Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convenience Goods
Güter des täglichen Bedarfs
Handlung des täglichen Lebens
Herstellung von Gütern des täglichen Bedarfs
Hilfe bei den Handlungen des täglichen Lebens
Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand
Probe mit mindestens einer Walzhaut
Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche
Täglichen Schiffsbetrieb planen
Täglichen Zugbetriebsplan überwachen
Unterstützung des täglichen Saldenausgleichs

Traduction de «mindestens täglichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand | Probe mit mindestens einer Walzhaut | Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche

proefstaaf met ten minste één walshuid | proefstaaf met ten minste één walsoppervlak


täglichen Schiffsbetrieb planen

dagelijkse scheepsactiviteiten plannen | dagelijkse scheepsoperaties plannen


täglichen Zugbetriebsplan überwachen

toezicht houden op het dagelijks treinexploitatieplan


Herstellung von Gütern des täglichen Bedarfs

productie van goederen voor dagelijks gebruik


Convenience Goods | Güter des täglichen Bedarfs

convenience goods | gewoontegoederen


Unterstützung des täglichen Saldenausgleichs

ondersteuning van de dagelijkse verrekening


Hilfe bei den Handlungen des täglichen Lebens

bijstand in de handelingen van het dagelijks leven


Beihilfe für Pflegeleistungen und Hilfe bei den Handlungen des täglichen Lebens

tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven


Handlung des täglichen Lebens

handeling van het dagelijks leven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im vorerwähnten Artikel 159 ist festgelegt, dass in dem Fall, dass der Stundenplan für Teilzeitarbeit variabel ist im Sinne von Artikel 11bis Absatz 3 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge, die täglichen Stundenpläne mindestens fünf Werktage im Voraus den Arbeitnehmern durch Aushang einer Mitteilung in den Räumen des Unternehmens zur Kenntnis gebracht werden müssen.

Het voormelde artikel 159 bepaalt dat, wanneer het werkrooster voor deeltijdse arbeid variabel is in de zin van artikel 11bis, derde lid, van wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, de dagelijkse werkroosters ten minste vijf werkdagen vooraf ter kennis moeten worden gebracht van de werknemers door middel van aanplakking van een bericht in de lokalen van de onderneming.


Erdölvorräte halten, die insgesamt mindestens den täglichen Durchschnittsnettoeinfuhren für 90 Tage oder dem täglichen Verbrauch für 61 Tage entsprechen, je nachdem, welche Menge größer ist.

een totale olievoorraad aanhouden die ten minste gelijk is aan de hoogste waarde van 90 dagen aan netto-invoer of 61 dagen verbruik.


(1) Die Mitgliedstaaten erlassen geeignete Rechts- und Verwaltungsvorschriften, um spätestens bis zum 31. Dezember 2012 zu gewährleisten, dass zu ihren Gunsten im Gebiet der Gemeinschaft ständig Erdölvorräte gehalten werden, die insgesamt mindestens den täglichen Durchschnittsnettoeinfuhren für 90 Tage oder dem täglichen durchschnittlichen Inlandsverbrauch für 61 Tage entsprechen, je nachdem, welche Menge größer ist.

1. De lidstaten nemen alle passende wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen aan om te waarborgen dat uiterlijk 31 december 2012 op het grondgebied van de Gemeenschap ten gunste van henzelf permanent een totale olievoorraad wordt aangehouden die ten minste gelijk is aan de grootste van de twee volgende hoeveelheden: 90 maal het daggemiddelde van de netto-invoer of 61 maal het daggemiddelde van het binnenlands verbruik.


Erdölvorräte halten, die insgesamt mindestens den täglichen Durchschnittsnettoeinfuhren für 90 Tage oder dem täglichen Verbrauch für 61 Tage entsprechen, je nachdem, welche Menge größer ist.

een totale olievoorraad aanhouden die ten minste gelijk is aan de hoogste waarde van 90 dagen aan netto-invoer of 61 dagen verbruik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten müssen spätestens zum 31. Dezember 2012 gewährleisten, dass zu ihren Guns­ten in der EU ständig Erdölvorräte gehalten werden, die insgesamt mindestens den täglichen Durch­schnittsnettoeinfuhren für 90 Tage oder dem täglichen durchschnittlichen Inlandsverbrauch für 61 Tage entsprechen, je nachdem, welche Menge größer ist.

