Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direkte Messung
EMEP
Haltbar machen
Indirekte Messung
Kassensturz machen
Konservieren
Messung
Messung der Arbeit
Methode der direkten Messung
Methode der indirekten Messung
Tagesabrechnung durchführen
Tagesabrechnung machen
Tagesabrechnung vornehmen
Topografische Messung
Werbung für Facilitymanagement-Dienstleistungen machen
Werbung für Gebäudemanagement-Dienstleistungen machen

Traduction de «messung machen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indirekte Messung | Methode der indirekten Messung

indirecte meetmethode | methode van indirecte meting


Messung und Bewertung der weiträumigen Verfrachtung von Luftschadstoffen in Europa | Programm über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in Europa | EMEP [Abbr.]

bewaking en evaluatie van het transport van luchtverontreinigende stoffen over lange afstand in Europa | permanente controle en evaluatie van de verplaatsing over lange afstand van luchtverontreinigingen in Europa | EMEP [Abbr.]


direkte Messung | Methode der direkten Messung

directe meetmethode | methode van directe meting


Werbung für Facilitymanagement-Dienstleistungen machen | Werbung für Gebäudemanagement-Dienstleistungen machen

facilitaire diensten promoten


Kassensturz machen | Tagesabrechnung durchführen | Tagesabrechnung machen | Tagesabrechnung vornehmen

de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes








Geräte zur Messung der Oberflächenreibung von Fahrbahnbelägen bedienen

toestellen voor de meting van de wrijving van baanoppervlakken bedienen


konservieren | haltbar machen

conserveren | in stand houden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Thematische Gruppen[19] stellen Daten aus verschiedenen Quellen zusammen, messen deren Qualität, gewährleisten ihre vollständige Beschreibung über Deskriptoren (Metadaten) wie Zeitpunkt und Ort der Messung und machen sie über thematische Portale zugänglich.

Thematische groepen[19] ordenen bestaande gegevens uit verschillende bronnen, gaan de kwaliteit ervan na, zorgen ervoor dat de gegevens compleet zijn, voorzien van descriptoren (metagegevens), zoals tijd en plaats van meting, en maken ze vervolgens beschikbaar via thematische portaalsites.


Um auf diese Probleme aufmerksam zu machen und zur Messung der Fortschritte beizutragen, sollen im Jahre 2002 eine Kampagne zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit und eine Anschubkampagne eingeleitet werden.

In 2002 zullen gelijktijdig een bewustmakingscampagne en een aanloopcampagne van start gaan om de aandacht op een en ander te vestigen en de voortgang te helpen meten.


eine gemeinsame EU-Methode zur Messung von Lebensmittelverschwendung erarbeiten und diesbezügliche Indikatoren festlegen; eine Plattform einrichten, die die Mitgliedstaaten und alle Akteure der Lebensmittelversorgungskette zusammenführt, um die Maßnahmen zur Erreichung der Nachhaltigkeitsziele in Bezug auf Lebensmittelverschwendung festzulegen, nachahmenswerte Verfahren auszutauschen und erreichte Fortschritte mitzuteilen; Maßnahmen treffen, um die EU-Rechtsvorschriften über Abfälle sowie Lebens- und Futtermittel zu präzisieren und Lebensmittelspenden sowie die Wiederverwendung von ehemaligen Lebensmitteln und von Nebenprodukten aus de ...[+++]

een gemeenschappelijke EU-methode ontwikkelen voor het meten van voedselverspilling en relevante indicatoren opstellen; een platform opzetten waar de lidstaten en alle actoren in de voedingsketen samen worden gebracht, om te helpen de maatregelen te identificeren die nodig zijn voor het bewerkstellingen van de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling op het gebied van voedselverspilling en beste praktijken en geboekte resultaten uit te wisselen; maatregelen treffen om de EU-wetgeving op het gebied van afval, levensmiddelen en diervoeders te verduidelijken en het doneren van voedsel en een veilig gebruik van voormalige voedingsmiddelen ...[+++]


42. bekräftigt seine Unterstützung für die Souveränität, die territoriale Integrität und die politische Unabhängigkeit der Partnerländer; vertritt die Ansicht, dass die ENP zu diesen Grundsätzen einen Beitrag leisten und diese in der Praxis unterstützen sollte; betont, dass die uneingeschränkte Entwicklung der ENP durch eingefrorene oder langwierige Konflikte erschwert wird; bedauert in diesem Zusammenhang, dass seit der Einführung der ENP keine Erfolge bei der Lösung bestehender Konflikte erzielt wurden; verweist auf seinen Standpunkt, dass die Besetzung des Hoheitsgebiets eines Partnerlandes gegen die wesentlichen Grundsätze und Ziele der ENP verstößt; betont die Notwendigkeit, so schnell wie möglich eine friedliche Beilegung der ein ...[+++]

