Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mindestens haltbar bis
Mindestens haltbar bis Ende
Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand
Probe mit mindestens einer Walzhaut
Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche
Stauchgrad
Stauchverkuerzung

Vertaling van "mindestens beiden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand | Probe mit mindestens einer Walzhaut | Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche

proefstaaf met ten minste één walshuid | proefstaaf met ten minste één walsoppervlak


stauchgrad (an beiden werkstueckteilen) | stauchverkuerzung (an beiden werkstueckteilen)

opstuikverlies (van beide werkstukdelen)


eine der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses | einer der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses

covoorzitter van het bemiddelingscomité


mindestens haltbar bis Ende

ten minste houdbaar tot einde


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Verstoßen die Artikel 1382, 1383 und 1384 des Zivilgesetzbuches in Verbindung mit Artikel 136 § 2 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, die ein Diskriminierungsverbot beinhalten, dahin ausgelegt, dass ein Krankenversicherungsträger, der einem Versicherten, der Opfer eines Schadensfalls ist, für den ein Dritter haftet, Leistungen (Tagesgeld) zahlt, wobei der Schaden des Versicherten als Verlust einer Chance qualifiziert wird, die von ihm gezahlten Leistungen nicht vom haftenden Dritten zurückfordern kann, und ein Krankenversicherungsträger, der einem Versicherten, der Opfer eines Schadensfalls ist, für den ein Dritter hafte ...[+++]

2. Schenden de artikelen 1382, 1383 en 1384 van het Burgerlijk Wetboek in samenlezing met artikel 136 § 2 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, inhoudende een verbod op discriminatie, wanneer ze zo geïnterpreteerd worden dat een ziekteverzekeringsinstelling die uitkeringen (dagvergoedingen) betaalt aan een verzekerde, slachtoffer van een schadegeval waarvoor een derde aansprakelijk is, waarbij de schade van de verzekerde wordt omschreven als verlies van een kans, haar uitkeringen niet kan verhalen op de derde aansprakelijke, en een ziekteverzekeringsinstelling die uitkeringen (dagvergoedingen) betaalt aan een verzeker ...[+++]


Darüber hinaus muss die Anzahl der führenden Personalmitglieder der beiden Stationen aufgrund des für diese beiden Stationen kumulierten Gesamtpersonalbestands mindestens den Kriterien der Tabelle nach Ziffer 1.3.1.2 genügen».

Bovendien stemt het aantal personeel van het globale kader van deze stations minstens overeen met de criteria vastgelegd in punt 1.3.1.2».


1° die Errichtung oder den Wiederaufbau von Gebäuden mit einer Höhe von mindestens sechs Stockwerken oder achtzehn Metern unter Dachgesims, die mindestens um 3 Meter die durchschnittliche Dachgesimshöhe der in der gleichen Straße gelegenen Gebäude in einer Entfernung von 50 Metern von beiden Seiten des geplanten Bauwerks übersteigt, wobei der Umbau von Gebäuden zur Folge hat, diese in den gleichen Zustand zu versetzen;

1° bouwen of herbouwen van gebouwen waarvan de bouwhoogte ten minste zes bouwlagen of de goothoogte ten minste achttien meter bedraagt en ten minste drie meter hoger reikt dan de gemiddelde goothoogte van de aan dezelfde straat staande gebouwen binnen een omtrek van vijftig meter aan weerszijden van het ontwerpen bouwwerk, alsmede verbouwen van gebouwen waardoor deze in dezelfde toestand worden gebracht;


1° die Errichtung oder der Wiederaufbau von Gebäuden mit einer Höhe von mindestens drei Stockwerken oder neun Metern unter Dachgesims, die mindestens um 3 Meter die durchschnittliche Dachgesimshöhe der in der gleichen Straße gelegenen Gebäude in einer Entfernung von fünfundzwanzig Metern von beiden Seiten des geplanten Bauwerks übersteigt, wobei der Umbau von Gebäuden zur Folge hat, diese in den gleichen Zustand zu versetzen;

1° bouwen of herbouwen van gebouwen waarvan de bouwhoogte ten minste drie bouwlagen of de goothoogte ten minste negen meter bedraagt en ten minste drie meter hoger reikt dan de gemiddelde goothoogte van de aan dezelfde straat staande gebouwen binnen een omtrek van vijfentwintig meter aan weerszijden van het ontwerpen bouwwerk, alsmede verbouwen van gebouwen waardoor deze in dezelfde toestand worden gebracht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Verstoßen die Artikel 1382, 1383 und 1384 des Zivilgesetzbuches in Verbindung mit Artikel 136 § 2 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, die ein Diskriminierungsverbot beinhalten, dahin ausgelegt, dass ein Krankenversicherungsträger, der einem Versicherten, der Opfer eines Schadensfalls ist, für den ein Dritter haftet, Leistungen (Tagesgeld) zahlt, wobei der Schaden des Versicherten als Verlust einer Chance qualifiziert wird, die von ihm gezahlten Leistungen nicht vom haftenden Dritten zurückfordern kann, und ein Krankenversicherungsträger, der einem Versicherten, der Opfer eines Schadensfalls ist, für den ein Dritter hafte ...[+++]

