Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erwerbsminderung
MdE
Minderung der Arbeitsfähigkeit
Minderung der Erwerbsfähigkeit
Minderung der Leistungsfähigkeit
Minderung des Risikos
Techniken zur Minderung von Währungsrisiken verwalten
Teilinvalidität
Teilweise Behinderung
Verminderte Arbeitsfähigkeit
Verminderte Erwerbsfähigkeit

Vertaling van "minderung folgen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Maßnahmen zur Minderung der Folgen von Störungen des Eisenbahnverkehrs planen

risicobeperkende maatregelen voor spoorwegongevallen plannen


Erwerbsminderung | Minderung der Arbeitsfähigkeit | Minderung der Erwerbsfähigkeit | Minderung der Leistungsfähigkeit

vermindering van de arbeidsgeschiktheid


Minderung der Arbeitsfähigkeit | Minderung der Erwerbsfähigkeit | Teilinvalidität | teilweise Behinderung | verminderte Arbeitsfähigkeit | verminderte Erwerbsfähigkeit

gedeeltelijke arbeidsongeschiktheid | gedeeltelijke invaliditeit




Minderung der Erwerbsfähigkeit | MdE [Abbr.]

vermindering van het arbeidsvermogen


Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen

maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen


Techniken zur Minderung von Währungsrisiken verwalten

risicobeperkingstechnieken van wisselkoersen beheersen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. BEKRÄFTIGT, wie wichtig es ist, dass die Industrieländer auch nach 2012 Maßnahmen zur Minderung des Klimawandels und zur Anpassung an seine Folgen im Sinne der Beschlüsse von Durban unterstützen; VERWEIST in diesem Zusammenhang auf die Fest­stellung der Durban-Plattform, dass zwischen den Klimaschutzverpflichtungen und den für die Erreichung des 2-°C-Ziels nötigen Emissionsminderungen eine beträchtliche Kluft besteht, und appelliert deshalb an alle Vertragsparteien sicherzustellen, dass die größt­möglichen Anstrengungen für den Kl ...[+++]

3. BEVESTIGT OPNIEUW dat de ontwikkelde landen na 2012 steun moeten blijven bieden voor mitigatie- en adaptatiemaatregelen op het gebied van klimaatverandering, zoals in de besluiten van Durban is bepaald; HERINNERT ER in dit verband AAN dat in Durban is gewezen op de grote kloof tussen de toezeggingen inzake mitigatie en de emissiereductie die nodig is om de 2°C-doelstellingen te halen, en roept derhalve alle partijen op zorg te dragen voor maximale inspanningen op mitigatiegebied; HERHAALT dat de EU en andere ontwikkelde landen daartoe op constructieve wijze het traject in kaart moeten brengen, om van 2013 tot 2020 uit zeer uiteenlop ...[+++]


ERINNERT DARAN, dass – um Wirksamkeit und Effizienz sicherzustellen – bei der Klimaschutzfinanzierung auch künftig die Grundsätze der Wirksamkeit der Hilfe berück­sichtigt werden sollten, wie sie in der Erklärung von Paris über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit zum Ausdruck kommen; UNTERSTREICHT die Bedeutung einer einheitlichen, mit dem Klimaschutz kompatiblen Entwicklungsstrategie, die sowohl Aspekte der Anpassung an den Klimawandel als auch der Minderung seiner Folgen einschließlich des REDD+-Konzepts mit einbezieht; WEIST DARAUF HIN, dass die Empfängerländer bei einer Aufstockung der Klimaschutzfinanzierung auch in der ...[+++]

HERINNERT ERAAN dat klimaatfinanciering, om effectief en efficiënt te zijn, bij voortduring moet beantwoorden aan de beginselen inzake doeltreffendheid van ontwikkelingshulp die zijn neergelegd in de Verklaring van Parijs; HAMERT EROP dat het van belang zal zijn over één enkele klimaatcompatibele ontwikkelingsstrategie te beschikken die zowel adaptatie- als mitigatieaspecten, én REDD+, bestrijkt; BENADRUKT dat, om klimaatfinanciering op een hoger plan te tillen, de ontvangende landen in staat zullen moeten zijn, vooral op administratief vlak, de extra middelen daadwerke ...[+++]


Von der finanziellen Unterstützung für Maßnahmen zur Anpassung an den Klimawandel oder zur Minderung seiner Folgen sollten auch andere Maßnahmen für nachhaltige Entwicklung profitieren.

Financiële steun voor maatregelen voor mitigatie van en adaptatie aan de klimaatverandering moet andere maatregelen voor duurzame ontwikkeling ondersteunen.


