedstaaten Spielraum, gegebenenfalls noch strengere Normen einzuführen.

Het voorstel is gebaseerd op het vaststellen van gemeenschappelijke minimumnormen voor voertuigcontroles die in de hele EU gelden, waarbij het de lidstaten vrijstaat verder te gaan en hogere normen in te voeren als ze dat nodig achten.


Für diese Maßnahmen ist es das geeignete Instrument, da die Richtlinie verbindliche Mindestnormen vorgibt, aber den Mitgliedstaaten genügend Gestaltungsraum lässt.

Dit is een passend instrument voor de beoogde maatregel, aangezien bindende minimumnormen worden vastgesteld, maar de lidstaten tegelijkertijd de nodige flexibiliteit wordt geboden.


Sie ist praktisch eine Rahmenrichtlinie, die jedem Mitgliedstaat, abgesehen von den Mindestnormen, die festgelegt werden, und den festgesetzten Grenzen, die nicht überschritten werden dürfen, Spielraum für seine Einschätzungen lässt und die Möglichkeit bietet, Rechtsvorschriften zu haben, die von der demokratischen Mehrheit in diesen Ländern beschlossen werden.

Feitelijk is het in de praktijk meer een kaderrichtlijn, die elke lidstaat de ruimte gunt zelf zijn eigen inschattingen te maken – behalve dan dat er minimumstandaarden zijn vastgelegd en bepaalde limieten niet mogen worden overschreden – en die elke lidstaat de mogelijkheid biedt wetgeving te hebben die overeenstemt met wat de democratische meerderheid in die lidstaat beslist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf diese Weise lässt sich eine rechtliche Regelung ins Auge fassen, mit der - stets in Einklang mit den internationalen Handelsvorschriften der WTO - Produktionssysteme, bei denen höhere als die gesetzlich vorgeschriebenen Mindestnormen angewandt werden, validiert werden können.

Zo kan een wetgevingsinstrument worden ingevoerd om productiesystemen te valideren die hogere welzijnsnormen hanteren dan de wettelijke minimumnormen, waarbij de internationale handelsregels van de WTO te allen tijde gerespecteerd zullen worden.


Wie bei Frau Buitenweg, der Berichterstatterin, bereits angeklungen ist, lässt sich nicht leugnen, dass dieser Rahmenbeschluss dank der Kodifizierung von Mindestnormen einen wertvollen Beitrag zum Niveau des Rechtsschutzes innerhalb der Europäischen Union leisten kann und wird.

Er kan niet worden ontkend dat dit kaderbesluit door de codificatie van minimumnormen een nuttige bijdrage kan en zal leveren aan het niveau van de rechtsbescherming binnen de Europese Unie. Mevrouw Buitenweg, de rapporteur, sprak reeds hierover.


(10) Diese Richtlinie enthält nur Mindestnormen und lässt somit den Mitgliedstaaten die Möglichkeit, für andere als in dieser Richtlinie genannte Umweltstraftaten Sanktionen festzusetzen oder zu verhängen.

(10) Deze richtlijn omvat slechts minimumnormen en laat aldus aan lidstaten de mogelijkheid om voor andere dan in de richtlijnen genoemde strafbare feiten uit hoofde van milieubescherming, verdergaande straffen in te zetten of te handhaven.


(i) Der vorliegende Vorschlag enthält nur Mindestnormen und lässt somit den Mitgliedstaaten die Möglichkeit, um für andere als in den Richtlinien genannte Umweltstraftaten weiterreichende Strafen einzuführen oder zu verhängen.

(1 decies) Overwegende dat het onderhavige voorstel slechts minimumnormen omvat en aldus aan lidstaten de mogelijkheid laat om voor andere dan in de richtlijnen genoemde strafbare feiten uit hoofde van milieubescherming, verdergaande straffen in te zetten of te handhaven.


Die vorgeschlagene Richtlinie lässt den Mitgliedstaaten breiten Ermessensspielraum für die Ausgestaltung der Mindestnormen und nimmt ihnen auch nicht die Möglichkeit, ergänzende oder gar günstigere Aufnahmebedingungen vorzusehen.

In de onderhavige richtlijn wordt de lidstaten voldoende speelruimte gelaten om deze minimumnormen in te vullen en wordt hun overigens ook de mogelijkheid geboden in aanvullende of zelfs gunstigere opvangvoorzieningen te voorzien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mindestnormen lässt' ->

Date index: 2023-05-23
w