Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufsicht über das Kind
Aufsicht über den Minderjährigen
Beaufsichtigung des Kindes
Beaufsichtigung des Minderjährigen
Entführung von Minderjährigen
Jugendschutz
Materielle Ressourcen prüfen
Materieller Gewinn
Minderjährigen- und Erwachsenenschutz
Minderjährigenschutz
Moralisches oder materielles Interesse
Schutz Minderjähriger
Schutz von Jugendlichen
Schutz von Minderjährigen
Strafrechtliche Verantwortlichkeit von Minderjährigen

Vertaling van "minderjährigen materielle " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aufsicht über das Kind | Aufsicht über den Minderjährigen | Beaufsichtigung des Kindes | Beaufsichtigung des Minderjährigen

toezicht op het kind


Minderjährigen- und Erwachsenenschutz | Schutz von Minderjährigen und schutzbedürftigen Volljährigen

bescherming van de minderjarige en de onbekwame meerderjarige


Bescheinigung in Bezug auf einen unbegleiteten minderjährigen Ausländer

attest betreffende een niet-begeleide minderjarige vreemdeling


Entführung von Minderjährigen

ontvoering van minderjarigen


strafrechtliche Verantwortlichkeit von Minderjährigen

strafrechtelijke aansprakelijkheid van minderjarigen


Jugendschutz | Minderjährigenschutz | Schutz Minderjähriger | Schutz von Jugendlichen | Schutz von Minderjährigen

bescherming van minderjarigen


materielle Ressourcen prüfen

materiële middelen controleren


moralisches oder materielles Interesse

zedelijk of stoffelijk belang


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus den angefochtenen Bestimmungen kann nicht abgeleitet werden, dass der Gesetzgeber von den Artikeln 37, 38, 40, 41, 59 und 60 des Aufnahmegesetzes, von Artikel 479 des Programmgesetzes vom 24. Dezember 2002 sowie von Artikel 57 § 2 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren, die das Recht von Minderjährigen auf materielle Hilfe regeln, hätte abweichen wollen.

Uit de bestreden bepalingen kan niet worden afgeleid dat de wetgever heeft willen afwijken van de artikelen 37, 38, 40, 41, 59 en 60 van de Opvangwet, van artikel 479 van de programmawet van 24 december 2002, alsook van artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, die het recht van minderjarigen op materiële hulp regelen.


Aus den vorerwähnten Bestimmungen geht hervor, dass, im Gegensatz zu dem, was die klagenden Parteien anführen, den minderjährigen Asylsuchenden nicht das Recht auf materielle Hilfe entzogen wird, das ihnen somit unter den darin festgelegten Bedingungen zuerkannt wird.

Uit de voormelde bepalingen blijkt dat, in tegenstelling tot wat de verzoekende partijen aanvoeren, de minderjarige asielzoekers het recht op materiële hulp dat hun aldus, onder de daarin vastgestelde voorwaarden, is erkend, niet verliezen.


Aus diesem Sachverhalt geht ebenfalls hervor, dass die Kinder keinen gesetzlichen Vater haben, dass der biologische Vater nicht bekannt ist, dass die Adoptionskandidatin und die gesetzliche Mutter in der Vergangenheit eine mehr als drei Jahre dauernde affektive Beziehung gehabt haben, während deren die betreffenden minderjährigen Kinder geboren wurden, dass sowohl auf moralischer als auch auf materieller Ebene eine dauerhafte faktische Eltern-Kind-Beziehung zwischen der Adoptionskandidatin und den Kindern besteht und dass sowohl die g ...[+++]

Die feiten doen er eveneens van blijken dat de kinderen geen wettelijke vader hebben, dat de biologische vader niet bekend is, dat de kandidaat-adoptante en de wettelijke moeder in het verleden een affectieve relatie hebben gehad die meer dan drie jaar heeft geduurd, tijdens welke de desbetreffende minderjarige kinderen zijn geboren, dat er zowel op moreel als op materieel vlak een duurzame feitelijke ouder-kindrelatie bestaat tussen de kandidaat-adoptante en de kinderen, en dat zowel de wettelijke moeder als de desbetreffende kindere ...[+++]


Die allgemeine Systematik des Gesetzes vom 8. April 1965 rechtfertigt, dass das Persönlichkeitsdossier des Minderjährigen, das vorrangig erstellt wird, damit das Jugendgericht die für den betroffenen Minderjährigen am besten geeignete Massnahme ergreift, nicht von einer Partei eingesehen werden kann, die materielle Interessen oder den Interessen des Minderjährigen entgegengesetzte Interessen verteidigt.

De algemene economie van de wet van 8 april 1965 verantwoordt dat het persoonlijkheidsdossier van de minderjarige, dat in de eerste plaats wordt opgesteld opdat de jeugdrechtbank de maatregel neemt die het meest aangepast is aan de betrokken minderjarige, niet zou worden medegedeeld aan een partij die materiële belangen verdedigt of belangen die strijdig zijn met die van de minderjarige.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die allgemeine Systematik des Gesetzes vom 8. April 1965 rechtfertigt, dass das Persönlichkeitsdossier des Minderjährigen, das vorrangig erstellt wird, damit das Jugendgericht die für den betroffenen Minderjährigen am besten geeignete Massnahme ergreift, nicht von einer Partei eingesehen werden kann, die materielle Interessen oder den Interessen des Minderjährigen entgegengesetzte Interessen verteidigt.

De algemene economie van de wet van 8 april 1965 verantwoordt dat het persoonlijkheidsdossier van de minderjarige, dat in de eerste plaats wordt opgesteld opdat de jeugdrechtbank de maatregel neemt die het meest aangepast is aan de betrokken minderjarige, niet zou worden medegedeeld aan een partij die materiële belangen verdedigt of belangen die strijdig zijn met die van de minderjarige.


w