26. begrüßt ferner den – in Ljubljana angenommenen – Bericht des Ausschusses für soziale Angelegenheiten und Umweltfragen über die Folgen der Strukturanpassungsprogramme für Gesellschaft und Umwelt, in dem es heißt, dass die Praxis, die Kreditvergabe durch die Weltbank und den IWF wirtschaftspolitischen Bedingungen zu unterwerfen, verheerende soziale und ökologische Folgen für die AKP-Staaten hat und durch eine länderbezogene Kreditpolitik ersetzt werden soll, die auf die Minderung der Armut ausgerichtet ist;

26. is verder verheugd over het in Ljubljana aangenomen verslag van de Commissie sociale en milieuzaken over de sociale en milieugevolgen van programma's voor structurele aanpassing, dat stelt dat het koppelen van leningen door de Wereldbank en het Internationaal Monetair Fonds (IMF) aan economische beleidsvoorwaarden rampzalige sociale en milieugevolgen heeft gehad voor ACS-landen, en dat deze praktijk zou moeten worden vervangen door een landenspecifiek beleid inzake leningen dat gericht is op armoedebestrijding;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. begrüßt ferner den – in Ljubljana angenommenen – Bericht des Ausschusses für soziale Angelegenheiten und Umweltfragen über die Folgen der Strukturanpassungsprogramme für Gesellschaft und Umwelt, in dem es heißt, dass die Praxis, die Kreditvergabe durch die Weltbank und den IWF wirtschaftspolitischen Bedingungen zu unterwerfen, verheerende soziale und ökologische Folgen für die AKP-Staaten hat und durch eine länderbezogene Kreditpolitik ersetzt werden soll, die auf die Minderung der Armut ausgerichtet ist;

26. is verder verheugd over het in Ljubljana aangenomen verslag van de Commissie sociale en milieuzaken over de sociale en milieugevolgen van programma's voor structurele aanpassing, dat stelt dat het koppelen van leningen door de Wereldbank en het Internationaal Monetair Fonds (IMF) aan economische beleidsvoorwaarden rampzalige sociale en milieugevolgen heeft gehad voor ACS-landen, en dat deze praktijk zou moeten worden vervangen door een landenspecifiek beleid inzake leningen dat gericht is op armoedebestrijding;


Andererseits werden auf nationaler Ebene kurzfristige und gezielte Maßnahmen zur Minderung der Folgen der steigenden Ölpreise für die am stärksten benachteiligten Menschen ergriffen.

Daarnaast worden er op nationaal niveau gerichte maatregelen voor de korte termijn genomen om de gevolgen van de stijgende olieprijzen voor de meest kwetsbare personen te verzachten.


Die Europäische Kommission hat heute die erforderlichen politischen Maßnahmen zur Minderung der Folgen der weltweit steigenden Brenn- und Kraftstoffpreise angenommen.

De Europese Commissie heeft vandaag de beleidsrespons besproken die nodig is om de gevolgen van de stijgende wereldolieprijzen op te vangen.


32. hält es für überaus wichtig, dass die Mitgliedstaaten im Fall eines Terrorangriffs echte Solidarität zeigen, indem sie insbesondere die EU-Länder, die keine ausreichenden menschlichen, finanziellen oder technischen Ressourcen zur Bewältigung der Folgen, zur Koordinierung der Reaktion und zur Unterstützung der Opfer haben, bei der Bewältigung und Minderung der Folgen eines Terrorangriffs umfassend unterstützen;

32. acht het van het grootste belang dat lidstaten in geval van een terroristische aanslag blijk geven van een werkelijke geest van solidariteit, door de gevolgen van een terroristische aanslag aan te pakken en zoveel mogelijk te beperken, met name voor de EU-landen die onvoldoende menselijke, financiële of technologische middelen hebben om de nasleep op te vangen, de respons te coördineren en de slachtoffers te helpen;


32. hält es für überaus wichtig, dass die Mitgliedstaaten im Fall eines Terrorangriffs echte Solidarität zeigen, indem sie insbesondere die EU-Länder, die keine ausreichenden menschlichen, finanziellen oder technischen Ressourcen zur Bewältigung der Folgen, zur Koordinierung der Reaktion und zur Unterstützung der Opfer haben, bei der Bewältigung und Minderung der Folgen eines Terrorangriffs umfassend unterstützen;

32. acht het van het grootste belang dat lidstaten in geval van een terroristische aanslag blijk geven van een werkelijke geest van solidariteit, door de gevolgen van een terroristische aanslag aan te pakken en zoveel mogelijk te beperken, met name voor de EU-landen die onvoldoende menselijke, financiële of technologische middelen hebben om de nasleep op te vangen, de respons te coördineren en de slachtoffers te helpen;


29. hält es für überaus wichtig, dass die Mitgliedstaaten im Fall eines Terrorangriffs echte Solidarität zeigen, indem sie insbesondere die EU-Länder, die keine ausreichenden menschlichen, finanziellen oder technischen Ressourcen zur Bewältigung der Folgen, zur Koordinierung der Reaktion und zur Unterstützung der Opfer haben, bei der Bewältigung und Minderung der Folgen eines Terrorangriffs umfassend unterstützen;

29. acht het van het grootste belang dat lidstaten in geval van een terroristische aanslag blijk geven van een werkelijke geest van solidariteit, door de gevolgen van een terroristische aanslag aan te pakken en zoveel mogelijk te beperken, met name voor de EU-landen die onvoldoende menselijke, financiële of technologische middelen hebben om de nasleep op te vangen, de respons te coördineren en de slachtoffers te helpen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minderung folgen' ->

Date index: 2021-04-07
w