Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstimmung
Abstimmung in getrennten Kammern
Abstimmung mit beiderseitiger einfacher Mehrheit
Abstimmung mit einfacher beiderseitiger Mehrheit
Abstimmung mit einstimmiger Zustimmung
Elektronische Abstimmung
Geheime Abstimmung
Getrennte Abstimmung
Konsens-Abstimmung
Nach Kammern getrennte Abstimmung
Namentliche Abstimmung
Parlamentarische Abstimmung
Phase der Abstimmung

Vertaling van "mich abstimmung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Abstimmung in getrennten Kammern | nach Kammern getrennte Abstimmung

gescheiden stemming


Abstimmung mit einstimmiger Zustimmung | Konsens-Abstimmung

eenparigheid van stemmen


Abstimmung mit beiderseitiger einfacher Mehrheit | Abstimmung mit einfacher beiderseitiger Mehrheit

stemming bij verdeelde gewone meerderheid | verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming




namentliche Abstimmung

hoofdelijke stemming [ mondelinge stemming ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU-Kommissarin für maritime Angelegenheiten und Fischerei, Maria Damanaki, begrüßte das Ergebnis der Abstimmung: „Ich freue mich über das Gesamtergebnis der Abstimmung.

Europees commissaris voor Maritieme Zaken en Visserij Maria Damanaki is tevreden over het resultaat van de stemming: "Ik ben verheugd over het algemene resultaat van de stemming.


Da dies für mich persönlich sehr wichtig ist, hätte ich gerne, dass Sie eine namentliche Abstimmung über jeden Änderungsantrag zu diesem Bericht gemäß dem Artikel einräumen, gemäß dem Sie die namentliche Abstimmung auch dem Herrn dort drüben gewährt haben.

Ik hoop dat u voor mij eenzelfde uitzondering wilt maken. Dat is namelijk voor mij persoonlijk van belang. Ik hoop dat u toestemming geeft voor een hoofdelijke stemming over elk amendement op dit verslag op basis van dezelfde bepaling die u hebt gebruikt om het verzoek van de betreffende collega in te willigen.


Da mich das Abstimmungsverfahren jedoch dazu zwingt, über die Gruppe von Änderungsanträgen insgesamt abzustimmen, habe ich mich dazu entschlossen, mich bei der Abstimmung zu Block 3 zu enthalten.

Omdat de stemprocedure mij echter dwingt om een standpunt in te nemen ten aanzien van de groep amendementen in zijn geheel, heb ik ervoor gekozen om me met betrekking tot blok 3 van stemming te onthouden.


– (EN) Frau Präsidentin! Bei dieser Abstimmung und auch bei der Abstimmung über das Golf-Öl sah ich mich erneut gezwungen, mich der Stimme zu enthalten oder dagegen zu stimmen, weil die Abstimmung einfach den Vertrag von Lissabon bereits antizipiert.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, bij deze stemming en ook bij die over de olie in de Golf voel ik me opnieuw gedwongen om mij van stemming te onthouden of om tegen te stemmen, eenvoudigweg omdat de stemming al op het Verdrag van Lissabon vooruitloopt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit dem österreichischen Ratsvorsitz und den Abschluss dieses sehr pragmatischen Rechtsaktes, der Unternehmen und Bürgern helfen sollte, Forderungen beizutreiben. Ich freue mich ferner auf eine umfassende Aussprache im Plenum mit dem Rat und der Kommission sowie die Abstimmung im Neuen Jahr.

Ik verheug me erop met het Oostenrijks voorzitterschap samen te werken en de laatste hand te leggen aan deze zeer pragmatische wet die het voor bedrijven en burgers eenvoudiger maakt om schulden in te vorderen. Ik zie ook uit naar een plenair debat met de Raad en de Commissie en een stemming in het nieuwe jaar.


Das bedeutet aber auch, und das muß ich einfach einmal sagen, daß all die Kolleginnen und Kollegen, die mich letztes Mal kritisiert haben, weil ich sie kritisiert habe, daß diese dann nicht vor 12.00 Uhr, die letzte Abstimmung war nach 12.00 Uhr, den Saal bereits verlassen dürfen. Das hat mich sehr geschmerzt, denn bei der namentlichen Abstimmung waren die Aktionisten, die Pro-Europäer aus meinem eigenen Land, aber auch sehr viele Anti-Europäer, leider nicht mehr anwesend.

Maar dat betekent ook en dat moet mij hier van het hart, dat al die collega's die mij de vorige keer gekritiseerd hebben omdat ik kritiek had op hen, dat die collega's niet voor 12.00 uur, de laatste stemming was na 12.00 uur, dan de zaal al verlaten moeten hebben. Dat heeft mij erg veel pijn gedaan, want bij de naamstemming waren de actievoerders, de pro-Europeanen uit mijn eigen land maar ook een groot aantal anti-Europeanen helaas niet meer aanwezig.


w