Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mindestdauer des Abonnements
Mindestdauer für die Aussetzung dem Risiko gegenüber
Minimaldauer des Abonnements
Vier mal neun

Vertaling van "mindestdauer neun " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mindestdauer für die Aussetzung dem Risiko gegenüber

minimumduur van blootstelling aan het risico


Mindestdauer des Abonnements | Minimaldauer des Abonnements

minimale abonnementsperiode




neun Mitglieder,die auf Grund ihrer allgemeinen Befaehigung ausgewaehlt werden

negen leden,die op grond van hun algemene bekwaamheid worden gekozen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Fall eines Umschulungsurlaubs (Artikel L 1233-71 des Code du Travail) ist ein Arbeitgeber, der mehr als 1000 Personen beschäftigt, dazu verpflichtet, die einschlägigen Maßnahmen anzubieten, wobei eine Mindestdauer von vier Monaten vorgeschrieben ist und die Höchstdauer neun Monate betragen kann.

In het geval van het re-integratieverlof (artikel L1233-71 van de Code du Travail) is een werkgever die meer dan 1 000 werknemers in dienst heeft, verplicht om de daarin omschreven maatregelen aan te bieden gedurende een periode van minimaal vier en maximaal negen maanden.


Insofern der Gesetzgeber die in Artikel 6 des Gesetzes über die Handelsmietverträge festgelegte Möglichkeit zur Beantragung einer Revision der Miete als Ausgleich für die in Artikel 3 Absatz 1 desselben Gesetzes festgelegte Mindestdauer von neun Jahren vorgesehen hat, ist festzustellen, dass in dem Fall, wo ein neuer unbefristeter Mietvertrag in Anwendung des fraglichen Artikels 14 Absatz 3 des Gesetzes über die Handelsmietverträge entsteht, sowohl der Vermieter als auch der Mieter diesen Vertrag mittels einer relativ kurzen Kündigungsfrist beenden können.

In zoverre de wetgever de in artikel 6 van de Handelshuurwet bepaalde mogelijkheid om de herziening van huurprijs te vragen heeft opgevat als tegengewicht voor de minimumduur van negen jaar waarin artikel 3, eerste lid, van de Handelshuurwet voorziet, dient te worden vastgesteld dat, wanneer met toepassing van het in het geding zijnde artikel 14, derde lid, van de Handelshuurwet een nieuwe huurovereenkomst van onbepaalde duur tot stand komt, zowel de verhuurder als de huurder die overeenkomst kunnen beëindigen mits naleving van een relatief korte opzeggingstermijn.


Bezüglich der Möglichkeit der Vertragsparteien, alle drei Jahre eine Revision der Miete zu beantragen, war der Gesetzgeber der Auffassung, dass ein Gegengewicht zur Mindestdauer von neun Jahren, die im Gesetz über die Handelsmietverträge festgelegt war, geboten werden musste (Parl. Dok., Kammer, 1947-1948, Nr. 20, S. 14).

Wat de mogelijkheid betreft, voor de partijen bij de overeenkomst, om driejaarlijks een herziening van de huurprijs te vragen, heeft de wetgever geoordeeld dat moest worden voorzien in een tegenwicht voor de minimumduur van negen jaar die door de Handelshuurwet is vastgesteld (Parl. St., Kamer, 1947-1948, nr. 20, p. 14).


Artikel 142quinquies des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes besagt, dass die Grundausbildung des Personals im einfachen Dienst (dem die Polizeiinspektoren angehören) theoretische und praktische Bildungstätigkeiten mit einer Mindestdauer von neun Monaten umfasst.

Artikel 142quinquies van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, bepaalt dat de basisopleiding van het basiskader (waartoe de inspecteurs van politie behoren) theoretische en praktische opleidingsactiviteiten met een duurtijd van ten minste negen maanden omvat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um die Interessen des Mieters und seines Geschäfts zu gewährleisten, weiche das Gesetz vom 30. April 1951 von der in Artikel 1134 des Zivilgesetzbuches festgelegten völligen Vertragsfreiheit ab; es schreibe für die Miete eine Mindestdauer von neun Jahren, die Einhaltung besonderer Formvorschriften im Fall vorzeitiger Kündigung und die Verlängerung der Miete, deren Mindestdauer von neun Jahren nur unter der Voraussetzung der Beachtung bestimmter Formalitäten unterschritten werden dürfe, vor.

Om de belangen van de huurder en zijn handelszaak te vrijwaren, wijkt de wet van 30 april 1951 af van de volledige contractuele vrijheid die in artikel 1134 van het Burgerlijk Wetboek wordt georganiseerd; zij legt voor de huur een minimale duur van negen jaar op, de inachtneming van bijzondere vormvereisten in geval van vroegtijdige opzegging en de hernieuwing van de huur voor een duur die enkel minder dan negen jaar mag bedragen op voorwaarde dat bepaalde formaliteiten in acht worden genomen.




Anderen hebben gezocht naar : mindestdauer des abonnements     minimaldauer des abonnements     vier mal neun     mindestdauer neun     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mindestdauer neun' ->

Date index: 2024-02-07
w