Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «millionen jahr 2002 hinterlassen » (Allemand → Néerlandais) :

Trotz der Wirtschafts- und Finanzkrise stieg die Beschäftigung im Bereich Umweltgüter und -dienstleistungen in der EU von 3 Millionen im Jahr 2002 auf 4,2 Millionen im Jahr 2011.

Ondanks de economische en financiële crisis steeg de werkgelegenheid in milieugoederen en -diensten in de EU van 3 miljoen in 2002 tot 4,2 miljoen in 2011.


ISPA Zahlungen betrugen im Jahr 2002 insgesamt EUR 388,5 Millionen, was das Doppelte der in 2001 geleisteten Zahlungen ist.

De ISPA-betalingen in 2002 bedroegen in totaal 388,5 miljoen euro, het dubbele van de betalingen in het voorgaande jaar.


Es ist besser, im Jahr 2002 und 2003 einige Millionen EUR einzubüßen, als am Ende des Zeitraums sehr hohe Beträge zu verlieren.

Het is beter om in 2002 en 2003 enkele tientallen miljoenen euro's te zien annuleren dan aan het einde van de periode zeer aanzienlijke bedragen te verliezen.


Nach Schätzungen der Satellitenbranche empfingen im Jahr 2002 insgesamt rd. 38 Millionen Haushalte Satellitenfernsehen, mit einer relativ dynamischen Zuwachsrate von rd. 14 % im Vergleich zu 2001.

Volgens schattingen van op het terrein van satellietdoorgifte werkzame bedrijven bedroeg het aantal huishoudens dat rechtstreeks satellietuitzendingen ontving in 2001 totaal ongeveer 38 miljoen, waarbij in de loop van 2001 een tamelijk snelle groei van om en nabij 14% vastgesteld kon worden.


[16] Rund 4,5 Millionen Arbeitnehmer in der EU im Jahr 2002 (Durchführungsbericht, EU-Rahmenvereinbarung über Telearbeit).

[16] Circa 4,5 miljoen werknemers in de EU in 2002 (uitvoeringsverslag, EU-kaderovereenkomst inzake telewerken)


53. erinnert an den schlechten Eindruck, den die Vergabe eines Vertrages an das Konsortium "ASCII" mit einem Gesamtwert von 23 Millionen EUR im Jahr 2002 hinterlassen hat, weil davon auch ein Sprecher der Kommission, der zum damaligen Zeitpunkt ein "aus persönlichen Gründen" beurlaubter Beamter war, profitiert hat ;

53. herinnert aan de slechte indruk die de gunning van een contract aan het consortium "ASCII" met een totale waarde van 23 mln EUR in het jaar 2002 heeft gemaakt, daar daarvan ook een woordvoerder van de Commissie, die op dat tijdstip "om persoonlijke redenen" met verlof was, geprofiteerd heeft ;


54. erinnert an den schlechten Eindruck, den die Vergabe eines Vertrages an das Konsortium „ASCII“ mit einem Gesamtwert von € 23 Millionen im Jahr 2002 hinterlassen hat, weil davon auch ein Sprecher der Kommission, der zum damaligen Zeitpunkt ein „aus persönlichen Gründen“ beurlaubter Beamter war, profitiert hat;

54. herinnert aan de slechte indruk die de gunning van een contract aan het consortium "ASCII" met een totale waarde van € 23 mln in het jaar 2002 heeft gemaakt, daar daarvan ook een woordvoerder van de Commissie, die op dat tijdstip "om persoonlijke redenen" met verlof was, geprofiteerd heeft;


A. in der Erwägung, dass nach dem Bericht der UNCTAD aus dem Jahr 2002 über die am wenigsten entwickelten Länder die Zahl der in extremer Armut lebenden Menschen sich im Laufe der letzten 30 Jahre mehr als verdoppelt hat – von 138 Millionen in den 60er Jahren auf 307 Millionen im Jahr 1990 – und dass, wenn die derzeitige Entwicklung anhält, die Zahl der Menschen, die von weniger als 1 Dollar pro Tag leben, bis zum Jahr 2015 von 307 Millionen auf 420 Millionen ansteigen wird,

A. overwegende dat het aantal mensen dat volgens het UNCTAD-verslag van 2002 over de minst ontwikkelde landen in extreme armoede leeft de laatste 30 jaar meer dan verdubbeld is, van 138 miljoen in de jaren '60 tot 307 miljoen in de jaren '90, en dat indien de huidige trend aanhoudt, het aantal mensen dat moet leven met minder dan $ 1 per dag zal stijgen van 307 miljoen tot 420 miljoen in 2015,


C. in der Erwägung, dass nach dem Bericht der UNCTAD aus dem Jahr 2002 über die am wenigsten entwickelten Länder die Zahl der in extremer Armut lebenden Menschen sich im Laufe der letzten 30 Jahre mehr als verdoppelt hat – von 138 Millionen in den 60er Jahren auf 307 Millionen im Jahr 1990 – und dass, wenn die derzeitige Entwicklung anhält, die Zahl der Menschen, die von weniger als 1 Dollar pro Tag leben, bis zum Jahr 2015 von 307 Millionen auf 420 Millionen ansteigen wird,

C. overwegende dat uit het UNCTAD-verslag van 2002 over de MOL’s blijkt dat het aantal mensen dat in extreme armoede leeft de afgelopen dertig jaar meer dan verdubbeld is, van 138 miljoen in de jaren 1960 tot 307 miljoen in 1990, en dat, indien de huidige tendens zich doorzet, het aantal mensen dat moet leven met minder dan één dollar per dag, zal opklimmen van 307 miljoen tot 420 miljoen in 2015,


Mit dem für zwei Jahre vorgeschlagenen Rahmenbetrag von 11,5 Millionen € würde der derzeitige Umfang von Rubrik 3 geringfügig ausgeweitet (um 0,75 Millionen jährlich), selbst wenn man davon ausgeht, dass die bestehende vorbereitende Maßnahme betreffend den Sport (Haushaltslinie B3-1026, 5 Millionen € im Jahre 2002) im Jahre 2003 ausläuft.

Het kader van €11,5 mln. dat voor twee jaar wordt voorgesteld betekent een lichte stijging van de huidige omvang van titel 3 met € 0,75 mln. per jaar, zelfs als ervan wordt uitgegaan dat de bestaande voorbereidende actie met betrekking tot de sport (post B3-1026, € 5 miljoen in 2002) in het jaar 2003 niet zou worden voortgezet.




D'autres ont cherché : von 3 millionen     millionen im jahr     jahr     millionen     betrugen im jahr     einige millionen     rd 38 millionen     empfingen im jahr     von 23 millionen     eur im jahr     jahr 2002 hinterlassen     von 138 millionen     aus dem jahr     dem jahr     für zwei jahre     millionen jahr 2002 hinterlassen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'millionen jahr 2002 hinterlassen' ->

Date index: 2025-02-05
w