Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Gemischte Ausschuss EU-Mexiko
Der Gemischte Rat EU-Mexiko
Die Vereinigten Mexikanischen Staaten
Gemischter Ausschuss EU-Mexiko
Gemischter Rat EU-Mexiko
Mexiko

Vertaling van "mexiko damit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Gemischte Rat EU-Mexiko | Gemischter Rat EU-Mexiko

Gezamenlijke Raad EU-Mexico


der Gemischte Ausschuss EU-Mexiko | Gemischter Ausschuss EU-Mexiko

Gemengde Commissie EU-Mexico


Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten




Mexiko [ die Vereinigten Mexikanischen Staaten ]

Mexico [ Verenigde Mexicaanse Staten ]


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mexiko ist damit einer der wichtigsten Handelspartner der EU in Lateinamerika mit einem erheblichen Wachstumspotenzial geworden.

Mexico is daardoor een van de belangrijkste handelspartners van de EU in Latijns-Amerika geworden, en het groeipotentieel is aanzienlijk.


- Insbesondere im Hinblick auf den Handel sollen die Verhandlungen abgeschlossen werden, damit die Evolutivklauseln in den Abkommen mit Chile und Mexiko angewandt werden können.

- Meer in het bijzonder wat de handel betreft, afronding van de onderhandelingen over de tenuitvoerlegging van de aanpassingsclausules in de bestaande overeenkomsten met Chili en Mexico.


6. fordert die mexikanische Regierung auf allen Ebenen auf, Maßnahmen auf allen Ebenen zu ergreifen, damit es nie wieder zu Vorkommnissen wie denen in Iguala kommt; verurteilt jede Art von Gewalt, insbesondere die Gewalt und die ständigen Morddrohungen gegen Bürger, die sich für die Förderung und den Schutz der freien Meinungsäußerung und der Menschenrechte in Mexiko einsetzen, und fordert die staatlichen Stellen Mexikos auf, die Bemühungen um den rechtlichen und persönlichen Schutz der betroffenen Gruppen zu verstärken;

6. dringt er bij de Mexicaanse regering op aan op alle niveaus maatregelen te nemen zodat gebeurtenissen zoals in Iguala nooit meer zullen voorkomen; veroordeelt iedere vorm van geweld, met name het geweld en de aanhoudende doodsbedreigingen aan het adres van activisten die zich inzetten voor de bevordering en de verdediging van vrijheid van meningsuiting en de mensenrechten in Mexico, en dringt er bij de Mexicaanse autoriteiten op aan zich nog meer in te spannen voor de juridische en persoonlijke bescherming van de betrokken groeperingen;


9. fordert die EU, ihre Mitgliedstaaten – im Rahmen ihrer bilateralen Beziehungen zu Mexiko – sowie die Organe der EU auf, ihre Unterstützung für den Schutz der Menschenrechte durch Programme sowie finanzielle und technische Ressourcen zu verstärken; fordert sie ferner auf, eine Aufstockung der Haushaltsmittel für die Zusammenarbeit bei der Stärkung und Reform der Justiz, Strafverfolgungsbehörden und Staatsanwaltschaften vorzusehen, damit die Täter verfolgt und bestraft werden und wirksame Systeme zum Schutz von Zeugen und Opfern und ...[+++]

9. verzoekt de EU en haar lidstaten in het kader van hun bilaterale betrekkingen met Mexico, alsmede de Europese instellingen, hun steun voor de verdediging van de mensenrechten op te voeren door middel van programma's en financiële en technische bijstand; verzoekt hen tevens meer begrotingsmiddelen toe te wijzen aan de samenwerking op het vlak van de versterking en de hervorming van het justitiële apparaat, ordehandhavingsinstanties en openbaar ministeries om de daders te vervolgen en te straffen, en efficiënte regelingen in het leven te roepen ter bescherming van getuigen, slachtoffers en hun nabestaanden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Nordost-Atlantik ähneln die Tiefenverhältnisse jenen im Golf von Mexiko, damit ähneln sich auch die Risiken.