42. herhaalt dat het de soevereiniteit, territoriale integriteit en politieke onafhankelijkheid van de partnerlanden steunt; is van mening dat het ENB in de praktijk moet bijdragen tot en bevorderlijk moet zijn voor deze beginselen; benadrukt dat bevroren of langdurige conflicten een belemmering vormen voor de volledige ontwikkeling van het ENB; betreurt dienaangaande dat sinds de start van het ENB een oplossing voor de bestaande conflicten nog geen stap dichterbij is gekomen; herinnert aan zijn standpunt dat bezetting van het grondgebied van een partnerland in strijd is met de fundamentele beginselen en doelstellingen van het ENB; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. bekräftigt seine Unterstützung für die Souveränität, die territoriale Integrität und die politische Unabhängigkeit der Partnerländer; vertritt die Ansicht, dass die ENP zu diesen Grundsätzen einen Beitrag leisten und diese in der Praxis unterstützen sollte; betont, dass die uneingeschränkte Entwicklung der ENP durch eingefrorene oder langwierige Konflikte erschwert wird; bedauert in diesem Zusammenhang, dass seit der Einführung der ENP keine Erfolge bei der Lösung bestehender Konflikte erzielt wurden; verweist auf seinen Standpunkt, dass die Besetzung des Hoheitsgebiets eines Partnerlandes gegen die wesentlichen Grundsätze und Ziele der ENP verstößt; betont die Notwendigkeit, so schnell wie möglich eine friedliche Beilegung der ein ...[+++]

41. herhaalt dat het de soevereiniteit, territoriale integriteit en politieke onafhankelijkheid van de partnerlanden steunt; is van mening dat het ENB in de praktijk moet bijdragen tot en bevorderlijk moet zijn voor deze beginselen; benadrukt dat bevroren of langdurige conflicten een belemmering vormen voor de volledige ontwikkeling van het ENB; betreurt dienaangaande dat sinds de start van het ENB een oplossing voor de bestaande conflicten nog geen stap dichterbij is gekomen; herinnert aan zijn standpunt dat bezetting van het grondgebied van een partnerland in strijd is met de fundamentele beginselen en doelstellingen van het ENB; ...[+++]


30. fordert, gemeinsame Kriterien für die Messung der wesentlichen Emissionen von Verbrennungsanlagen zu schaffen und die Ergebnisse dieser Messungen zu Informationszwecken online in Echtzeit verfügbar zu machen, damit die Menschen vor Ort Vertrauen fassen und im Falle von Abweichungen auch ein wirkungsvolles Warnsystem bereitgestellt wird;

30. dringt erop aan dat gemeenschappelijke criteria worden vastgesteld voor de meting van de belangrijkste emissiewaarden van verbrandingsinstallaties en dat de metingsuitslagen online en in real time voor het publiek beschikbaar moeten zijn, om vertrouwen tot stand te brengen binnen de plaatselijke gemeenschappen en ook om te voorzien in een efficiënt alarmsysteem in geval zich onregelmatigheden voordoen;


30. fordert, gemeinsame Kriterien für die Messung der wesentlichen Emissionen von Verbrennungsanlagen zu schaffen und die Ergebnisse dieser Messungen zu Informationszwecken online in Echtzeit verfügbar zu machen, damit die Menschen vor Ort Vertrauen fassen und im Falle von Abweichungen auch ein wirkungsvolles Warnsystem bereitgestellt wird;

30. dringt erop aan dat gemeenschappelijke criteria worden vastgesteld voor de meting van de belangrijkste emissiewaarden van verbrandingsinstallaties en dat de metingsuitslagen online en in real time voor het publiek beschikbaar moeten zijn, om vertrouwen tot stand te brengen binnen de plaatselijke gemeenschappen en ook om te voorzien in een efficiënt alarmsysteem in geval zich onregelmatigheden voordoen;


Ergeben sich bei der jährlichen Messung der KPI Veränderungen, so machen die nationalen Aufsichtsbehörden darüber Mitteilung, bevor der nächste jährliche Bericht fällig ist.

Indien zich wijzigingen voordoen in de jaarlijkse meting van de PKI's, presenteren de nationale toezichthoudende instanties deze wijzigingen vóór het volgende jaarverslag moet worden ingediend.


Die Situation in der Europäischen Union ist derzeit dadurch gekennzeichnet, dass nur unzureichende Daten über die tatsächlichen Sprachkenntnisse der Bürger vorliegen. Deshalb müssen zuverlässige Systeme zur Messung der Fortschritte in Richtung auf die Zielvorgabe des Europäischen Rates von Barcelona, die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung der Europäischen Union bis 2010 zu einer weltweiten Qualitätsreferenz zu machen, eingeführt werden.

Op dit moment beschikt de Europese Unie over onvoldoende informatie om nauwkeurig te kunnen beoordelen hoe het met de taalvaardigheid van haar burgers staat. Daarom moeten we betrouwbare systemen bedenken waarmee we kunnen meten hoeveel vooruitgang er wordt geboekt op weg naar de doelstelling die door de Europese Raad in Barcelona is gesteld, te weten om ervoor te zorgen dat de Europese onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels vóór 2010 een internationale kwaliteitsmaatstaf zijn.


(1) Der Europäische Rat von Lissabon hat auf seiner Tagung vom 23. und 24. März 2000 das Ziel vorgegeben, die Europäische Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen, und die Notwendigkeit festgestellt, eine offene Methode zur Koordinierung der Messung des Fortschritts zu verwenden.

(1) Op 23 en 24 maart 2000 heeft de Europese Raad van Lissabon de doelstelling vastgelegd om in een periode van tien jaar van de Europese Unie de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld te maken en is gewezen op de noodzaak van een open coördinatiemethode voor het meten van de vooruitgang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'messung machen' ->

Date index: 2023-05-01
w