Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abzug Milizen aus der Hauptstadt
Die Libanesische Republik
Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon
Libanon
Sondergericht für den Libanon
UNIFIL

Traduction de «milizen libanon » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abzug Milizen aus der Hauptstadt

vertrek van de milities uit de hoofdstad


Sondergericht für den Libanon

Speciaal Tribunaal voor Libanon


Libanon [ die Libanesische Republik ]

Libanon [ Republiek Libanon ]


die Libanesische Republik | Libanon

Libanon | Republiek Libanon


Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon | UNIFIL [Abbr.]

Interimvredesmacht van de Verenigde Naties in Libanon | UNIFIL [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. fordert Syrien auf, jede Einmischung zu unterlassen, die sich negativ auf die inneren Angelegenheiten des Libanon auswirken könnte, und eine konstruktive Rolle bei der Suche nach Stabilität für das Land zu spielen; fordert den Iran und Syrien auf, eine konstruktive Rolle zu spielen; fordert alle Beteiligten auf, die Resolutionen 1559 (2004) und 1701 (2006) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen einzuhalten, was die Achtung der Unabhängigkeit, der Souveränität, der Sicherheit und der Stabilität des Libanon anbelangt, und erinnert an das Verbot, Waffen an die bewaffneten Milizen ...[+++]

9. roept Syrië op zich te onthouden van elke vorm van inmenging die een negatieve invloed kan hebben op de binnenlandse aangelegenheden van Libanon en een constructieve rol te spelen door te zoeken naar stabiliteit in het land; roept Iran en Syrië ertoe op om een constructieve rol te spelen; roept alle partijen op de resoluties 1559(2004) en 1701(2006) van de Veiligheidsraad van de VN na leven wat betreft de eerbiediging van de onafhankelijkheid, de soevereiniteit, de veiligheid en de stabiliteit van Libanon, en zich te schikken naar het verbod op de verkoop van wapens aan de gewapende milities ...[+++]


B. in der Erwägung, dass bei den jüngsten heftigen Zusammenstößen, zu denen es im Anschluss an die Beschlüsse der libanesischen Regierung vom 6. Mai 2008 zwischen der Hisbollah und anderen Milizen in Beirut und in anderen Teilen des Libanon kam, und den Gewalttätigkeiten, die der Absetzung des mit der Sicherheit des Flughafens betrauten Generals und dem Verbot der Kommunikationssysteme der Hisbollah folgten, Dutzende von Menschen getötet und Hunderte verletzt wurden,

B. overwegende dat bij de recente gewelddadige conflicten tussen Hezbollah en andere milities in Beiroet en in andere delen van Libanon, na de besluiten van de Libanese regering op 6 mei 2008 en het geweld dat is opgelaaid na de afzetting van de generaal die belast was met de veiligheid van de luchthaven en de uitvaardiging van het verbod op de communicatiesystemen van de Hezbollah, tientallen burgers om het leven zijn gekomen en honderden gewonden zijn gevallen,


10. hält es für entscheidend, dass alle Waffenimporte in den Libanon nur für die offizielle libanesische Armee bestimmt sein dürfen, und fordert die libanesische Regierung auf, in Zusammenarbeit mit der UNIFIL die uneingeschränkte Umsetzung der Resolution 1559 des UN-Sicherheitsrates zu gewährleisten; betont ferner, wie wichtig es ist, dass alle EU-Mitgliedstaaten entsprechend den in der Resolution 1701 des UN-Sicherheitsrates festgelegten Bedingungen für Waffenlieferungen handeln, und betont, dass diese Lösung zur Entwaffnung aller Milizen, einschließlich der ...[+++]

10. acht het van vitaal belang dat alle wapeninvoer in Libanon uitsluitend naar het officiële Libanese leger gaat en vraagt de Libanese regering in samenwerking met UNIFIL zorg te dragen voor volledige tenuitvoerlegging van resolutie 1559 van de Veiligheidsraad; wijst er eveneens op dat het voor alle lidstaten van belang is de eisen na te leven die in resolutie 1701 zijn gesteld met betrekking tot wapenleveranties; beklemtoont dat deze oplossing moet leiden tot ontwapening van alle milities, met inbegrip van Hezbollah en moet voorko ...[+++]


