Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Gemischte Ausschuss EU-Mexiko
Der Gemischte Rat EU-Mexiko
Die Vereinigten Mexikanischen Staaten
Gemischter Ausschuss EU-Mexiko
Gemischter Rat EU-Mexiko
Mexiko

Traduction de «mexiko dieser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Gemischte Rat EU-Mexiko | Gemischter Rat EU-Mexiko

Gezamenlijke Raad EU-Mexico


der Gemischte Ausschuss EU-Mexiko | Gemischter Ausschuss EU-Mexiko

Gemengde Commissie EU-Mexico


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]




Mexiko [ die Vereinigten Mexikanischen Staaten ]

Mexico [ Verenigde Mexicaanse Staten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unbeschadet der Artikel 2 und 3 werden die Änderungen und die technischen Anpassungen des Anhangs dieser Verordnung, die infolge von Änderungen der Kombinierten Nomenklatur und der Taric-Codes oder infolge von Beschlüssen des Gemischten Rates EG-Mexiko oder infolge des Abschlusses von Abkommen, Protokollen oder Briefwechseln zwischen der Gemeinschaft und Mexiko erforderlich werden, von der Kommission gemäß dem Verwaltungsverfahren nach Artikel 5 Absatz 2 angenommen.

Onverminderd het bepaalde in de artikelen 2 en 3 worden de wijzigingen en technische aanpassingen van de bijlage bij deze verordening die voortvloeien uit wijzigingen van de gecombineerde nomenclatuur en de Taric-codes of uit overeenkomsten, protocollen of briefwisselingen tussen de Gemeenschap en Mexico door de Commissie vastgesteld overeenkomstig de in artikel 5, lid 2, omschreven beheersprocedure.


Dieser Dialoge dienen dazu, einen Orientierungsrahmen für die Maßnahmen der Zusammenarbeit vorzugeben, und sind gleichzeitig ein wichtiges Mittel für die Koordinierung zwischen der EU und Mexiko in heiklen globalen Fragen.

Dergelijke dialogen zijn bedoeld om richting te geven aan de samenwerkingsactiviteiten en dienen tegelijkertijd als een belangrijk instrument voor coördinatie tussen de EU en Mexico betreffende gevoelige wereldwijde vraagstukken.


Die strategische Partnerschaft dürfte zu einer weiteren Verstärkung dieser Tendenz beitragen, indem sie einen starken politischen Rahmen bietet und dadurch den Dialog und die Koordinierung zwischen der EU und Mexiko fördert.

Van het strategische partnerschap kan worden verwacht dat het deze tendens versterkt, doordat het een krachtig politiek kader biedt en op die wijze de dialoog en de coördinatie tussen de EU en Mexico intensiveert.


Auf der Grundlage dieser Erwägungen und Argumente empfiehlt die Kommission daher die Begründung einer strategischen Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Mexiko.

Op basis van de aangegeven overwegingen en argumenten beveelt de Commissie aan een strategisch partnerschap tussen de Europese Unie en Mexico tot stand te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ziel dieser Modernisierung ist es, anderen ehrgeizigen zwischen der EU und Mexiko ausgehandelten Abkommen besser Rechnung zu tragen.

Door de bestaande overeenkomst te moderniseren moet worden gezorgd voor betere aansluiting bij andere ambitieuze handelsakkoorden die de EU en Mexico de laatste tijd hebben gesloten.


Auf der Grundlage dieser Prüfung und der von Mexiko gegebenen Garantien ist es angezeigt, den Eintrag für Mexiko in der Liste in Anhang II Teil 2 der Entscheidung 2007/777/EG in Bezug auf die vorgeschriebene spezifische Behandlung für Waren, die aus Geflügel, Zuchtfederwild, Laufvögeln und Federwild gewonnen werden, zu ändern.

Gezien die evaluatie en de door Mexico geboden garanties moet de vermelding voor Mexico in de lijst van bijlage II, deel 2, bij Beschikking 2007/777/EG worden gewijzigd wat de voorgeschreven specifieke behandeling van producten afkomstig van pluimvee, gekweekt vederwild, loopvogels en vrij vederwild betreft.


Angesichts der Bestätigung der HPAI-Ausbrüche kann das Hoheitsgebiet von Mexiko nicht mehr als frei von dieser Krankheit betrachtet werden.

Aangezien de uitbraak van HPAI is bevestigd, mag het grondgebied van Mexico niet langer als vrij van HPAI worden beschouwd.


Der jüngste HPAI-Ausbruch dieser Epidemie wurde Ende September 2012 bestätigt, und Mexiko erklärte die Ausbrüche im Dezember 2012 als getilgt.

De laatste HPAI-uitbraak van die epidemie werd eind september 2012 bevestigd en Mexico verklaarde dat de uitbraken in december 2012 waren uitgeroeid.


Unbeschadet der Artikel 2 und 3 werden die Änderungen und die technischen Anpassungen des Anhangs dieser Verordnung, die infolge von Änderungen der Kombinierten Nomenklatur und der Taric-Codes oder infolge von Beschlüssen des Gemischten Rates EG-Mexiko oder infolge des Abschlusses von Abkommen, Protokollen oder Briefwechseln zwischen der Gemeinschaft und Mexiko erforderlich werden, von der Kommission gemäß dem Verwaltungsverfahren nach Artikel 5 Absatz 2 angenommen.

Onverminderd het bepaalde in de artikelen 2 en 3 worden de wijzigingen en technische aanpassingen van de bijlage bij deze verordening die voortvloeien uit wijzigingen van de gecombineerde nomenclatuur en de Taric-codes of uit overeenkomsten, protocollen of briefwisselingen tussen de Gemeenschap en Mexico door de Commissie vastgesteld overeenkomstig de in artikel 5, lid 2, omschreven beheersprocedure.


Für Lysin und seine Ester und für Salze dieser Erzeugnisse des KN-Code 2922 41 00 mit Ursprung in Mexiko beträgt der individuelle Plafond 600 000 ECU. Am 12. April 1989 haben die in der Gemeinschaft angerechneten Einfuhren der genannten Waren aus Mexiko den betreffenden Plafond erreicht.

Overwegende dat voor lysine en esters daarvan en zouten van deze produkten van GN-code 2922 41 00, van oorsprong uit Mexico, het individuele plafond wordt vastgesteld op 600 000 ecu; dat op 12 april 1989 de invoer in de Gemeenschap van de produkten van oorsprong uit Mexico door afboeking het betreffende plafond heeft bereikt; dat het aangewezen is de rechten voor de betreffende produkten weder in te stellen ten opzichte van Mexico,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mexiko dieser' ->

Date index: 2023-09-15
w