Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dämpfen
Film zum Mindern des Reflexionsverlustes
Mindern
Minderung
Schnitt
Schwächen
Umweltfolgen von Rohrleitungsprojekten mindern

Traduction de «mindern ihnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Umweltfolgen von Rohrleitungsprojekten mindern

milieu-effecten van pijpleidingsprojecten beperken | milieu-effecten van pijpleidingsprojecten verminderen




Film zum Mindern des Reflexionsverlustes

anti-reflectiefilm


dämpfen | mindern | schwächen

verlagen | verminderen | verzwakken


Sozialversicherungsregelung der Bergarbeiter und der ihnen gleichgestellten Personen

maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en ermee gelijkgestelden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ Überarbeitung bestehender Rechtsvorschriften wie der Prospektrichtlinie mit dem Ziel, den Verwaltungsaufwand für KMU zu mindern und ihnen die Erfüllung der Auflagen für eine Börsennotierung zu erleichtern.

§ Bestaande maatregelen herzien, zoals de prospectusrichtlijn, om de administratieve last voor het mkb te verlichten, waardoor het mkb gemakkelijker kan voldoen aan verplichtingen in verband met notering.


Ausgehend von den Offenlegungsanforderungen, die die Kommission ihnen im Hinblick auf detaillierte Angaben zu Umwelt-, Sozial- und Arbeitnehmerbelangen, zur Achtung der Menschenrechte und zur Bekämpfung von Korruption und Bestechung auferlegen will, sollten EU-Unternehmen in all den genannten Bereichen auch solide Maßnahmen zur Wahrung ihrer Sorgfaltspflicht für die Lieferkette treffen, um die Risiken nicht nur für sich selbst, sondern auch für den Mitgliedstaat oder den Drittstaat zu mindern, in dem sie tätig sind.

Naast de door de Commissie van EU-ondernemingen verlangde informatie omtrent hun ecologische, maatschappelijke en personele aangelegenheden, hun houding tegenover de mensenrechten, en hun omgaan met corruptie en omkoping, moeten de ondernemingen in de EU ook een gedegen zorgvuldigheidsbeleid volgen tegenover hun toeleveringsketen ten aanzien van al deze gebieden, om niet alleen de risico’s voor de onderneming zelf op te vangen, maar ook die voor de lidstaat of het derde land waar de onderneming actief is.


(d) Erhaltung , Schutz und Verbesserung der Umwelt durch ein repräsentatives und kohärentes Netz von Schutzgebieten sowie die umsichtige, vorbeugende und rationelle Nutzung natürlicher Ressourcen, insbesondere um einen guten ökologischen Zustand zu erreichen, den Verlust an biologischer Vielfalt und die Verschlechterung der Ökosystemleistungen zu stoppen sowie die Gefahren der Meeres- und Küstenverschmutzung zu mindern und ihnen vorzubeugen ;

(d) het waarborgen van het behoud, de bescherming en de verbetering van het milieu door middel van een representatief en coherent netwerk van beschermde gebieden alsook het behoedzame, op voorzorg gestoelde en rationele gebruik van de natuurlijke hulpbronnen, met name om een goede milieutoestand te bereiken, het biodiversiteitsverlies en de aantasting van ecosysteemdiensten een halt toe te roepen en het risico van verontreiniging van de mariene en kustgebieden te verminderen en te voorkomen ;


(d) Erhaltung, Schutz und Verbesserung der Umwelt durch ein repräsentatives und kohärentes Netz von Schutzgebieten sowie die umsichtige, vorbeugende und rationelle Nutzung natürlicher Ressourcen, insbesondere um einen guten ökologischen Zustand zu erreichen, den Verlust an biologischer Vielfalt und die Verschlechterung der Ökosystemleistungen zu stoppen sowie die Gefahren der Meeres- und Küstenverschmutzung zu mindern und ihnen vorzubeugen;