De omstandigheden op grote diepte in het noordoosten van de Atlantische oceaan zijn vergelijkbaar met die in de Golf van Mexico.


So haben sie an ihrer südlichen Grenze zu Mexiko damit begonnen, diese Art von Zäunen zu errichten, derer wir Europäer uns erst vor kurzem erfolgreich entledigen konnten.

Aan de zuidelijke grens met Mexico zijn ze de hekken aan het bouwen die wij Europeanen pas onlangs hebben weten te verwijderen.


8. ersucht die Regierungen der Mitgliedstaaten – im Rahmen ihrer bilateralen Beziehungen zu Mexiko – sowie die europäischen Organe, ihre Unterstützung für die Verteidigung der Menschenrechte durch Kooperationsprogramme sowie finanzielle und technische Mittel zu verstärken; fordert ferner, eine Aufstockung der Haushaltsmittel für die Mitwirkung an der Stärkung und Reform der Justizorgane, Sicherheitskräfte und Staatsanwaltschaften, damit die Drahtzieher verfolgt und bestraft werden, sowie die Schaffung wirksamer Systeme zum Schutz von ...[+++]

8. verzoekt de regeringen van de lidstaten, in het kader van hun bilaterale betrekkingen met de staten van Mexico, alsmede de Europese instellingen, hun steun ter verdediging van de mensenrechten te verdubbelen door middel van samenwerkingsprogramma's en financiële en technische bijstand; verzoekt hen tevens om meer begrotingsmiddelen te reserveren om mee te werken aan de versterking en de hervorming van de justitiële organen, de veiligheidskorpsen en de parketten om de daders te vervolgen en te straffen, alsmede te zorgen voor efficiënte regelingen ter bescherming van getuigen, slachtoffers en hun familieleden;


Ferner wird das Abkommen die Bildung strategischer Partnerschaften zwischen mexikanischen und EU-Unternehmen fördern und damit die Möglichkeit schaffen, die Marktnachfrage Nordamerikas, Lateinamerikas, Mexikos und Europas unter Nutzung des Netzwerkes des von den Vertragsparteien unterzeichneten Freihandelsabkommens zu befriedigen.

Ook wordt met deze overeenkomst de totstandkoming bevorderd van strategische partnerschappen tussen ondernemingen in Mexico en in de EU, waarmee de mogelijkheid ontstaat aan de vraag op de markten van Noord-Amerika, Latijns-Amerika, Mexico en Europa te voldoen door gebruik te maken van het netwerk van de vrijhandelsovereenkomst die door de partijen is ondertekend.


Die Minister wiesen darauf hin, daß sowohl die EU als auch Mexiko nach dem Wirbelsturm Mitch im Oktober 1998 Katastrophenhilfe für Zentralamerika geleistet haben und damit ihr "Bündnis der Solidarität" mit der Region gestärkt haben.

De ministers wezen erop dat zowel de EU als Mexico in Midden-Amerika noodhulp hebben verleend na de orkaan Mitch in oktober 1998, waardoor zij hun banden van solidariteit met de regio versterkt hebben.


Schließlich war es das erste Mal, daß auf einer Ministerkonferenz alle Länder Südamerikas sowie Mexiko vertreten waren (und gleichzeitig ein Vertreter der Länder des zentralamerikanischen Isthmus sowie ein Vertreter der Karibikstaaten als Beobachter teilnahmen); damit verwirklichte sich der lange gehegte Wunsch der lateinamerikanischen Länder, als politische, geographische und wirtschaftliche "Einheit" einen Dialog zu eröffnen.

Het was namelijk de eerste maal dat een conferentie alle Zuidamerikaanse landen plus Mexico op ministerniveau bijeenbracht (terwijl een vertegenwoordiger van de landen van de Middenamerikaanse Isthmus en een van het Caraïbische gebied als waarnemer aanwezig waren), waarmee een lang gekoesterde wens van de Latijnsamerikaanse landen in vervulling ging : een dialoog aanknopen waarin zij als politiek, geografisch en economisch "geheel" optreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mexiko damit' ->

Date index: 2022-07-14
w