2. Schenden de artikelen 1382, 1383 en 1384 van het Burgerlijk Wetboek in samenlezing met artikel 136 § 2 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, inhoudende een verbod op discriminatie, wanneer ze zo geïnterpreteerd worden dat een ziekteverzekeringsinstelling die uitkeringen (dagvergoedingen) betaalt aan een verzekerde, slachtoffer van een schadegeval waarvoor een derde aansprakelijk is, waarbij de schade van de verzekerde wordt omschreven als verlies van een kans, haar uitkeringen niet kan verhalen op de derde aansprakelijke, en een ziekteverzekeringsinstelling die uitkeringen (dagvergoedingen) betaalt aan een verzeker ...[+++]


H. in der Erwägung, dass im selben Zeitraum die israelischen Streitkräfte mehr als 1 500 Militärrazzien im Westjordanland und in Ostjerusalem durchgeführt, über 1 700 Palästinenser, darunter Mitglieder des Palästinensischen Legislativrats (PLC), festgenommen, mindestens 50 Gebäude in palästinensischem Besitz, davon 8 im besetzten Ostjerusalem, eingerissen und damit 112 Palästinenser ihres Obdachs beraubt haben und mindestens 250 Angriffe durch Siedler gemeldet wurden; in der Erwägung, dass Israel in den ersten beiden Septemberwochen, d. ...[+++]

H. overwegende dat het Israëlische leger in dezelfde periode 1 500 militaire invallen op de Westelijke Jordaanoever en in Oost-Jeruzalem heeft uitgevoerd, waarbij 1 700 Palestijnen werden aangehouden, onder wie leden van de Palestijnse Wetgevende Raad (PLC), ten minste vijftig structuren van Palestijnse eigenaren werden vernield, waarvan acht in bezet Oost-Jeruzalem, en 112 Palestijnen ontheemd raakten, terwijl er melding was van ten minste 250 aanvallen door kolonisten; overwegende dat Israël gedurende de eerste twee weken van septe ...[+++]


(13) Im Rahmen der in Absatz 11 genannten möglichen Ausnahmen von den Bestimmungen in Absatz 5 können die in Absatz 4 Buchstabe a festgelegten Mindestruhezeiten in jedem Zeitraum von 24 Stunden in höchstens drei Ruhezeiträume aufgeteilt werden, von denen einer mindestens sechs Stunden, die beiden übrigen mindestens je eine Stunde dauern.

13. In het kader van de mogelijke afwijkingen van lid 5, waarvan in lid 11 sprake is, mag het minimumaantal rusturen per periode van 24 uur waarvan sprake is in lid 4, onder a), worden verdeeld over niet meer dan drie rustperioden waarvan er één minstens zes uur en geen enkele van de twee andere perioden minder dan één uur lang is.


(13) Im Rahmen der in Absatz 11 genannten möglichen Ausnahmen von den Bestimmungen in Absatz 5 können die in Absatz 4 Buchstabe a festgelegten Ruhezeiten in höchstens drei Zeiträume aufgeteilt werden, von denen einer mindestens sechs Stunden, die beiden übrigen mindestens je eine Stunde dauern.

13. In het kader van de mogelijke afwijkingen van lid 5, waarvan in lid 11 sprake is, mogen de rusturen waarvan sprake is in lid 4, onder a), worden verdeeld over niet meer dan drie perioden waarvan er één minstens zes uur en geen enkele van de twee andere perioden minder dan één uur lang is.


Daneben sollte das horizontale Gesichtsfeld mit beiden Augen mindestens 160 Grad betragen, die Erweiterung sollte nach rechts und links mindestens 70 Grad und nach oben und unten mindestens 30 Grad betragen.

Voorts dient het horizontale gezichtsveld met beide ogen minstens 160° te bedragen, het gezichtsbereik dient minstens 70° links en rechts en 30° naar boven en beneden te reiken.


5. besteht darauf, dass die Kommission anerkennt, dass die Ausweitung der Maschengröße den Fischern besondere Schwierigkeiten bereitet, da sowohl Kabeljau als auch Seehecht gemischte Fänge sind; die Maßnahmen zur Begrenzung der Kabeljau- und Seehechtfänge beschränken daher verwandte Fischereien; geht allerdings davon aus, dass alle wissenschaftlichen Gutachten anerkennen, dass zur Vermeidung der Fänge von Jungfischen von Seehecht und Kabeljau die Maschengröße mindestens 100 mm betragen muss; unter Hinweis darauf, dass einige Gutachten diese Maschengröße auf 120 mm ausweiten und dass angesichts des kommerziellen und biologischen Wert ...[+++]

5. dringt er bij de Commissie op aan om te erkennen dat een vergroting van de maaswijdte specifieke problemen met zich meebrengt voor vissers, aangezien zowel de kabeljauw- als de heekvisserij vormen van gemengde visserij zijn; aanvaardt niettemin dat alle wetenschappelijke rapporten erkennen dat de maaswijdte minimaal 100 mm moet zijn om de vangst van jonge heek en kabeljauw te voorkomen en dat sommige rapporten dit cijfer op maar liefst 120 mm stellen; is van mening dat de herstelplannen, gezien de commerciële en biologische waarde van deze beide soorten, een reeks prioriteiten moeten stellen e ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mindestens beiden' ->

Date index: 2024-02-29
w