Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleinreisender Minderjähriger
Alleinreisendes Kind
Gesetzesanforderungen ermitteln
Gesetzliche Bestimmungen ermitteln
Gesetzliche Vorgaben ermitteln
Heranwachsender
Jugend
Jugendalter
Jugendlicher
Junger Mensch
Minderjährig
Minderjähriger
Nicht für mündig erklärter Minderjähriger
Rechtliche Bestimmungen ermitteln
Schuldfähigkeit Minderjähriger
Strafmündigkeit
Strafrechtliche Verantwortlichkeit Minderjähriger
Unbegleiteter Minderjähriger
Unbegleiteter minderjähriger Asylbewerber
Unbegleiteter minderjähriger Drittstaatsangehöriger

Traduction de «minderjährige ' bestimmungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unbegleiteter Minderjähriger | unbegleiteter minderjähriger Asylbewerber | unbegleiteter minderjähriger Drittstaatsangehöriger

niet-begeleide minderjarige | onbegeleide minderjarige


Schuldfähigkeit Minderjähriger | Strafmündigkeit | strafrechtliche Verantwortlichkeit Minderjähriger

strafrechtelijke aansprakelijkheid van minderjarige


alleinreisender Minderjähriger | alleinreisendes Kind | unbegleiteter Minderjähriger

alleenreizend kind | alleenreizende minderjarige | UM [Abbr.]


Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


gesetzliche Bestimmungen ermitteln | gesetzliche Vorgaben ermitteln | Gesetzesanforderungen ermitteln | rechtliche Bestimmungen ermitteln

vereisten identificeren | wettelijke vereisten identificeren | juridische vereisten identificeren | wettelijke vereisten analyseren


Vorschriften für den Verkauf von Tabak an Minderjährige durchsetzen

bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven


junger Mensch [ Heranwachsender | Jugend | Jugendalter | Jugendlicher | Minderjähriger ]

jongere [ adolescentie | jeugd | minderjarige | tiener ]




nicht für mündig erklärter Minderjähriger

niet ontvoogde minderjarige


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maßnahmen, die auf die Erfüllung der Bestimmungen der Rückführungs-Richtlinie abzielen, die sich auf Minderjährige beziehen, kommen für eine Förderung[26] aus dem Europäischen Rückkehrfonds in Betracht.

Maatregelen die bedoeld zijn om te voldoen aan de bepalingen van de terugkeerrichtlijn die betrekking hebben op minderjarigen, komen in aanmerking voor financiering uit het Europees Terugkeerfonds[26].


Hinsichtlich der praktischen Anwendung der Bestimmungen gemäß Artikel 17, Minderjährige nur im äußersten Fall in Haft zu nehmen, zeigten die Bewertungsergebnisse, dass 17 Mitgliedstaaten — zumindest hin und wieder — unbegleitete Minderjährige in Haft nehmen, und dass 19 Mitgliedstaaten — zumindest hin und wieder — Familien mit Minderjährigen in Haft nehmen.

Uit de evaluatie blijkt ten aanzien van de praktische toepassing van artikel 17, op grond waarvan minderjarigen slechts in laatste instantie in bewaring mogen worden gesteld, dat in zeventien lidstaten inbewaringstelling van niet-begeleide minderjarigen en in negentien lidstaten inbewaringstelling van gezinnen met minderjarigen op zijn minst af en toe voorkomt.


Die rasche Annahme der anhängigen Vorschläge zur Reform des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems, die mehrere speziell auf eine Verbesserung des Schutzes von Minderjährigen und anderen schutzbedürftigen Personen ausgerichtete Bestimmungen enthalten, durch die gesetzgebenden Organe würde einen zusätzlichen Schutz der Rechte minderjähriger Migranten bieten.

Als de medewetgevers snel hun goedkeuring hechten aan de hangende voorstellen ter hervorming van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel, die verscheidene bepalingen bevatten die specifiek gericht zijn op betere bescherming van kinderen en andere kwetsbare personen, zouden de rechten van migrerende kinderen aanvullend worden beschermd. De lidstaten zouden snel uitvoering aan een en ander moeten geven.


Die einschlägigen Migrationsinstrumente der EU enthalten bereits Bestimmungen für den verstärkten Schutz unbegleiteter Minderjähriger.

De desbetreffende EU-migratie-instrumenten omvatten al bepalingen betreffende extra bescherming van niet-begeleide minderjarigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- systematisch die Möglichkeit der Aufnahme spezifischer Bestimmungen in Vereinbarungen mit Drittstaaten prüfen, die die Migration unbegleiteter Minderjähriger betreffen und eine Zusammenarbeit in Bereichen wie Prävention, Suche nach Familienangehörigen, Rückkehr oder Wiedereingliederung ermöglichen.

