Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «migration mobilität ermöglichen engere » (Allemand → Néerlandais) :

Zwei bilaterale Rahmen, Mobilitätspartnerschaften und gemeinsame Agenden zu Migration und Mobilität ermöglichen engere, bedarfsgerechte politische Dialoge und eine operationelle Zusammenarbeit mit Partnerländern in allen GAMM-Bereichen.

Twee specifieke bilaterale kaders, de partnerschappen voor mobiliteit en de gemeenschappelijke agenda's inzake migratie en mobiliteit, zijn opgesteld met het oog op intensievere en specifieke beleidsdialogen en operationele samenwerking met de partnerlanden op alle gebieden van de TAMM.


(37)Um beruflich qualifizierte Fachkräfte anziehen und zu einem ständigen Aufenthalt in der Union bewegen zu können sowie um Mobilität in der Union und zirkuläre Migration zu ermöglichen, sollten Abweichungen von der Richtlinie 2003/109/EG des Rates vorgesehen werden, damit Inhaber einer Blauen Karte EU leichter die Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten in der EU erlangen können.

(37)Teneinde hooggekwalificeerde werknemers aan te trekken en aan te moedigen permanent in de Unie te verblijven, maar tegelijkertijd ook mobiliteit binnen de Unie en circulaire migratie mogelijk te maken, moet er worden voorzien in afwijkingen van Richtlijn //EG van de Raad opdat houders van een Europese blauwe kaart sneller toegang krijgen tot de status van langdurig ingezetene.


Zwei bilaterale Rahmen, Mobilitätspartnerschaften und gemeinsame Agenden zu Migration und Mobilität ermöglichen engere, bedarfsgerechte politische Dialoge und eine operationelle Zusammenarbeit mit Partnerländern in allen GAMM-Bereichen.

Twee specifieke bilaterale kaders, de partnerschappen voor mobiliteit en de gemeenschappelijke agenda's inzake migratie en mobiliteit, zijn opgesteld met het oog op intensievere en specifieke beleidsdialogen en operationele samenwerking met de partnerlanden op alle gebieden van de TAMM.


Im Einklang mit ihren jeweiligen Aufgaben und Zuständigkeiten sind alle in das EURES-Netz eingebundenen Einrichtungen bestrebt, in enger Zusammenarbeit die Chancen, die die Mobilität der Arbeitskräfte in der Union bietet, aktiv zu fördern und die Mittel und Wege zu verbessern, die es den Arbeitnehmern und Arbeitgebern auf Unionsebene, nationaler, regionaler und lokaler Ebene — auch grenzüberschreitend — ermöglichen, Mobilität in fairer Art und Weise wahrzunehmen und diese ...[+++]

Overeenkomstig hun respectieve taken en verantwoordelijkheden trachten alle organisaties die deelnemen aan het EURES-netwerk in nauwe samenwerking met elkaar actief de aandacht te vestigen op de mogelijkheden inzake eerlijke mobiliteit in de Unie, en werknemers en werkgevers te helpen om die mogelijkheden op uniaal, nationaal, regionaal en lokaal niveau, ook grensoverschrijdend, beter te benutten.


75. ist der Auffassung, dass die künftige ENP der Rolle der Regionen in äußerster Randlage in der EU-Politik im Bereich der Außenbeziehungen Rechnung tragen sollte; stellt fest, dass sie eine echte Chance bieten, die EU-Außenpolitik zu beeinflussen, weil sie es der EU einerseits ermöglichen, engere Beziehungen zu einer Vielzahl von Drittstaaten zu knüpfen, und andererseits komplexe Fragen wie die irreguläre Migration zu behandeln; fordert die Kommission auf, für eine größere ...[+++]

75. is van oordeel dat het toekomstige ENB oog moet hebben voor de rol van de ultraperifere regio's in het EU-beleid op het gebied van de externe betrekkingen; wijst erop dat de ultraperifere regio's het externe beleid van de EU daadwerkelijk kunnen beïnvloeden aangezien zij de EU enerzijds in de gelegenheid stellen nauwere betrekkingen te onderhouden met een groot aantal derde landen en anderzijds complexe kwesties aan te pakken, zoals illegale migratie; roept de Commissie op voor grotere flexibiliteit te zorgen bij de mogelijkhede ...[+++]