(d) het waarborgen van het behoud, de bescherming en de verbetering van het milieu door middel van een representatief en coherent netwerk van beschermde gebieden alsook het behoedzame, op voorzorg gestoelde en rationele gebruik van de natuurlijke hulpbronnen, met name om een goede milieutoestand te bereiken, het biodiversiteitsverlies en de aantasting van ecosysteemdiensten een halt toe te roepen en het risico van verontreiniging van de mariene en kustgebieden te verminderen en te voorkomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen der Lärmbekämpfung hat die Europäische Union ein gemeinsames Konzept festgelegt, um vorrangig schädliche Auswirkungen durch Umgebungslärm zu verhindern, ihnen vorzubeugen oder sie zu mindern.

In het kader van de strijd tegen geluidshinder stelt de Europese Unie een gemeenschappelijke aanpak vast met het oog op het vermijden, voorkomen of hoe dan ook verminderen van de schadelijke effecten van blootstelling aan omgevingslawaai.


(4a) Die Ausweitung des Anwendungsbereichs des EGF bedeutet eine solidarische Verpflichtung, die darauf abzielt, die wesentlichen Auswirkungen der Weltwirtschafts- und Finanzkrise zu mindern und die nachhaltige Entwicklung der Regionen zu gewährleisten und überdies zu verhindern, dass die Ungleichgewichte zwischen ihnen größer werden.

(4 bis) Een uitbreiding van het toepassingsgebied van het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering is een solidariteitsengagement om de grote gevolgen van de mondiale economische en financiële crisis te verminderen en voor een duurzame ontwikkeling van de regio's te zorgen en voorts om te voorkomen dat de verschillen tussen regio's toenemen.


3. Die Kommission sagt den Mitgliedstaaten im Geiste der Solidarität Unterstützung beim Erkunden von Möglichkeiten zu, die finanzielle Belastung zu mindern, die ihnen durch die Umsetzung des Artikels 13 Absatz 4 (kostenlose Prozesskostenhilfe) entsteht .

3. De Commissie belooft de lidstaten in een geest van solidariteit te zullen helpen bij het vinden van mogelijkheden tot verlichting van de financiële lasten ten gevolg van de toepassing van artikel 12, lid 3 bis, (gratis rechtsbijstand) in de lidstaten.


Im Rahmen der Lärmbekämpfung hat die Europäische Union ein gemeinsames Konzept festgelegt, um vorrangig schädliche Auswirkungen durch Umgebungslärm zu verhindern, ihnen vorzubeugen oder sie zu mindern.

In het kader van de strijd tegen geluidshinder stelt de Europese Unie een gemeenschappelijke aanpak vast met het oog op het vermijden, voorkomen of hoe dan ook verminderen van de schadelijke effecten van blootstelling aan omgevingslawaai.


(1) Mit dieser Richtlinie soll ein gemeinsames Konzept festgelegt werden, um vorzugsweise schädliche Auswirkungen, einschließlich Belästigung, durch Umgebungslärm zu verhindern, ihnen vorzubeugen oder sie zu mindern.

1. Het doel van deze richtlijn is een gemeenschappelijke aanpak te bepalen om op basis van prioriteiten de schadelijke gevolgen, hinder inbegrepen, van blootstelling aan omgevingslawaai te vermijden, te voorkomen of te verminderen.


Mit dieser Richtlinie soll „ ein gemeinsames Konzept festgelegt werden, um vorzugsweise schädliche Auswirkungen, einschließlich Belästigung, durch Umgebungslärm zu verhindern, ihnen vorzubeugen oder sie zu mindern.

Het doel van deze richtlijn is “ een gemeenschappelijke aanpak te bepalen om op basis van prioriteiten de schadelijke gevolgen, hinder inbegrepen, van blootstelling aan omgevingslawaai te vermijden, te voorkomen of te verminderen ”.




D'autres ont cherché : film zum mindern des reflexionsverlustes     mindern     minderung     schnitt     dämpfen     schwächen     mindern ihnen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mindern ihnen' ->

Date index: 2022-10-02
w