De lidstaten zullen ervoor moeten zorgen dat uiterlijk 31 december 2012 op het grondgebied van de EU ten gunste van henzelf permanent een totale olievoorraad wordt aangehouden die ten minste gelijk is aan de grootste van de twee volgende hoeveelheden: 90 maal het daggemiddelde van de netto-invoer of 61 maal het daggemiddelde van het binnenlands verbruik.


a) einerseits: jeder Arbeitnehmer, der während der Nachtzeit normalerweise mindestens drei Stunden seiner täglichen Arbeitszeit verrichtet.

a) enerzijds, een werknemer die normaal gedurende ten minste drie uren van zijn dagelijkse arbeidstijd werkzaam is binnen de nachttijd.


Die Angabe, ein Lebensmittel sei eine natürliche Vitaminquelle oder Mineralstoffquelle, sowie jegliche Angabe, die für den Verbraucher voraussichtlich dieselbe Bedeutung hat, ist nur zulässig, wenn das Produkt mindestens 15 % der im Anhang der Richtlinie 90/496/EWG des Rates empfohlenen täglichen Menge pro 100 g bzw. pro 100 ml enthält.

Een claim dat een levensmiddel een natuurlijke bron van vitaminen en/of mineralen is en elke andere claim die voor de consument waarschijnlijk dezelfde betekenis zal hebben, mag alleen worden gedaan als het product per 100 g of ml minimaal 15% van de aanbevolen dagelijkse hoeveelheid zoals vastgesteld in de bijlage bij Richtlijn 90/496/EEG bevat.


3° der chemische Sauerstoffbedarf des abgeleiteten Abwassers darf 120 mg Sauerstoff pro Liter nicht überschreiten was die Anlagen mit einer täglichen Verarbeitungskapazität von mindestens 200 T Milch betrifft, und 190 mg Sauerstoff pro Liter was die Anlagen mit einer täglichen Verarbeitungskapazität von weniger als 200 T Milch betrifft;

3° de chemische zuurstofbehoefte is niet hoger dan 120 mg per liter voor installaties met een verwerkingscapaciteit van 200 t melk per dag of meer en dan 190 mg per liter voor installaties met een verwerkingscapaciteit van minder dan 200 t melk per dag;


2° der biochemische Sauerstoffbedarf in 5 Tagen bei 20 °C und bei Vorhandensein von Allyl-Thioharnstoff des abgeleiteten Abwassers darf 25 mg Sauerstoff pro Liter nicht überschreiten was die Anlagen mit einer täglichen Verarbeitungskapazität von mindestens 200 T Milch betrifft, und 50 mg Sauerstoff pro Liter was die Anlagen mit einer täglichen Verarbeitungskapazität von weniger als 200 T Milch betrifft;

2° de biochemische zuurstofbehoefte over vijf dagen bij 20 °C en bij aanwezigheid van allyl thio-ureum is niet hoger dan 25 mg per liter voor installaties met een verwerkingscapaciteit van 200 t melk per dag of meer en dan 50 mg per liter voor installaties met een verwerkingscapaciteit van minder dan 200 t melk per dag;


Außerdem haben die Mitgliedstaaten spätestens bis zum 31. Dezember 2012 zu gewährleisten, dass zu ihren Gunsten in der EU ständig Erdölvorräte gehalten werden, die insgesamt mindestens den täglichen Durchschnittsnettoeinfuhren für 90 Tage oder dem täglichen durchschnittlichen Inlands­verbrauch für 61 Tage entsprechen, je nachdem, welche Menge größer ist.

Daarnaast zorgen de lidstaten ervoor dat uiterlijk 31 december 2012 op het grondgebied van de EU ten gunste van henzelf permanent een totale olievoorraad wordt aangehouden die ten minste gelijk is aan de grootste van de twee volgende hoeveelheden: 90 maal het daggemiddelde van de netto-invoer of 61 maal het daggemiddelde van het binnenlands verbruik.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mindestens täglichen' ->

Date index: 2023-08-13
w