Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mich november 2004 darauf " (Duits → Nederlands) :

Folglich gilt ab 1. November 2004 ein Beschluss des Rats vorbehaltlich der Bevölkerungsklausel als angenommen, wenn mindestens 232 von 321 Stimmen darauf entfallen, was die Mehrheit der Mitglieder des Rats zum Ausdruck bringt.

Dienovereenkomstig komt een besluit van de Raad vanaf 1 november 2004 tot stand wanneer het ten minste 232 van de 321 stemmen krijgt en de meerderheid van de leden van de Raad voorstemt, onder voorbehoud van de demografische clausule.


Zwar haben die französischen Behörden der Kommission am 24. November 2004 einen Besuch abgestattet und ihr am 21. Dezember 2004 ein förmliches Schreiben zugeleitet, mit dem sie sie über ihre Wahl unterrichten, die Aktiva „en bloc“ zu verkaufen, ohne allerdings auf die wesentlichen Elemente einzugehen, aber es ist doch darauf hinzuweisen, dass Frankreich der Kommission zu keinem Zeitpunkt eine Modifizierung des genehmigten Umstrukturierungsplans mitgeteilt hat, wie dies d ...[+++]

Hoewel de Franse autoriteiten inderdaad op 24 november 2004 een bezoek hebben gebracht aan de Commissie en haar op 21 december 2004 officieel schriftelijk hebben ingelicht over hun keuze voor een verkoop en bloc van de activa, zonder de belangrijkste onderdelen ervan te beschrijven, moet worden benadrukt dat Frankrijk de Commissie nooit op de hoogte heeft gebracht van de wijziging van het herstructureringsplan dat de Commissie bij beschikking Sernam 2 onder voorwaarden had goedgekeurd.


Die erste Besuchergruppe aus der Tschechischen Republik hat mich im November 2004 darauf hingewiesen und obwohl ich den Quästor mehrmals schriftlich gebeten habe, dies zu ändern, ist bis heute nichts geschehen.

Mijn aandacht werd hierop gevestigd door de eerste groep bezoekers uit de Tsjechische Republiek in november 2004, en hoewel ik de quaestor hier herhaaldelijk op heb gewezen is er vooralsnog niets aan gedaan.


Wir haben alle vom Ausschuss angeforderten Unterlagen und Informationen vorgelegt und werden auch weiterhin jede erdenkliche Unterstützung leisten. Ich freue mich schon sehr darauf, im November dem Ausschuss Rede und Antwort zu stehen.

We hebben alle documentatie en informatie verstrekt waar de commissie om had verzocht en we zullen alle mogelijke steun blijven bieden. Ik zal met alle plezier in november voor de commissie verschijnen.


Sie nahmen auf der Tagung vom 23. November 2004 „Gemeinsame Schlussfolgerungen” und im November 2005 einen „Gemeinsamen Bericht“ an und einigten sich darauf, dass neue Schritte unternommen werden müssen, um zu gewährleisten, dass die Beziehungen zwischen der EU und Südafrika sich zu einer echten strategischen Partnerschaft entwickeln, die der Rolle Südafrikas als Ankerland auf dem Kontinent und als Schlüsselakteur auf der internationalen Bühne gerecht wird.

Zij hechtten op 23 november 2004 hun goedkeuring aan gemeenschappelijke conclusies en in november 2005 aan een gemeenschappelijk verslag en kwamen overeen dat nieuwe stappen moeten worden ondernomen om te verzekeren dat de betrekkingen tussen Zuid-Afrika en de EU zich tot een echt strategisch partnerschap ontwikkelen, dat onder meer rekening houdt met de sleutelrol van Zuid-Afrika op het Afrikaanse continent en op het internationale vlak.


In diesem Zusammenhang ist darauf hinzuweisen, dass der Rat (Wettbewerbsfähigkeit) aus Vorschlägen der Mitgliedstaaten betreffend Rechtsvorschriften mit Vereinfachungsbedarf eine Liste von 15 Prioritäten zusammengestellt und im November 2004 vorgelegt hat.

In dit verband zij eraan herinnerd dat de Raad Concurrentievermogen in november 2004 op basis van suggesties van de lidstaten inzake EU-wetgeving die zou kunnen worden vereenvoudigd, een lijst van 15 prioriteiten heeft vastgesteld.


Im Schreiben der norwegischen Behörden vom 12. November 2004 wird kurz darauf hingewiesen, dass „es Sache der Überwachungsbehörde ist, [.] zu prüfen, ob einem der angemeldeten Wirtschaftszweige oder Begünstigten Beihilfen gewährt werden können, die den Handel zwischen den Vertragsparteien des EWR-Abkommens nicht beeinträchtigen“ (58).

In de brief van de Noorse autoriteiten van 12 november 2004 verklaren zij kort dat „het aan de Autoriteit staat te beoordelen of de sectoren of begunstigden van de aangemelde maatregelen steun mag worden toegekend die het handelsverkeer tussen de overeenkomstsluitende partijen bij de EER-Overeenkomst niet beïnvloedt” (58).


D. unter nachdrücklichem Hinweis darauf, dass der ukrainische Verfassungsgerichtshof die Verkündung der amtlichen Ergebnisse ausgesetzt hat, bis die rechtmäßigen Beschwerden der Opposition über den Ablauf der Wahlen sorgfältig geprüft worden sind; unter Hinweis darauf, dass eine erste Verkündung des Verfassungsgerichts für Montag, 29. November 2004 erwartet wird,

D. met nadruk overwegende dat het Oekraïens Grondwettelijk Hof de afkondiging van de officiële uitslag van de verkiezingen opgeschort heeft tot na grondig onderzoek van de gefundeerde klachten van de oppositie over het verloop van de verkiezingen, en dat een eerste uitspraak van het Grondwettelijk Hof op maandag 29 november verwacht mag worden,


– unter Hinweis darauf, dass der gewählte Präsident der Konferenz der Präsidenten am 5. November 2004 formell einen Vorschlag für eine neue Kommission unterbreitet hat, und unter Hinweis auf seine Erklärung vor dem Europäischen Parlament vom 17. November 2004,

– gezien het voorstel voor een nieuwe Commissie dat de gekozen voorzitter op 5 november 2004 formeel aan de Conferentie van voorzitters heeft gepresenteerd en de verklaring die hij op 17 november 2004 in het Europees Parlement heeft afgelegd,


Folglich gilt ab 1. November 2004 ein Beschluss des Rats vorbehaltlich der Bevölkerungsklausel als angenommen, wenn mindestens 232 von 321 Stimmen darauf entfallen, was die Mehrheit der Mitglieder des Rats zum Ausdruck bringt.

Dienovereenkomstig komt een besluit van de Raad vanaf 1 november 2004 tot stand wanneer het ten minste 232 van de 321 stemmen krijgt en de meerderheid van de leden van de Raad voorstemt, onder voorbehoud van de demografische clausule.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mich november 2004 darauf' ->

Date index: 2021-10-25
w