- systematisch de mogelijkheid onderzoeken om in overeenkomsten met derde landen specifieke bepalingen op te nemen over de migratie van niet-begeleide minderjarigen en over samenwerking op het gebied van preventie, het opsporen van de familie, terugkeer en herintegratie.


Unbeschadet der Bestimmungen dieses Kapitels werden die beim Familiengericht eingereichten Klagen zwischen den Parteien, die entweder wenigstens ein gemeinsames minderjähriges Kind haben, verheiratet sind oder waren oder gesetzlich Zusammenwohnende sind oder waren, in einer einzigen Akte zusammengelegt, die als Familienakte bezeichnet wird.

Onverminderd de bepalingen van dit hoofdstuk worden de bij de familierechtbank ingediende vorderingen tussen partijen die ofwel samen een minderjarig kind hebben, ofwel gehuwd zijn of waren, ofwel wettelijk samenwonenden zijn of waren, samengevoegd in één dossier, dat het familiedossier wordt genoemd.


Was die Eignungskriterien der Spender angeht, so bieten die polnischen Rechtsvorschriften über die Zulassung Minderjähriger weniger Schutz als die EU-Bestimmungen, und einige technische Anforderungen in Bezug auf den Gesundheitszustand der Spender sind weniger streng als in den EU-Vorschriften.

Wat de toelaatbaarheid van donoren betreft, bieden de regels in de Poolse wetgeving betreffende de toelaatbaarheid van minderjarigen minder bescherming dan de EU-regels, en sommige technische eisen inzake de gezondheidstoestand van donoren zijn minder streng dan de EU-regels.


Als die neue Dublin-Verordnung („Dublin III“) im Juni 2013 verabschiedet wurde, hatte die Kommission angekündigt, die derzeit nicht eindeutigen Bestimmungen über unbegleitete Minderjährige ohne Angehörige in den Mitgliedstaaten anzugehen und dabei das einschlägige Urteil des Gerichtshofs zu berücksichtigen (Rs. C-648/11 MA u.a. gegen Secretary of State for the Home Department, ergangen am 6. Juni 2013).

In juni 2013 is overeenstemming bereikt over de nieuwe Dublinverordening ("Dublin III") en heeft de Commissie aangekondigd van plan te zijn om de ambiguïteit aan te pakken die momenteel bestaat in de bepaling over niet-begeleide minderjarigen die geen gezinsleden, broers of zussen of familieleden op het grondgebied van de lidstaten hebben, en om rekening te houden met de relevante uitspraak van het Hof van Justitie (uitgebracht op 6 juni 2013 in de zaak C-648/11 (MA en anderen tegen Secretary of State for the Home Department).


Der Vorschlag stützt sich auf Urteile des Gerichtshofs, in denen dieser den Begriff der öffentlichen Ordnung ausgelegt hat. Außerdem werden neue Bestimmungen vorgeschlagen, die sich an den Grundsätzen orientieren, die sich aus den Grundrechten ergeben und den Unionsbürgern sowie ihren Familienangehörigen mehr Garantien sowie Rechtsschutz gegen Entscheidungen sichern, die ihr Grundrecht auf Freizügigkeit und Aufenthalt beschränken (Rechtsbehelfe und Rechtsmittel). Für Minderjährige mit familiären Bindungen im Aufnahmemitgliedstaat und ...[+++]

Het voorstel is gebaseerd op de interpretatie die het Hof van Justitie geeft aan het begrip "openbare orde" en er zijn nieuwe bepalingen ingevoerd waarbij wordt uitgegaan van de beginselen die voortvloeien uit de grondrechten om de burgers van de Unie en hun gezinsleden zowel op administratief als op gerechtelijk vlak meer garanties en een betere bescherming te bieden ten aanzien van besluiten waarbij hun fundamenteel recht van vrij verkeer en verblijf wordt beperkt. Deze bescherming is goed geregeld voor minderjarigen die familie hebben ...[+++]


Für die Opfer besonders schwerer Schockerlebnisse beispielsweise aufgrund von Vergewaltigungen oder anderen Formen körperlicher oder seelischer Gewalt sowie für unbegleitete Minderjährige sieht die Richtlinie besondere Bestimmungen vor.

Er zijn eveneens voorzieningen voor personen met bijzonder traumatische ervaringen zoals verkrachting of andere vormen van fysiek of moreel geweld alsmede voor niet-vergezelde minderjarigen.


w