Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfang eines schriftlichen Beweises
Anfänger
Erstkonsument
Verbot mit Wirkung von Anfang an
Überwachung von Anfang bis Ende

Traduction de «mich anfang » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anfang eines schriftlichen Beweises

begin van bewijs door geschrift




Überwachung von Anfang bis Ende

controle over de hele lijn


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Und lassen Sie mich eines ganz klar sagen: Mein ehrliches Anliegen war von Anfang an eine einvernehmliche Lösung.

Laat mij heel duidelijk zijn: van meet af aan heb ik gestreefd naar een oplossing in der minne.


Es wurde keine Einigung erzielt, aber ich wurde gebeten, mich um einen Kompromiss zu bemühen, da genügend politischer Wille und Übereinstimmung in den Standpunkten vorhanden war, damit Anfang nächsten Jahres eine Einigung gefunden werden kann.

Wij konden geen akkoord bereiken, maar er werd mij verzocht naar een compromis te streven, omdat er voldoende politieke wil aanwezig was en de standpunten dicht genoeg bij elkaar lagen om begin volgend jaar tot een akkoord te kunnen komen.


- Frau Präsidentin, eine kurze Bitte, bevor ich anfange: Da niemand nach dem „catch the eye“-Verfahren sprechen möchte – bitte korrigieren Sie mich, aber ich habe mich umgeschaut und die Lage geprüft – würde ich gerne zusätzlich zu meiner Redezeit eine Minute Redezeit nach dem „catch the eye“-Verfahren haben, wäre das möglich?

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, voordat ik begin een beroep op het Reglement. Omdat het ernaar uitziet dat niemand om spreektijd op grond van de catch-the-eye-procedure verzoekt – misschien vergis ik me, maar nadat ik heb rondgekeken schat ik de situatie zo in – zou ik u willen vragen of ik alstublieft één minuut van de spreektijd van de catch-the-eye aan mijn bijdrage van één minuut mag toevoegen?


In meinen Ausführungen möchte ich mich aber im Gegensatz zu Herrn Martinez nicht auf die drei „L“ konzentrieren, die wenn ich mich recht erinnere für „Litanei“, „Liturgie“ und „Lethargie“ stehen, sondern darauf, wie die praktische Umsetzung erfolgen kann, wie der Anfang gemacht werden kann und wie wir mit Fantasie optimale Ergebnisse erreichen können.

Maar in mijn opmerkingen wil ik in plaats van de L’s die de heer Martinez gebruikte, als ik mij goed herinner waren dat “litanie”, “liturgie” en “lethargie”, liever drie I’s gebruiken die staan voor “implementatie”, “initiatief” en “imaginatie”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In meinen Ausführungen möchte ich mich aber im Gegensatz zu Herrn Martinez nicht auf die drei „L“ konzentrieren, die wenn ich mich recht erinnere für „Litanei“, „Liturgie“ und „Lethargie“ stehen, sondern darauf, wie die praktische Umsetzung erfolgen kann, wie der Anfang gemacht werden kann und wie wir mit Fantasie optimale Ergebnisse erreichen können.

Maar in mijn opmerkingen wil ik in plaats van de L’s die de heer Martinez gebruikte, als ik mij goed herinner waren dat “litanie”, “liturgie” en “lethargie”, liever drie I’s gebruiken die staan voor “implementatie”, “initiatief” en “imaginatie”.


Obwohl ich mich gefreut habe zu hören, dass Sie dies bei der Bildung der Kommission von Anfang an tun wollen, denke ich doch, dass der Rat die Gesamtkontrolle darüber ausüben wird und dass auch das Parlament, dessen Autorität Sie von Anfang an unterstrichen haben, die Unabhängigkeit der Kommission und die volle Autorität ihres Präsidenten verteidigen wird.

Ik was blij te horen dat u dit van meet af aan in de samenstelling van de Commissie van plan bent, maar ik denk dat de Raad vooral controle daarop zal uitoefenen en dat ook dit Parlement, dat u vanaf het begin de autoriteit toont, de onafhankelijkheid van de Commissie verdedigt en de volle bevoegdheid van de Commissievoorzitter uitspeelt.


Obwohl ich mich gefreut habe zu hören, dass Sie dies bei der Bildung der Kommission von Anfang an tun wollen, denke ich doch, dass der Rat die Gesamtkontrolle darüber ausüben wird und dass auch das Parlament, dessen Autorität Sie von Anfang an unterstrichen haben, die Unabhängigkeit der Kommission und die volle Autorität ihres Präsidenten verteidigen wird.

Ik was blij te horen dat u dit van meet af aan in de samenstelling van de Commissie van plan bent, maar ik denk dat de Raad vooral controle daarop zal uitoefenen en dat ook dit Parlement, dat u vanaf het begin de autoriteit toont, de onafhankelijkheid van de Commissie verdedigt en de volle bevoegdheid van de Commissievoorzitter uitspeelt.


Ich freue mich besonders, dass die Beitrittsländer und die EWR-Staaten von Anfang an am Programm beteiligt sein werden.

Ik ben vooral ook verheugd dat de toetredingslanden en de EER-staten vanaf het begin aan het programma zullen deelnemen.


Außerdem freue ich mich über den Beschluß, nach der Konferenz von Detroit Anfang 1996 in Frankreich eine Folgekonferenz der Finanz- und Arbeitsminister über die Schaffung von Arbeitsplätzen zu veranstalten.

Ook ben ik blij met het besluit om in het begin van 1996 een conferentie van de ministers van Financiën en Arbeidszaken te beleggen in Frankrijk over de schepping van werkgelegenheid die bedoeld is als follow-up van de Conferentie van Detroit.




D'autres ont cherché : anfang eines schriftlichen beweises     anfänger     erstkonsument     überwachung von anfang bis ende     mich anfang     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mich anfang' ->

Date index: 2025-06-13
w