10. hält es für entscheidend, dass alle Waffenimporte in den Libanon nur für die offizielle libanesische Armee bestimmt sein dürfen, und fordert die libanesische Regierung auf, in Zusammenarbeit mit der UNIFIL die uneingeschränkte Umsetzung der Resolution 1559 des UN-Sicherheitsrates zu gewährleisten; betont ferner, wie wichtig es ist, dass alle Mitgliedstaaten der EU entsprechend den in der Resolution 1701 festgelegten Bedingungen für Waffenlieferungen handeln, und betont, dass diese Lösung zur Entwaffnung aller Milizen, einschließlich der ...[+++]

10. acht het van vitaal belang dat alle wapeninvoer in Libanon uitsluitend naar het officiële Libanese leger gaat en vraagt de Libanese regering in samenwerking met UNIFIL zorg te dragen voor volledige tenuitvoerlegging van resolutie 1559 van de Veiligheidsraad; wijst er eveneens op dat het voor alle lidstaten van belang is de eisen na te leven die in resolutie 1701 zijn gesteld met betrekking tot wapenleveranties; beklemtoont dat deze oplossing moet leiden tot ontwapening van alle milities, met inbegrip van Hezbollah en moet voorko ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie fordert nachdrücklich die vollständige Umsetzung der Resolutionen 1559 und 1680 des VN-Sicherheitsrates, wozu auch die Auflösung und Entwaffnung aller libanesischen und nichtlibanesischen Milizen gehört, sowie die strenge Achtung der Souveränität, der Einheit, der territorialen Integrität und der politischen Unabhängigkeit Libanons.

Zij dringt aan op volledige toepassing van de Resoluties 1559 en 1680 van de VN-Veiligheidsraad, inclusief het ontbinden en ontwapenen van alle Libanese en niet-Libanese milities, en op strikte eerbiediging van de soevereiniteit, de eenheid, de territoriale integriteit en de politieke onafhankelijkheid van Libanon.


4. Der Rat betont, welche Bedeutung er der vollständigen Durchführung der Resolution 1559 beimisst; hierzu gehört die Auflösung und Entwaffnung aller libanesischen und nicht-libanesischen Milizen und die strikte Achtung der Souveränität, der Einheit, der territorialen Unversehrtheit und der politischen Unabhängigkeit Libanons.

4. De Raad beklemtoont hoezeer hij belang hecht aan de volledige uitvoering van Resolutie 1559, met inbegrip van de ontbinding en ontwapening van alle Libanese en niet-Libanese milities en de strikte eerbiediging van de soevereiniteit, eenheid, territoriale integriteit en politieke onafhankelijkheid van Libanon.


Die Europäische Union misst der vollständigen Umsetzung aller Teile der Resolution Nr. 1559 des UNO-Sicherheitsrates höchste Bedeutung bei, deren Ziele - freie und faire Wahlen ohne ausländische Einmischung, Abzug aller ausländischen Truppen aus dem Libanon, Auflösung und Entwaffnung aller Milizen und Kontrolle der Regierung auf dem gesamten Gebiet des Libanon - wir nachdrücklich unterstützen.

Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Europese Unie hecht bijzonder veel waarde aan volledige tenuitvoerlegging, door alle partijen, van resolutie 1559 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, waarvan wij de doelstellingen ten volle onderschrijven: vrije en eerlijke verkiezingen zonder buitenlandse inmenging; terugtrekking van alle buitenlandse troepen uit Libanon; ontmanteling en ontwapening van alle milities; en regeringscontrole over het gehele Libanese grondgebied.


Die EU ruft Libanon und alle anderen Beteiligten in der Region auf, alles daran zu setzen, dass es zu keinen weiteren Angriffen der Hisbollah-Milizen gegen israelische Ziele kommt.

De EU roept Libanon en alle andere betrokken regionale actoren op al hun invloed aan te wenden om verdere aanvallen van de Hezbollah tegen Israëlische doelwitten te voorkomen.




D'autres ont cherché : abzug milizen aus der hauptstadt     libanon     sondergericht für den libanon     unifil     die libanesische republik     milizen libanon     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milizen libanon' ->

Date index: 2025-02-03
w