Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mich anbelangt " (Duits → Nederlands) :

Was mich anbelangt, so hätte der Bericht sogar noch viel stärker in seiner Kritik über das verwerfliche Ahmadinejad-Regime ausfallen können.

Wat mij betreft had het verslag op onderdelen nog veel scherper mogen zijn tegen dit verwerpelijke regime van Ahmadinejad.


Soweit es mich anbelangt, widerspricht diese Abstimmung vollkommen dem Geist der EU-Verträge, in denen es ausdrücklich heißt, dass Straßburg der Sitz des Europäischen Parlaments ist und dass dort jährlich 12 Tagungen stattfinden sollen.

Deze stemming is wat mij betreft volledig in tegenspraak met de geest van de verdragen van de Europese Unie, waarin expliciet wordt voorgeschreven dat Straatsburg de zetel van het Europees Parlement is en dat daar jaarlijks twaalf plenaire vergaderingen moeten worden gehouden.


Was mich anbelangt, so glaube ich, dass die Türkei in diesem Sinn ebenfalls Teil dieser europäischen politischen Kultur ist, die eine vollständig respektable diplomatische Tradition umfasst.

Wat mij betreft maakt Turkije in deze zin deel uit van deze Europese politieke cultuur. Een geheel respectabele diplomatieke traditie maakt immers deel uit van die cultuur.


Zum Thema der Einstellung von Mitarbeitern zur Verwaltung der europäischen Behörden kann ich aktuell natürlich keine Informationen über Namen preisgeben, ich würde Ihnen Herr Giegold und ebenfalls Ihnen Herr Martin jedoch gerne sagen, dass in dieser Angelegenheit Fortschritte gemacht wurden, dass alles vollständig objektiv abgewickelt wird, und was mich anbelangt, die Kriterien, anhand derer die Auswahl getroffen werden muss, Kompetenz und Unabhängigkeit sind.

Quant au recrutement à la tête des autorités européennes, je ne peux naturellement pas, à l'heure actuelle, livrer d'information précise sur des noms, mais je voudrais vous dire M. Giegold, comme d'ailleurs à M. Martin, que la procédure est en cours, qu'elle est conduite en toute objectivité, et que, pour moi, les critères sur lesquels le choix doit se faire, sont ceux de la compétence et de l'indépendance.


Was mich anbelangt, bleibt eine Richtlinie zu den Gesundheitsdiensten, die in das Ziel einer Rahmenrichtlinie zu den Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse eingebunden ist, das einzige Instrument, das es der Europäischen Union ermöglichen würde, ihren zusätzlichen Nutzen beizusteuern und das Vertrauen der europäischen Bürger in einen Bereich wiederherzustellen, der den Kern ihres Lebensalltags betrifft.

Een richtlijn inzake de gezondheidsdiensten die aansluit bij de doelstellingen van een kaderrichtlijn over diensten van algemeen economisch belang, is volgens mij nog steeds het enige instrument dat de Europese Unie in staat zal stellen die meerwaarde te bieden.


Was die Verwaltungsausgaben anbelangt, so freut es mich Ihnen mitzuteilen, dass der Hof für diesen Bereich - wie bereits in den vergangenen Jahren - auch für 2005 einen uneingeschränkten Bestätigungsvermerk erteilen kann.

Wat de administratieve uitgaven betreft kan ik u met genoegen meedelen dat de Rekenkamer evenals in afgelopen jaren ook voor 2005 een goedkeurende verklaring kan afgeven.




Anderen hebben gezocht naar : mich anbelangt     soweit es mich anbelangt     freut es mich     verwaltungsausgaben anbelangt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mich anbelangt' ->

Date index: 2022-05-27
w