5. ist der Auffassung, dass die künftige ENP der Rolle der Regionen in äußerster Randlage in der EU-Politik im Bereich der Außenbeziehungen Rechnung tragen sollte; stellt fest, dass sie eine echte Chance bieten, die EU-Außenpolitik zu beeinflussen, weil sie es der EU einerseits ermöglichen, engere Beziehungen zu einer Vielzahl von Drittstaaten zu knüpfen, und andererseits komplexe Fragen wie die irreguläre Migration zu behandeln; fordert die Kommission auf, für eine größere ...[+++]

5. is van oordeel dat het toekomstige ENB oog moet hebben voor de rol van de ultraperifere regio's in het EU-beleid op het gebied van de externe betrekkingen; wijst erop dat de ultraperifere regio's het externe beleid van de EU daadwerkelijk kunnen beïnvloeden aangezien zij de EU enerzijds in de gelegenheid stellen nauwere betrekkingen te onderhouden met een groot aantal derde landen en anderzijds complexe kwesties aan te pakken, zoals illegale migratie; roept de Commissie op voor grotere flexibiliteit te zorgen bij de mogelijkheden ...[+++]


75. ist der Auffassung, dass die künftige ENP der Rolle der Regionen in äußerster Randlage in der EU-Politik im Bereich der Außenbeziehungen Rechnung tragen sollte; stellt fest, dass sie eine echte Chance bieten, die EU-Außenpolitik zu beeinflussen, weil sie es der EU einerseits ermöglichen, engere Beziehungen zu einer Vielzahl von Drittstaaten zu knüpfen, und andererseits komplexe Fragen wie die irreguläre Migration zu behandeln; fordert die Kommission auf, für eine größere ...[+++]

75. is van oordeel dat het toekomstige ENB oog moet hebben voor de rol van de ultraperifere regio's in het EU-beleid op het gebied van de externe betrekkingen; wijst erop dat de ultraperifere regio's het externe beleid van de EU daadwerkelijk kunnen beïnvloeden aangezien zij de EU enerzijds in de gelegenheid stellen nauwere betrekkingen te onderhouden met een groot aantal derde landen en anderzijds complexe kwesties aan te pakken, zoals illegale migratie; roept de Commissie op voor grotere flexibiliteit te zorgen bij de mogelijkhede ...[+++]


Die Möglichkeit der schrittweisen Öffnung des Programms „Kultur 2007“ zur Förderung von Kontakten auf kultureller Ebene sollte ins Auge gefasst werden, um es Kulturschaffenden zu ermöglichen, enger zusammenzuarbeiten und von Austauschprogrammen im Rahmen der Mobilität zu profitieren.

De mogelijkheid om het programma Cultuur 2007 ter bevordering van culturele banden, geleidelijk open te stellen, moet worden onderzocht om mensen in de culturele sector in staat te stellen nauwer samen te werken en van uitwisseling te profiteren.


Es muss die Möglichkeit untersucht werden, das Programm "Kultur 2007" und das integrierte Aktionsprogramm für lebenslanges Lernen für die Länder des ENPI zu öffnen und es Lehrern, Studenten und Kulturschaffenden zu ermöglichen, enger zusammenzuarbeiten und von Austauschprogrammen im Rahmen der Mobilität zu profitieren.

Er moet worden gekeken of het niet mogelijk is het programma Cultuur 2007 en het geïntegreerde actieprogramma voor levenslang leren voor de buurlanden toegankelijk te maken, zodat leraren, studenten en mensen die in de culturele sector werkzaam zijn, nauwer kunnen samenwerken en kunnen profiteren van uitwisselingen in het kader van de mobiliteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'migration mobilität ermöglichen engere' ->

Date index: 2022-08-22
w