Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen
Insbesondere

Traduction de «milosevic insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Durchführung administrativer und technischer Arbeiten, insbesondere

uitvoerende werkzaamheden van administratieve en technische aard met name


Aktionsprogramm zur Förderung der Kenntnis und Verbreitung des europäischen künstlerischen und literarischen Schaffens, insbesondere durch das Mittel der Übersetzung | Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]


Programm zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen in der Gemeinschaft, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen und zur Förderung ihrer Entwicklung

Programma voor verbetering van het ondernemingsklimaat en de bevordering van de ontwikkeling van ondernemingen, in het bijzonder van het midden- en kleinbedrijf, in de Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Und auch die Erfolgsbilanz des früheren Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien, insbesondere im Fall Milosevic und im Fall Šešelj, ist nicht sehr zufriedenstellend.

De staat van dienst van het voormalige internationale tribunaal voor ex-Joegoslavië is in het geval van Milosevic en Šešelj ook twijfelachtig.


Der Westen, insbesondere die Europäische Union hat nicht geduldet, dass Milošević die Bevölkerung, vor allem die albanisch sprechende drangsaliert, vertreibt und zum Teil tötet.

Het Westen, in het bijzonder de Europese Unie, wilde niet lijdzaam toezien hoe vooral de Albaneestalige bevolking door Milosevic werd onderdrukt en verdreven, en voor een deel ook werd vermoord.


Der Westen, insbesondere die Europäische Union hat nicht geduldet, dass Milošević die Bevölkerung, vor allem die albanisch sprechende drangsaliert, vertreibt und zum Teil tötet.

Het Westen, in het bijzonder de Europese Unie, wilde niet lijdzaam toezien hoe vooral de Albaneestalige bevolking door Milosevic werd onderdrukt en verdreven, en voor een deel ook werd vermoord.


Wir bedauern zutiefst, daß an den Sanktionen gegen Jugoslawien im Energiebereich festgehalten werden muß. Aber sie sind Teil eines Maßnahmebündels, das als eine mögliche Form, Druck auf das Regime auszuüben, und insbesondere als eine Form des Drucks auf die Art der Führung dieses Landes durch Herrn Milosevic beschlossen wurde.

Wij betreuren het heel erg dat wij de sancties op energiegebied tegen Joegoslavië moeten handhaven, maar die maken deel uit van het pakket maatregelen welke zijn vastgesteld als mogelijk pressiemiddel tegen het regime, en vooral als pressiemiddel terzake van de manier waarop de heer Milošovi dat land bestuurt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Ausweitung des Geltungsbereichs des Visumverbots insbesondere in bezug auf die serbische Regierung, die Polizei- und Sicherheitskräfte sowie die Richter, die Medien auf der Grundlage des verfassungswidrigen Gesetzes über die Medien und die Unterrichtung der Öffentlichkeit verurteilt haben, sowie in bezug auf regimenahe Personen, die mit ihren Aktivitäten Präsident Milosevic unterstützen [die neue Liste wurde auf der Website des Rates unter [http ...]

- de reikwijdte van de visumbeperkingen te vergroten ten aanzien van de Servische regering, de politie- en veiligheidsdiensten, leden van de rechterlijke macht die de media hebben veroordeeld op basis van de niet-grondwettelijke wet op de media en de voorlichting aan het publiek, en personen die nauw met het regime verbonden zijn en president Milosevic met hun activiteiten steunen (de nieuwe lijst is gepubliceerd in de website van de Raad onder [http ...]


– (PT) Herr Abgeordneter! Was die Standpunkte der Europäischen Union anbelangt, da gibt es keine selektive Beurteilung, Interpretation und Analyse darüber, was militärische Ziele sind, insbesondere der Maßnahmen gegen eine bestimmte Art von Infrastrukturen, die dem politischen und propagandistischen System von Herrn Milosevic als Stütze dienten.

- (PT) Mijnheer Tannock, wij hanteren in de door de Europese Unie ingenomen standpunten geen selectieve visie, interpretatie en analyse van de doelstellingen van militaire aard, en in het bijzonder van de acties die ondernomen werden tegen infrastructuur die gebruikt werd om het politieke systeem en de propagandamachine van Milosevic te steunen.


Er beschloß, den Schwerpunkt dieser Zusammenarbeit insbesondere auf sofortige Hilfe, die Unterstützung für die Demokratie in der BRJ und die Planungen für die Zeit nach Milosevic zu legen.

Hij besloot deze samenwerking met name toe te spitsen op onmiddellijke bijstand, steun voor de democratie in de FRJ en de voorbereiding van het tijdperk na Milosevic.


Die EU fordert alle Parteien, insbesondere Präsident Milosevic, auf, ihren Verpflichtungen und Zusagen nachzukommen, von weiteren Gewalttaten in der Region Abstand zu nehmen und unverzüglich politische Verhandlungen aufzunehmen.

De EU doet een oproep aan alle partijen, en met name aan President Milosevic, hun verplichtingen na te komen en hun toezeggingen gestand te doen, zich te onthouden van verdere daden van geweld in de regio en terstond een begin te maken met politieke onderhandelingen.


Die Europäische Union fordert alle verantwortlichen Politiker der Bundesrepublik Jugoslawien und insbesondere den neuen Bundespräsidenten, Herrn Slobodan Milosevic, auf, eindeutig ihre Bereitschaft zu bekunden, sich den politischen und wirtschaftlichen Herausforderungen der Stunde zu stellen und die damit verbundene Verantwortung zu übernehmen.

De Europese Unie verzoekt alle politieke verantwoordelijken van de FRJ, en vooral de nieuwe federale president Slobodan Milosevic, zich duidelijk bereid te tonen om de politieke en economische uitdagingen van het moment aan te gaan, en de verantwoordelijkheid die daaraan vastzit, niet uit de weg te gaan.


Der Europäische Rat fordert Präsident Milosevic auf, insbesondere in den vier folgenden Bereichen unverzüglich tätig zu werden:

De Europese Raad roept President Milosevic op om onmiddellijk actie te ondernemen, in het bijzonder op de volgende vier punten:




D'autres ont cherché : ariane     insbesondere     milosevic insbesondere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milosevic insbesondere' ->

Date index: 2020-12-25
w