Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die schlimmsten Auswüchse der Kinderarbeit
Mildern

Traduction de «mildern schlimmsten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen (Nr. 182) zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999

Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid


Übereinkommen Nr. 182 der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit

Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan




die schlimmsten Auswüchse der Kinderarbeit

extreme vormen van kinderarbeid | meest uitbuitende vormen van kinderarbeid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Katastrophenvorsorge und die Vorbereitung auf den Katastrophenfall mildern die schlimmsten Auswirkungen von natürlichen sowie vom Menschen verursachten Katastrophen ab und können zur wirksameren Anpassung an die Folgen des Klimawandels beitragen.

Preventie en paraatheid beperken de ernstigste gevolgen van door de mens of de natuur veroorzaakte rampen en kunnen bijdragen tot betere aanpassing aan de gevolgen van klimaatverandering.


21. empfiehlt beiden Parteien zu prüfen, inwieweit die Maßnahmen, die im neuesten Bericht der Kommission über den sozialen Aspekt der Globalisierung vorgeschlagen werden, umgesetzt werden können, um einige der schlimmsten Auswirkungen der Globalisierung zu mildern;

21. beveelt de beide partijen aan zich te beraden over mogelijke manieren om de in het recente verslag van de Commissie over de sociale dimensie van de mondialisering voorgestelde maatregelen ten uitvoer te leggen teneinde de ergste gevolgen van de globalisering tot op zekere hoogte te verzachten;


21. empfiehlt beiden Parteien zu prüfen, inwieweit die Maßnahmen, die im neuesten Bericht der Kommission über den sozialen Aspekt der Globalisierung vorgeschlagen werden, umgesetzt werden können, um einige der schlimmsten Auswirkungen der Globalisierung zu mildern;

21. beveelt de beide partijen aan zich te beraden over mogelijke manieren om de in het recente verslag van de Commissie over de sociale dimensie van de mondialisering voorgestelde maatregelen ten uitvoer te leggen teneinde de ergste gevolgen van de globalisering tot op zekere hoogte te verzachten;


Auf einen Aufruf des Internationalen Verbands vom Roten Kreuz griff ECHO ein und startete ein Projekt, von dem es hofft, daß es die schlimmsten Auswirkungen der Krise Kirgisistans mildern wird.

ECHO heeft een oproep beantwoord van de Internationale Federatie van het Rode Kruis en een project gelanceerd dat, naar het hoopt, de ergste gevolgen van de crisis in Kyrgyzstan zal verzachten.




D'autres ont cherché : die schlimmsten auswüchse der kinderarbeit     mildern     mildern schlimmsten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mildern schlimmsten' ->

Date index: 2023-10-12
w